Übersetzung für "Self-expression" in Deutsch

My perception of art is that it's really the ultimate self-expression from a creative individual.
Für mich ist Kunst der ultimative persönliche Ausdruck eines kreativen Individuums.
OpenSubtitles v2018

Well, Doc, an avatar is a form of self-expression.
Nun, Doc, ein Avatar ist eine Form der Selbstdarstellung.
OpenSubtitles v2018

Because it's a bold and pioneering form of self-expression.
Weil es eine gewagte und wegweisende... Form der Selbstdarstellung ist.
OpenSubtitles v2018

Ballads are stories set to music-- which is why they're the perfect storm of self-expression.
Balladen sind vertonte Geschichten deshalb sind sie eine Verkettung unglücklicher Umstände zur Selbstdarstellung.
OpenSubtitles v2018

To willfully identify yourself with something else is a perversion of self-expression.
Sich vorsätzlich als anders zu identifizieren, wäre eine perverse Selbstdarstellung.
OpenSubtitles v2018

It started as a means of self-expression.
Es begann als eine Methode der Selbstentfaltung.
TED2020 v1

Dyson's self-expression does not conform to stereotypical gender roles.
Dysons Selbstausdruck entspricht nicht den stereotypischen Geschlechterrollen.
WikiMatrix v1

Because this kind of self-expression usually gets a kid expelled.
Denn mit dieser Art Selbstdarstellung wird ein Kind meist rausgeworfen.
OpenSubtitles v2018

He who seeks self-expression shall fall into the pit of arrogance.
Wer Selbstausdruck sucht, wird in die Fallgrube des Hochmuts stürzen.
QED v2.0a

Because technology has really democratized self-expression.
Denn die Technologie hat die Selbstentfaltung wirklich demokratisiert.
QED v2.0a

This chakra is based on self-expression and communication.
Dieses Chakra basiert auf Selbstdarstellung und Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

We want to create a world that empowers self-expression.
Wir wollen eine Welt schaffen, die die persönliche Entfaltung unterstützt.
CCAligned v1