Übersetzung für "Senior police officer" in Deutsch
My
classmate's
father
is
a
senior
police
officer.
Der
Vater
meines
Klassenkameraden
ist
ein
älterer
Polizeibeamter.
ParaCrawl v7.1
Ask
to
be
shown
the
search
warrant
signed
by
a
magistrate
or
a
senior
police
officer.
Fragen
Sie,
um
den
Durchsuchungsbefehl
von
einem
Richter
oder
einem
leitenden
Polizeibeamten
unterzeichnet
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Miguel
Osvaldo
Etchecolatz
(born
1
May
1929)
is
a
former
senior
Argentine
police
officer,
who
worked
in
the
Buenos
Aires
Provincial
Police
during
the
first
years
of
the
military
dictatorship
of
the
1970s.
Miguel
Osvaldo
Etchecolatz
(*
1929)
ist
ein
ehemaliger,
ranghoher
argentinischer
Polizist,
der
während
der
Argentinischen
Militärdiktatur
(1976–1983)
bei
der
Polizei
in
der
Provinz
von
Buenos
Aires
als
Chefermittler
und
Polizeikommandeur
tätig
war.
Wikipedia v1.0
Senior
police
officer,
passed
orders
to
local
authorities
to
incite
violence
in
Kanyuchi
Village,
Mount
Darwin
in
April
2008.
Hochrangiger
Polizeioffizier,
erteilte
Befehle
an
örtliche
Behörden,
um
zur
Gewalt
in
Kanyuchi
Village,
Mount
Darwin
im
April
2008
anzustacheln.
DGT v2019
A
senior
Scottish
police
officer,
James
Mackay
QPM,
was
appointed
in
June
2000
by
the
Crown
Office
to
investigate
the
matter.
Im
Juni
2000
wurde
ein
hochrangiger
schottischer
Polizeioffizier,
James
Mackay
vom
Crown
Office,
beauftragt,
den
Fall
zu
untersuchen.
WikiMatrix v1
As
a
former
senior
UK
police
officer,
he
worked
in
2003-2004
in
Iraq
as
the
Director
of
Law
and
Order
and
Senior
Police
Advisor
to
the
Coalition
Provisional
Authority,
based
in
Basra.
Als
ehemaliger
hochrangiger
britischer
Polizeibeamter
war
er
2003-2004
im
Irak
als
Direktor
für
öffentliche
Ordnung
und
hochrangiger
Polizeiberater
für
die
Provisorische
Behörde
der
Koalition
mit
Sitz
in
Basra
tätig.
EUbookshop v2
If
you
are
not
arrested
at
the
scene
of
a
crime,
ask
to
be
shown
the
arrest
warrant
signed
by
a
magistrate
or
a
senior
police
officer.
Wenn
Sie
nicht
am
Tatort
eines
Verbrechens
verhaftet,
Fragen
zu
dem
Haftbefehl
wird
von
einem
Richter
oder
einem
leitenden
Polizeibeamten
unterzeichnet
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Only
once
a
senior
police
officer
got
grumpy
and
insisted
to
see
Emil's
international
driver's
license,
as
if
we
had
received
a
permit
for
our
car
to
drive
around
Sri
Lanka
without
having
a
driver's
license.
Nur
ein
einziger
hochrangiger
Offizier
wurde
etwas
bissig
und
verlangte
Emil's
internationalen
Führerausweis,
wie
wenn
wir
ohne
ihn
eine
Fahrerlaubnis
für
unser
Auto
in
Sri
Lanka
erhalten
hätten.
ParaCrawl v7.1
A
senior
police
officer
told
them
that
Ms.
Li
had
been
sentenced
to
forced
labour
and
that
they
could
inquire
at
the
Changqing
Police
Station
for
more
information.
Ein
hochrangiger
Polizeibeamter
sagte
ihnen,
Frau
Li
sei
zu
Zwangsarbeit
verurteilt
worden
und
sie
sollten
zur
Changqing
Polizeiwache
gehen,
um
dort
weitere
Informationen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
A
very
senior
Bangladeshi
police
officer,
who
was
genuinely
concerned
about
the
problems
associated
with
prostitution,
explained
earnestly
to
me
that
the
whole
business
of
sex
and
the
commercial
sex
sector
was
complicated
by
the
weather.
Ein
sehr
alter
Polizeioffizier
aus
Bangladesch,
der
sich
über
die
Probleme
wegen
der
Prostitution
Gedanken
machte,
erklärte
mir
im
Ernst,
dass
das
gesamte
Sexgewerbe
und
der
handelsmässig
betriebene
Sexsektor
vom
Wetter
abhängig
sei.
ParaCrawl v7.1
If
the
police
or
security
agents
want
to
conduct
a
search
at
your
home/office,
ask
to
see
the
search
warrant
signed
by
a
magistrate
or
a
senior
police
officer.
Wenn
die
Polizei
oder
Sicherheitsagenten
wollen
eine
Suche
bei
Ihnen
zu
Hause
/
Büro
leiten,
fragen
Sie
den
Durchsuchungsbefehl
von
einem
Richter
oder
einem
leitenden
Polizeibeamten
unterzeichnet,
um
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Stieglitz
has
to
appeal
to
his
colleagues
for
help,
because
whoever
is
really
pulling
the
strings
behind
Sallek,
apparently
a
senior
police
officer,
is
watching
his
every
move.
Stieglitz
ist
auf
die
Hilfe
der
Kollegen
angewiesen,
weil
der
Drahtzieher
hinter
Sallek,
offenbar
ein
hoher
Polizeibeamter,
jeden
seiner
Schritte
überwacht.
ParaCrawl v7.1
A
senior
police
officer
and
a
professional
firefighter
who
were
ill
after
methamphetamine
lab-related
exposures
in
Utah
attributed
substantial
health
improvement
after
receiving
this
treatment.
Ein
höherer
Polizeibeamter
und
ein
Mann
der
Berufsfeuerwehr,
die
nach
einer
Schließung
eines
Methamphetaminlabors
in
Utah
krank
waren,
zeigten
eine
wesentliche
gesundheitliche
Verbesserung,
nachdem
sie
diese
Behandlung
erhielten.
ParaCrawl v7.1
In
a
modest
effort
to
curb
the
abuse
of
the
blasphemy
laws,
the
National
Assembly
of
Pakistan
passed
a
bill
in
November
2004
-
against
the
votes
of
the
MMA
-
demanding
that
nobody
can
be
arrested
and
accused
of
blasphemy,
before
a
senior
police
officer
has
investigated
the
case
for
substance.
In
einem
vorsichtigen
Versuch,
den
Mißbrauch
der
Blasphemie-Gesetze
zu
beschneiden,
verabschiedete
die
pakistanische
Nationalversammlung
im
November
2004
-
gegen
die
Stimmen
der
oppositionellen
MMA
-
einen
Gesetzesentwurf,
der
festlegt,
daß
niemand
wegen
Blasphemie
verhaftet
oder
angeklagt
werden
kann,
bevor
ein
höherer
Polizeibeamter
den
Fall
auf
seine
Authentizität
geprüft
hat.
ParaCrawl v7.1
Every
so
often
a
senior
police
officer
has
to
look
into
your
case
to
see
if
you
should
still
be
kept
here.
Von
Zeit
zu
Zeit
muss
ein
höherer
Polizeibeamter
Ihren
Fall
begutachten,
um
festzustellen,
ob
Sie
noch
länger
hier
behalten
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
At
the
conclusion
of
the
3-day
demonstration,
a
senior
police
officer
told
the
Falun
Gong
organizers
that
he
admired
their
discipline,
courtesy,
good
behaviour,
and
peaceful
nature.
Beim
Abschluss
der
dreitägigen
Demonstration
sagte
ein
älterer
Polizeioffizier
den
Organisatoren
der
Falun
Gong
Aktivitäten,
dass
er
ihre
Disziplin,
ihre
Höflichkeit,
ihr
Benehmen
und
ihre
friedliche
Natur
bewundere.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
2009,
only
1.6
%
of
senior
police
officers
in
the
EU
had
received
CEPOL
training.
Ende
2009
hatten
lediglich
1,6
%
der
hochrangigen
Polizeibeamten
an
einer
CEPOL-Fortbildung
teilgenommen.
TildeMODEL v2018
The
16.01.1998
before
six
o
?clock
of
the
morning
came
the
senior
police
officers
in
my
apartment.
Die
Vollstreckungsbeamten
kamen
in
meine
Wohnung
am
16.01.1998
vor
6:00
Uhr
morgens.
ParaCrawl v7.1
The
16.01.1998
before
six
o´clock
of
the
morning
came
the
senior
police
officers
in
my
apartment.
Die
Vollstreckungsbeamten
kamen
in
meine
Wohnung
am
16.01.1998
vor
6:00
Uhr
morgens.
ParaCrawl v7.1
The
job
descriptions
for
senior
management
police
officers,
one
of
whom
is
a
Kosovo
Serb,
have
been
delayed.
Die
Stellenbeschreibungen
für
höhere
Polizeibeamte,
zu
denen
ein
Kosovo-Serbe
gehört,
wurden
aufgeschoben.
EUbookshop v2
The
innovative
character
of
this
study
can
be
found
in
the
commonly
scientific
realization
of
this
project
between
social
scientists
and
senior
police
officers.
Der
innovative
Gehalt
des
Projektes
besteht
in
der
engen
Zusammenarbeit
von
SozialwissenschafterInnen
und
zukünftigen
polizeilichen
Führungskräften
.
ParaCrawl v7.1
CEPOL
should
continue
to
function
as
a
network,
linking
national
training
institutes
whose
tasks
include
the
training
of
senior
police
officers
of
the
Member
States,
in
accordance
with
the
general
principles
as
laid
down
in
Decision
2000/820/JHA.
Die
EPA
sollte
nach
den
allgemeinen
Grundsätzen,
die
im
Beschluss
2000/820/JI
niedergelegt
sind,
auch
weiterhin
als
Netz
nationaler
Ausbildungseinrichtungen,
zu
dessen
Aufgaben
die
Ausbildung
von
hochrangigen
Polizeibeamten
der
Mitgliedstaaten
gehört,
fungieren.
DGT v2019
The
aim
of
CEPOL
shall
be
to
help
train
the
senior
police
officers
of
the
Member
States
by
optimising
cooperation
between
CEPOL’s
various
components.
Die
EPA
verfolgt
als
Zweck,
durch
Optimierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
ihr
angehörenden
Ausbildungseinrichtungen
an
der
Schulung
von
hochrangigen
Führungskräften
der
Polizeidienste
der
Mitgliedstaaten
mitzuwirken.
DGT v2019
The
European
Police
College
(CEPOL)
brings
together
senior
police
officers
from
across
Europe,
with
the
aim
of
encouraging
cross-border
cooperation
in
the
fight
against
crime
and
maintenance
of
public
safety,
law
and
order.
Die
Europäische
Polizeiakademie
EPA
bringt
hochrangige
Polizeibeamte
aus
ganz
Europa
zusammen,
um
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
und
für
die
Aufrechterhaltung
der
öffentlichen
Sicherheit,
von
Recht
und
Ordnung
zu
fördern.
Europarl v8
Moreover,
I
fully
agree
with
the
rapporteur
that
in
addition
to
setting
up
a
committee
of
senior
police
officers
we
should
also
establish
a
multi-disciplinary
group
made
up
of
heads
of
police,
customs
and
other
law
enforcement
authorities
so
as
to
bring
about
genuine
operational
cooperation
as
swiftly
as
possible.
Ich
teile
daher
voll
und
ganz
die
Ansicht
des
Berichterstatters,
wonach
man
sich
nicht
auf
die
Einsetzung
einer
Gruppe
von
leitenden
Polizeibeamten
beschränken
darf,
sondern
eine
Multidisziplinäre
Gruppe
einsetzen
muß,
der
die
Leiter
von
Polizei-,
Zoll-
und
anderen
Vollstreckungsbehörden
angehören,
wenn
eine
wirklich
operationelle
Zusammenarbeit
zwischen
den
Polizeidiensten
so
schnell
wie
möglich
erreicht
werden
soll.
Europarl v8
We
must
also
question
why
this
agency,
the
role
of
which
is
to
organise
training
seminars
for
national
senior
police
officers,
should
require
its
own
headquarters
rather
than
be
attached
to
Europol,
the
Hague-based
European
Police
Office,
which
everyone
praises
for
its
effective
services.
Wir
müssen
uns
außerdem
fragen,
warum
diese
Agentur,
deren
Rolle
es
ist,
Schulungsseminare
für
hochrangige
nationale
Polizeibeamte
abzuhalten,
eine
eigene
Zentrale
braucht
und
nicht
Europol
angeschlossen
wird,
der
Europäischen
Polizeibehörde
aus
Den
Haag,
die
allgemein
für
ihre
effektiven
Dienste
gelobt
wird.
Europarl v8
The
first
of
these
drafts
-
headed
No
130
-
looks
to
the
creation
of
a
committee
of
senior
police
officers
at
a
senior
level
within
the
framework
of
Article
K3
of
the
Treaty
of
European
Union.
Der
erste
dieser
Entwürfe
-
mit
der
Überschrift
Nr.
130
-
sieht
die
Einsetzung
einer
Gruppe
von
leitenden
Polizeibeamten
im
Rahmen
von
Artikel
K.3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
vor.
Europarl v8
Like
the
European
Parliament,
the
Commission
feels
that
it
would
be
desirable
for
a
formula
to
be
adopted
within
a
practical
and
clearly
defined
timescale,
ensuring
greater
continuity
of
training
action
or
even
its
development
beyond
the
senior
police
officers.
Wie
das
Europäische
Parlament
erachtet
es
auch
die
Kommission
für
wünschenswert,
dass
innerhalb
eines
konkreten
und
abgegrenzten
Zeitraums
eine
Formel
gefunden
wird,
die
eine
größere
Kontinuität
bei
den
Ausbildungsmaßnahmen
oder
auch
deren
Entwicklung
für
andere
Polizeiangehörige
neben
den
hochrangigen
Beamten
sichert.
Europarl v8
The
College
is
intended
to
train
senior
police
officers
by
developing
a
European
approach
to
the
main
problem
areas
in
combating
crime,
preventing
crime
and
maintaining
law
and
order,
in
particular
the
cross-border
dimensions
of
these
problems.
In
der
Akademie
sollen
hochrangige
Polizeibeamte
darin
geschult
werden,
einen
europäischen
Ansatz
für
die
Hauptprobleme
zu
entwickeln,
die
sich
im
Bereich
der
Bekämpfung
von
Kriminalität
und
der
Aufrechterhaltung
von
Recht
und
Ordnung
ergeben,
und
sie
auf
eine
grenzüberschreitende
Ebene
zu
stellen.
Europarl v8
The
intention
of
the
Portuguese
Presidency
in
presenting
this
initiative,
following
the
Tampere
conclusions
and
in
order
to
meet
the
deadlines
laid
down
in
the
'scoreboard'
,
was
to
initiate
the
preliminary
stage
of
the
European
Police
College
by
creating
a
network
of
the
national
institutes
already
existent
in
each
Member
State
in
order
to
improve
the
training
of
senior
police
officers.
Mit
der
Vorlage
dieser
Initiative
verband
die
portugiesische
Präsidentschaft
das
Anliegen,
im
Nachgang
zu
den
Schlussfolgerungen
von
Tampere
und
zur
Einhaltung
der
Fristen
des
scoreboard
bereits
vorhandene
nationale
Einrichtungen
in
jedem
Mitgliedstaat
mit
dem
Ziel
zu
vernetzen,
die
Ausbildung
hochrangiger
Polizeibeamter
zu
verbessern
und
so
die
Weichen
für
eine
erste
Phase
der
Europäischen
Polizeiakademie
zu
stellen.
Europarl v8
If
I
may
mention
just
a
couple
of
courses
of
action,
proposals
have
been
made
for
funding
the
conversion
of
the
European
Police
College
into
a
European
institution
for
training
senior
police
officers,
and
the
network
of
national
training
institutes
is
to
be
built
up.
Es
wird
vorgeschlagen,
die
Umwandlung
der
Europäischen
Polizeiakademie
in
eine
europäische
Institution
zu
finanzieren,
die
leitende
Polizeibeamte
ausbilden
soll,
und
das
Netz
nationaler
Ausbildungseinrichtungen
soll
verstärkt
werden,
um
hier
nur
wenige
Maßnahmen
zu
nennen.
Europarl v8
Recently,
some
courageous
senior
police
officers,
including
a
deputy
chief
constable
in
the
UK,
have
called
for
a
change
in
tactics.
For
kurzem
haben
im
Vereinigten
Königreich
einige
hochrangige
Führungskräfte
der
Polizeidienste
einschließlich
eines
stellvertretenden
Hauptwachtmeisters
eine
Änderung
dieser
Strategie
gefordert.
Europarl v8
The
United
Nations
should
have
a
small
corps
of
senior
police
officers
and
managers
(50-100
personnel)
who
could
undertake
mission
assessments
and
organize
the
start-up
of
police
components
of
peace
operations,
and
the
General
Assembly
should
authorize
this
capacity.
Die
Vereinten
Nationen
sollten
über
ein
kleines
Korps
hochrangiger
Polizeibeamter
und
Polizeiverwalter
(50-100
Personen)
verfügen,
die
Missionsbewertungen
durchführen
und
den
Einsatz
der
Polizeianteile
von
Friedensmissionen
in
der
Anlaufphase
organisieren,
und
die
Generalversammlung
sollte
diese
Kapazität
genehmigen.
MultiUN v1
CEPOL
has
a
key
role
to
play
in
developing
a
European
culture
of
financial
investigation
and
other
training
among
senior
police
officers
and
in
spreading
best
practice
in
this
vital
area.
Bei
der
Entwicklung
einer
europäischen
Finanzermittlungskultur
und
sonstiger
Fortbildungsangebote
für
hohe
Polizeibedienstete
und
der
Verbreitung
bewährter
Praktiken
in
diesem
elementaren
Bereich
kommt
der
EPA
eine
Schlüsselrolle
zu.
TildeMODEL v2018