Übersetzung für "Send us" in Deutsch
Commissioner,
please
send
it
to
us
too.
Herr
Kommissar,
bitte
lassen
Sie
doch
auch
uns
so
eine
Liste
zukommen!
Europarl v8
Please
do
not
send
us
down
that
road
again.
Tun
Sie
uns
das
bitte
nicht
noch
einmal
an.
Europarl v8
Please
send
us
the
common
positions.
Übermitteln
Sie
uns
die
gemeinsamen
Standpunkte.
Europarl v8
Send
us
back
so
that
we
may
act
righteously.
Bringe
uns
zurück,
so
wollen
wir
rechtschaffen
handeln.
Tanzil v1
We
have
now
seen
and
heard,
so
send
us
back
(to
the
world),
we
will
do
righteous
good
deeds.
Bring
uns
zurück,
so
wollen
wir
Gutes
tun.
Tanzil v1
So
send
with
us
our
brother
that
we
may
bring
the
supplies.
So
schick
unseren
Bruder
mit
uns,
damit
wir
eine
Zuteilung
zugemessen
bekommen.
Tanzil v1
Send
him
with
us
tomorrow
that
he
may
eat
well
and
play.
Schick
ihn
morgen
mit
uns,
daß
er
sich
frei
bewege
und
spiele.
Tanzil v1
Send
him
with
us
tomorrow
to
play
with
us
and
enjoy
himself.
Schick
ihn
morgen
mit
uns,
daß
er
sich
frei
bewege
und
spiele.
Tanzil v1
Send
him
with
us
to-morrow
that
he
may
enjoy
himself
and
play.
Schick
ihn
morgen
mit
uns,
daß
er
sich
frei
bewege
und
spiele.
Tanzil v1
Send
him
with
us
tomorrow,
so
that
he
may
play
and
enjoy
himself.
Schick
ihn
morgen
mit
uns,
daß
er
sich
frei
bewege
und
spiele.
Tanzil v1
I
asked
her
to
send
us
the
book.
Ich
habe
sie
gebeten,
uns
das
Buch
zu
schicken.
Tatoeba v2021-03-10
Could
he
send
us
a
brochure?
Könnte
er
uns
eine
Broschüre
schicken?
Tatoeba v2021-03-10
Send
us
back
to
act
righteously.
Bringe
uns
zurück,
so
wollen
wir
rechtschaffen
handeln.
Tanzil v1
People
from
around
the
world
started
to
send
us
emails,
phone
calls.
Menschen
aus
der
ganzen
Welt
riefen
uns
an
und
schickten
uns
E-mails.
TED2020 v1