Übersetzung für "Send us" in Deutsch

Commissioner, please send it to us too.
Herr Kommissar, bitte lassen Sie doch auch uns so eine Liste zukommen!
Europarl v8

Please do not send us down that road again.
Tun Sie uns das bitte nicht noch einmal an.
Europarl v8

Please send us the common positions.
Übermitteln Sie uns die gemeinsamen Standpunkte.
Europarl v8

Send us back so that we may act righteously.
Bringe uns zurück, so wollen wir rechtschaffen handeln.
Tanzil v1

We have now seen and heard, so send us back (to the world), we will do righteous good deeds.
Bring uns zurück, so wollen wir Gutes tun.
Tanzil v1

So send with us our brother that we may bring the supplies.
So schick unseren Bruder mit uns, damit wir eine Zuteilung zugemessen bekommen.
Tanzil v1

Send him with us tomorrow that he may eat well and play.
Schick ihn morgen mit uns, daß er sich frei bewege und spiele.
Tanzil v1

Send him with us tomorrow to play with us and enjoy himself.
Schick ihn morgen mit uns, daß er sich frei bewege und spiele.
Tanzil v1

Send him with us to-morrow that he may enjoy himself and play.
Schick ihn morgen mit uns, daß er sich frei bewege und spiele.
Tanzil v1

Send him with us tomorrow, so that he may play and enjoy himself.
Schick ihn morgen mit uns, daß er sich frei bewege und spiele.
Tanzil v1

I asked her to send us the book.
Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.
Tatoeba v2021-03-10

Could he send us a brochure?
Könnte er uns eine Broschüre schicken?
Tatoeba v2021-03-10

Send us back to act righteously.
Bringe uns zurück, so wollen wir rechtschaffen handeln.
Tanzil v1

People from around the world started to send us emails, phone calls.
Menschen aus der ganzen Welt riefen uns an und schickten uns E-mails.
TED2020 v1