Übersetzung für "Separation chamber" in Deutsch

The separation chamber consists of a backplate and a front plate.
Die Trennkammer besteht je aus einer Rückplatte und einer Frontplatte.
WikiMatrix v1

Via a connection 61 whole blood WB is introduced into the separation chamber.
Über einen Anschluß 61 wird Vollblut WB in die Separationskammer eingeleitet.
EuroPat v2

However, this means that an additional supply to the separation chamber is necessary.
Dieses bedeutet jedoch, daß eine zusätzliche Zuführung in die Separationskammer nötig ist.
EuroPat v2

A separation means is here referred to as separation chamber.
Eine Separationsvorrichtung wird hier als Separationskammer bezeichnet.
EuroPat v2

Further, the separation chamber includes a sealing device for sealing the leakage.
Ferner enthält die Trennkammer eine Dichtvorrichtung zum Abdichten der Leckage.
EuroPat v2

The degree of wear will likely vary in the direction axial to the separation chamber 1.
Der Grad an Abnutzung wird wahrscheinlich in Axialrichtung der Trennkammer 1 variieren.
EuroPat v2

Turbulent movements in the separation chamber are thus readily detectable.
Verwirbelungen in der Trennkammer sind somit leicht zu erkennen.
EuroPat v2

This is—like the separation chamber—filled with water.
Diese ist - wie die Abscheidekammer, mit Wasser gefüllt.
EuroPat v2

The separation element can be configured as a wall of the separation chamber.
Das Trennelement kann als eine Wand der Abscheidekammer ausgebildet sein.
EuroPat v2

For instance, the air separation chamber may be configured as a housing.
Beispielsweise kann die Luftabscheidekammer als Gehäuse ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The cover means may form a side wall of the air separation chamber.
Die Abdeckungseinrichtung kann eine Seitenwand der Luftabscheidekammer bilden.
EuroPat v2

A separation element can be arranged in the separation chamber.
In der Abscheidekammer kann ein Abscheideelement angeordnet sein.
EuroPat v2

The air separator or the air separation chamber may be a venous blood chamber.
Der Luftabscheider oder die Luftabscheidekammer kann eine venöse Blutkammer sein.
EuroPat v2

The air stream of low vapor content enters the separation chamber 28 .
Der dampfarme Luftstrom tritt in die Abscheidekammer 28 ein.
EuroPat v2

A separation chamber 128 can be provided downstream of the valve 153 .
Stromabwärts des Ventils 153 kann eine Abscheidekammer 128 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The blood cassette 2 comprises a venous air separation chamber 21 .
Die Blutkassette 2 weist eine venöse Luftabscheidekammer 21 auf.
EuroPat v2

According to an embodiment, the separation chamber is arranged next to a side wall of the product chamber.
Gemäss einem Ausführungsbeispiel ist die Abscheidekammer angrenzend an eine Seitenwand der Produktkammer angeordnet.
EuroPat v2

A large part of the gas separation thus already takes place in the separation chamber 22 .
In der Separationskammer 22 findet also bereits ein großer Teil der Gasabscheidung statt.
EuroPat v2

Within the scope of the invention, other configurations of the separation chamber 12 are also possible.
Im Rahmen der Erfindung sind aber auch andere Ausgestaltungen der Abscheidekammer 12 denkbar.
EuroPat v2

A separation chamber is integrated into a support structure.
In eine Trägerstruktur ist eine Trennkammer integriert.
EuroPat v2

A separation chamber is positioned in the flow path between the suction nozzle and the suction unit.
Im Strömungsweg zwischen der Saugdüse und dem Saugaggregat ist eine Abscheidekammer positioniert.
EuroPat v2