Übersetzung für "Self-expression" in Deutsch
My
perception
of
art
is
that
it's
really
the
ultimate
self-expression
from
a
creative
individual.
Für
mich
ist
Kunst
der
ultimative
persönliche
Ausdruck
eines
kreativen
Individuums.
OpenSubtitles v2018
Well,
Doc,
an
avatar
is
a
form
of
self-expression.
Nun,
Doc,
ein
Avatar
ist
eine
Form
der
Selbstdarstellung.
OpenSubtitles v2018
Because
it's
a
bold
and
pioneering
form
of
self-expression.
Weil
es
eine
gewagte
und
wegweisende...
Form
der
Selbstdarstellung
ist.
OpenSubtitles v2018
Ballads
are
stories
set
to
music--
which
is
why
they're
the
perfect
storm
of
self-expression.
Balladen
sind
vertonte
Geschichten
deshalb
sind
sie
eine
Verkettung
unglücklicher
Umstände
zur
Selbstdarstellung.
OpenSubtitles v2018
To
willfully
identify
yourself
with
something
else
is
a
perversion
of
self-expression.
Sich
vorsätzlich
als
anders
zu
identifizieren,
wäre
eine
perverse
Selbstdarstellung.
OpenSubtitles v2018
It
started
as
a
means
of
self-expression.
Es
begann
als
eine
Methode
der
Selbstentfaltung.
TED2020 v1
Dyson's
self-expression
does
not
conform
to
stereotypical
gender
roles.
Dysons
Selbstausdruck
entspricht
nicht
den
stereotypischen
Geschlechterrollen.
WikiMatrix v1
Because
this
kind
of
self-expression
usually
gets
a
kid
expelled.
Denn
mit
dieser
Art
Selbstdarstellung
wird
ein
Kind
meist
rausgeworfen.
OpenSubtitles v2018
He
who
seeks
self-expression
shall
fall
into
the
pit
of
arrogance.
Wer
Selbstausdruck
sucht,
wird
in
die
Fallgrube
des
Hochmuts
stürzen.
QED v2.0a
Because
technology
has
really
democratized
self-expression.
Denn
die
Technologie
hat
die
Selbstentfaltung
wirklich
demokratisiert.
QED v2.0a
This
chakra
is
based
on
self-expression
and
communication.
Dieses
Chakra
basiert
auf
Selbstdarstellung
und
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
create
a
world
that
empowers
self-expression.
Wir
wollen
eine
Welt
schaffen,
die
die
persönliche
Entfaltung
unterstützt.
CCAligned v1