Übersetzung für "Sensitive environment" in Deutsch

The performance of certain measuring instruments is particularly sensitive to the environment, in particular the electromagnetic environment.
Bestimmte Messgeräte sind besonders empfindlich gegenüber ihrer Umgebung, insbesondere der elektromagnetischen Umgebung.
DGT v2019

These cells are sensitive to their environment.
Die Architektur bezieht sich sensibel auf ihre Umgebung.
WikiMatrix v1

It's sensitive to its environment, picks up things.
Er reagiert auf seine Umgebung und nimmt Dinge auf.
OpenSubtitles v2018

A scientist by definition, is sensitive to the environment.
Der Definition nach ist ein Wissenschaftler sensibel gegenüber seiner Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Scales are sensitive to the environment.
Waagen sind empfindlich gegenüber der Umwelt.
ParaCrawl v7.1

But Antarctica is also a pristine and sensitive environment full of native beauty.
Aber die Antarktis ist auch ein unberührter und empfindlicher Lebensraum voll natürlicher Schönheit.
ParaCrawl v7.1

This is of vital importance especially in the sensitive high-voltage environment of hybrid and electric vehicles.
Insbesondere im sensiblen Hochvolt-Umfeld von Elektro- und Hybridfahrzeugen ist dies von entscheidender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Some metrology tools are more sensitive to environment instabilities than others.
Einige Messwerkzeuge reagieren empfindlicher auf Instabilitäten in der Umgebung als andere.
ParaCrawl v7.1

These practical solutions are obviously aimed at protecting the sensitive environment of the archipelago.
Diese praktischen Lösungen sind natürlich zum Schutz der empfindlichen Umwelt des Archipels.
ParaCrawl v7.1

The drones on the other hand, are less lively but highly sensitive to their environment.
Die Drohnen dagegen sind lebensträge, jedoch hochgradig sensibel für ihre Umwelt.
ParaCrawl v7.1

The Alps are a unique living space, with a very sensitive environment.
Die Alpen sind ein einzigartiger und ökologisch sehr empfindlicher Lebensraum.
ParaCrawl v7.1

Given its sensitive mountainous environment and increasing road traffic, Austria wants to preserve this high share.
Wegen seiner sensiblen Bergregionen und des zunehmenden Straßenverkehrs möchte Österreich diesen hohen Anteil beibehalten.
TildeMODEL v2018

This was a major equipment rollout in a sensitive environment, requiring excellent planning and execution.
Für dieses große Roll-out Projekt in einer sensiblen Umgebung waren ausgezeichnete Planung und Ausführung die Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1

Comprehensive security certification and special security production areas confirm our long-term expertise and reliability in this sensitive environment.
Umfangreiche Sicherheitszertifizierungen und spezielle Sicherheitsbereiche bestätigen unsere langjährige Expertise und Zuverlässigkeit in diesem sensiblen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

They are natural, organic products and are sensitive to their environment.
Sie sind ein natürliches, organisches Produkt, und reagieren empfindlich auf ihr Umfeld.
ParaCrawl v7.1

He is strongly suggestible and highly sensitive to his environment, and also hypervigilant and tense.
Er ist stark beeindruckbar und hochsensibel für seine Umgebung, dabei hypervigilant und angespannt.
ParaCrawl v7.1

This is a good thing, because we need to have more debates, not just about the impact that the ice melting will have on our opportunities to make use of the resources that have suddenly become accessible, but also about the responsibilities that this involves and how we can best preserve the Arctic and assess the future consequences of our presence and our activities in this sensitive natural environment.
Dies ist gut, da wir mehr Debatten brauchen, nicht nur über die Auswirkungen, die das schmelzende Eis auf unsere Gelegenheiten, die uns plötzlich zur Verfügung stehenden Ressourcen zu nutzen, hat, sondern auch über die Verantwortlichkeiten, die dies bedingt, und wie wir die Polarregion am besten bewahren und die künftigen Folgen unserer Anwesenheit und unserer Handlungen in dieser empfindlichen natürlichen Umgebung beurteilen können.
Europarl v8

In the plan for large-scale transport and energy networks a wide-ranging strategic environmental impact assessment must be carried out, because the Baltic's sensitive environment cannot cope with these projects.
Bei der Planung von großen Verkehrs- und Energienetzen muß eine umfassende strategische Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt werden, da die empfindliche Umwelt im Ostseeraum diese Projekte nicht verkraftet.
Europarl v8

This is a very sensitive marine environment that is exposed to various kinds of environmental impact.
Es handelt sich hier um eine sehr empfindliche Meeresumwelt, die verschiedenen Einflüssen auf die Umwelt ausgesetzt ist.
Europarl v8