Übersetzung für "Senior police officer" in Deutsch

My classmate's father is a senior police officer.
Der Vater meines Klassenkameraden ist ein älterer Polizeibeamter.
ParaCrawl v7.1

Ask to be shown the search warrant signed by a magistrate or a senior police officer.
Fragen Sie, um den Durchsuchungsbefehl von einem Richter oder einem leitenden Polizeibeamten unterzeichnet gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Miguel Osvaldo Etchecolatz (born 1 May 1929) is a former senior Argentine police officer, who worked in the Buenos Aires Provincial Police during the first years of the military dictatorship of the 1970s.
Miguel Osvaldo Etchecolatz (* 1929) ist ein ehemaliger, ranghoher argentinischer Polizist, der während der Argentinischen Militärdiktatur (1976–1983) bei der Polizei in der Provinz von Buenos Aires als Chefermittler und Polizeikommandeur tätig war.
Wikipedia v1.0

Senior police officer, passed orders to local authorities to incite violence in Kanyuchi Village, Mount Darwin in April 2008.
Hochrangiger Polizeioffizier, erteilte Befehle an örtliche Behörden, um zur Gewalt in Kanyuchi Village, Mount Darwin im April 2008 anzustacheln.
DGT v2019

A senior Scottish police officer, James Mackay QPM, was appointed in June 2000 by the Crown Office to investigate the matter.
Im Juni 2000 wurde ein hochrangiger schottischer Polizeioffizier, James Mackay vom Crown Office, beauftragt, den Fall zu untersuchen.
WikiMatrix v1

As a former senior UK police officer, he worked in 2003-2004 in Iraq as the Director of Law and Order and Senior Police Advisor to the Coalition Provisional Authority, based in Basra.
Als ehemaliger hochrangiger britischer Polizeibeamter war er 2003-2004 im Irak als Direktor für öffentliche Ordnung und hochrangiger Polizeiberater für die Provisorische Behörde der Koalition mit Sitz in Basra tätig.
EUbookshop v2

If you are not arrested at the scene of a crime, ask to be shown the arrest warrant signed by a magistrate or a senior police officer.
Wenn Sie nicht am Tatort eines Verbrechens verhaftet, Fragen zu dem Haftbefehl wird von einem Richter oder einem leitenden Polizeibeamten unterzeichnet gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Only once a senior police officer got grumpy and insisted to see Emil's international driver's license, as if we had received a permit for our car to drive around Sri Lanka without having a driver's license.
Nur ein einziger hochrangiger Offizier wurde etwas bissig und verlangte Emil's internationalen Führerausweis, wie wenn wir ohne ihn eine Fahrerlaubnis für unser Auto in Sri Lanka erhalten hätten.
ParaCrawl v7.1

A senior police officer told them that Ms. Li had been sentenced to forced labour and that they could inquire at the Changqing Police Station for more information.
Ein hochrangiger Polizeibeamter sagte ihnen, Frau Li sei zu Zwangsarbeit verurteilt worden und sie sollten zur Changqing Polizeiwache gehen, um dort weitere Informationen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

A very senior Bangladeshi police officer, who was genuinely concerned about the problems associated with prostitution, explained earnestly to me that the whole business of sex and the commercial sex sector was complicated by the weather.
Ein sehr alter Polizeioffizier aus Bangladesch, der sich über die Probleme wegen der Prostitution Gedanken machte, erklärte mir im Ernst, dass das gesamte Sexgewerbe und der handelsmässig betriebene Sexsektor vom Wetter abhängig sei.
ParaCrawl v7.1

If the police or security agents want to conduct a search at your home/office, ask to see the search warrant signed by a magistrate or a senior police officer.
Wenn die Polizei oder Sicherheitsagenten wollen eine Suche bei Ihnen zu Hause / Büro leiten, fragen Sie den Durchsuchungsbefehl von einem Richter oder einem leitenden Polizeibeamten unterzeichnet, um zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Stieglitz has to appeal to his colleagues for help, because whoever is really pulling the strings behind Sallek, apparently a senior police officer, is watching his every move.
Stieglitz ist auf die Hilfe der Kollegen angewiesen, weil der Drahtzieher hinter Sallek, offenbar ein hoher Polizeibeamter, jeden seiner Schritte überwacht.
ParaCrawl v7.1

A senior police officer and a professional firefighter who were ill after methamphetamine lab-related exposures in Utah attributed substantial health improvement after receiving this treatment.
Ein höherer Polizeibeamter und ein Mann der Berufsfeuerwehr, die nach einer Schließung eines Methamphetaminlabors in Utah krank waren, zeigten eine wesentliche gesundheitliche Verbesserung, nachdem sie diese Behandlung erhielten.
ParaCrawl v7.1

In a modest effort to curb the abuse of the blasphemy laws, the National Assembly of Pakistan passed a bill in November 2004 - against the votes of the MMA - demanding that nobody can be arrested and accused of blasphemy, before a senior police officer has investigated the case for substance.
In einem vorsichtigen Versuch, den Mißbrauch der Blasphemie-Gesetze zu beschneiden, verabschiedete die pakistanische Nationalversammlung im November 2004 - gegen die Stimmen der oppositionellen MMA - einen Gesetzesentwurf, der festlegt, daß niemand wegen Blasphemie verhaftet oder angeklagt werden kann, bevor ein höherer Polizeibeamter den Fall auf seine Authentizität geprüft hat.
ParaCrawl v7.1

Every so often a senior police officer has to look into your case to see if you should still be kept here.
Von Zeit zu Zeit muss ein höherer Polizeibeamter Ihren Fall begutachten, um festzustellen, ob Sie noch länger hier behalten werden sollten.
ParaCrawl v7.1

At the conclusion of the 3-day demonstration, a senior police officer told the Falun Gong organizers that he admired their discipline, courtesy, good behaviour, and peaceful nature.
Beim Abschluss der dreitägigen Demonstration sagte ein älterer Polizeioffizier den Organisatoren der Falun Gong Aktivitäten, dass er ihre Disziplin, ihre Höflichkeit, ihr Benehmen und ihre friedliche Natur bewundere.
ParaCrawl v7.1

By the end of 2009, only 1.6 % of senior police officers in the EU had received CEPOL training.
Ende 2009 hatten lediglich 1,6 % der hochrangigen Polizeibeamten an einer CEPOL-Fortbildung teilgenommen.
TildeMODEL v2018

The 16.01.1998 before six o ?clock of the morning came the senior police officers in my apartment.
Die Vollstreckungsbeamten kamen in meine Wohnung am 16.01.1998 vor 6:00 Uhr morgens.
ParaCrawl v7.1

The 16.01.1998 before six o´clock of the morning came the senior police officers in my apartment.
Die Vollstreckungsbeamten kamen in meine Wohnung am 16.01.1998 vor 6:00 Uhr morgens.
ParaCrawl v7.1

The job descriptions for senior management police officers, one of whom is a Kosovo Serb, have been delayed.
Die Stellenbeschreibungen für höhere Polizeibeamte, zu denen ein Kosovo-Serbe gehört, wurden aufgeschoben.
EUbookshop v2

The innovative character of this study can be found in the commonly scientific realization of this project between social scientists and senior police officers.
Der innovative Gehalt des Projektes besteht in der engen Zusammenarbeit von SozialwissenschafterInnen und zukünftigen polizeilichen Führungskräften .
ParaCrawl v7.1

CEPOL should continue to function as a network, linking national training institutes whose tasks include the training of senior police officers of the Member States, in accordance with the general principles as laid down in Decision 2000/820/JHA.
Die EPA sollte nach den allgemeinen Grundsätzen, die im Beschluss 2000/820/JI niedergelegt sind, auch weiterhin als Netz nationaler Ausbildungseinrichtungen, zu dessen Aufgaben die Ausbildung von hochrangigen Polizeibeamten der Mitgliedstaaten gehört, fungieren.
DGT v2019

The aim of CEPOL shall be to help train the senior police officers of the Member States by optimising cooperation between CEPOL’s various components.
Die EPA verfolgt als Zweck, durch Optimierung der Zusammenarbeit zwischen den ihr angehörenden Ausbildungseinrichtungen an der Schulung von hochrangigen Führungskräften der Polizeidienste der Mitgliedstaaten mitzuwirken.
DGT v2019

The European Police College (CEPOL) brings together senior police officers from across Europe, with the aim of encouraging cross-border cooperation in the fight against crime and maintenance of public safety, law and order.
Die Europäische Polizeiakademie EPA bringt hochrangige Polizeibeamte aus ganz Europa zusammen, um die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Kampf gegen die Kriminalität und für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit, von Recht und Ordnung zu fördern.
Europarl v8

Moreover, I fully agree with the rapporteur that in addition to setting up a committee of senior police officers we should also establish a multi-disciplinary group made up of heads of police, customs and other law enforcement authorities so as to bring about genuine operational cooperation as swiftly as possible.
Ich teile daher voll und ganz die Ansicht des Berichterstatters, wonach man sich nicht auf die Einsetzung einer Gruppe von leitenden Polizeibeamten beschränken darf, sondern eine Multidisziplinäre Gruppe einsetzen muß, der die Leiter von Polizei-, Zoll- und anderen Vollstreckungsbehörden angehören, wenn eine wirklich operationelle Zusammenarbeit zwischen den Polizeidiensten so schnell wie möglich erreicht werden soll.
Europarl v8

We must also question why this agency, the role of which is to organise training seminars for national senior police officers, should require its own headquarters rather than be attached to Europol, the Hague-based European Police Office, which everyone praises for its effective services.
Wir müssen uns außerdem fragen, warum diese Agentur, deren Rolle es ist, Schulungsseminare für hochrangige nationale Polizeibeamte abzuhalten, eine eigene Zentrale braucht und nicht Europol angeschlossen wird, der Europäischen Polizeibehörde aus Den Haag, die allgemein für ihre effektiven Dienste gelobt wird.
Europarl v8

The first of these drafts - headed No 130 - looks to the creation of a committee of senior police officers at a senior level within the framework of Article K3 of the Treaty of European Union.
Der erste dieser Entwürfe - mit der Überschrift Nr. 130 - sieht die Einsetzung einer Gruppe von leitenden Polizeibeamten im Rahmen von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union vor.
Europarl v8

Like the European Parliament, the Commission feels that it would be desirable for a formula to be adopted within a practical and clearly defined timescale, ensuring greater continuity of training action or even its development beyond the senior police officers.
Wie das Europäische Parlament erachtet es auch die Kommission für wünschenswert, dass innerhalb eines konkreten und abgegrenzten Zeitraums eine Formel gefunden wird, die eine größere Kontinuität bei den Ausbildungsmaßnahmen oder auch deren Entwicklung für andere Polizeiangehörige neben den hochrangigen Beamten sichert.
Europarl v8

The College is intended to train senior police officers by developing a European approach to the main problem areas in combating crime, preventing crime and maintaining law and order, in particular the cross-border dimensions of these problems.
In der Akademie sollen hochrangige Polizeibeamte darin geschult werden, einen europäischen Ansatz für die Hauptprobleme zu entwickeln, die sich im Bereich der Bekämpfung von Kriminalität und der Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung ergeben, und sie auf eine grenzüberschreitende Ebene zu stellen.
Europarl v8

The intention of the Portuguese Presidency in presenting this initiative, following the Tampere conclusions and in order to meet the deadlines laid down in the 'scoreboard' , was to initiate the preliminary stage of the European Police College by creating a network of the national institutes already existent in each Member State in order to improve the training of senior police officers.
Mit der Vorlage dieser Initiative verband die portugiesische Präsidentschaft das Anliegen, im Nachgang zu den Schlussfolgerungen von Tampere und zur Einhaltung der Fristen des scoreboard bereits vorhandene nationale Einrichtungen in jedem Mitgliedstaat mit dem Ziel zu vernetzen, die Ausbildung hochrangiger Polizeibeamter zu verbessern und so die Weichen für eine erste Phase der Europäischen Polizeiakademie zu stellen.
Europarl v8

If I may mention just a couple of courses of action, proposals have been made for funding the conversion of the European Police College into a European institution for training senior police officers, and the network of national training institutes is to be built up.
Es wird vorgeschlagen, die Umwandlung der Europäischen Polizeiakademie in eine europäische Institution zu finanzieren, die leitende Polizeibeamte ausbilden soll, und das Netz nationaler Ausbildungseinrichtungen soll verstärkt werden, um hier nur wenige Maßnahmen zu nennen.
Europarl v8

Recently, some courageous senior police officers, including a deputy chief constable in the UK, have called for a change in tactics.
For kurzem haben im Vereinigten Königreich einige hochrangige Führungskräfte der Polizeidienste einschließlich eines stellvertretenden Hauptwachtmeisters eine Änderung dieser Strategie gefordert.
Europarl v8

The United Nations should have a small corps of senior police officers and managers (50-100 personnel) who could undertake mission assessments and organize the start-up of police components of peace operations, and the General Assembly should authorize this capacity.
Die Vereinten Nationen sollten über ein kleines Korps hochrangiger Polizeibeamter und Polizeiverwalter (50-100 Personen) verfügen, die Missionsbewertungen durchführen und den Einsatz der Polizeianteile von Friedensmissionen in der Anlaufphase organisieren, und die Generalversammlung sollte diese Kapazität genehmigen.
MultiUN v1

CEPOL has a key role to play in developing a European culture of financial investigation and other training among senior police officers and in spreading best practice in this vital area.
Bei der Entwicklung einer europäischen Finanzermittlungskultur und sonstiger Fortbildungsangebote für hohe Polizeibedienstete und der Verbreitung bewährter Praktiken in diesem elementaren Bereich kommt der EPA eine Schlüsselrolle zu.
TildeMODEL v2018