Übersetzung für "Self-contained unit" in Deutsch

It can be inserted in the ink printer as a self-contained construction unit.
Sie kann als geschlossene Baueinheit in die Tintendruckeinrichtung eingesetzt werden.
EuroPat v2

Most tenants prefer a secure self-contained unit.
Die meisten Nutzer bevorzugen sichere, abgeschlossene Räume.
EUbookshop v2

For maintenance or cleaning, the filter apparatus is exchanged as a self-contained unit.
Zum Warten oder Reinigen wird die Filtervorrichtung als geschlossene Einheit ausgetauscht.
EuroPat v2

Outboard motors on boats where developed as a self-contained unit with engine systems and a propeller.
Außenborder Motoren auf Booten entwickelt als eigenständige Einheit mit Motor und einem Propeller.
ParaCrawl v7.1

The entire spraying equipment is designed as a completely self-contained functional unit.
Die gesamte Sprühtechnik ist als eine in sich geschlossene funktionale Einheit realisiert.
ParaCrawl v7.1

Any organic solvent waste residues are self contained within the unit.
Alle organischen Lösungsmittelabfälle sind in der Einheit enthalten.
ParaCrawl v7.1

A service is a self-contained (program) unit which offers a special functionality.
Ein Dienst ist eine abgeschlossene (Programm-)Einheit, die eine spezielle Funktionalität anbietet.
EuroPat v2

This self-contained unit is part of a small complex.
Diese in sich geschlossene Einheit ist Teil einer kleinen Anlage.
ParaCrawl v7.1

The tip changing unit is a fully self-contained functional unit with a clear interface.
Die Kappenwechseleinheit ist eine in sich voll funktionsfähige Einheit mit eindeutiger Schnittstellenabgrenzung.
ParaCrawl v7.1

Each self-contained unit includes bed linen, DVDs, books, and board games.
Jede Unterkunft zur Selbstverpflegung verfügt über Bettwäsche, Dvds, Bücher und Brettspiele.
ParaCrawl v7.1

This self-contained unit is part of a house.
Dieses in sich geschlossene Einheit ist Teil eines Hauses.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the automation as a whole is not a self-contained unit.
Daraus geht schon hervor, dass die Automatisierung als Ganzes keine in sich geschlossene Einheit ist.
EuroPat v2

Your accommodation will be a room in the downstairs self contained 2 bedroom unit.
Your Unterkunft wird ein Raum im Erdgeschoss in sich geschlossene Einheit mit 2 Schlafzimmern.
ParaCrawl v7.1

It is a self-contained, ideological unit which can stand on its own even when removed from its local context.
Es ist eine abgeschlossene ideologische Einheit, die auch losgelöst von lokalen Zusammenhängen bestehen kann.
ParaCrawl v7.1

In this way the ensemble of bathtub and washstand produce a harmonious, self-contained unit.
Damit bildet das Ensemble aus Badewanne und Waschtisch eine harmonische, in sich ruhende Einheit.
ParaCrawl v7.1

Each labeling set has its own motor by which it forms a spatially self-contained unit.
Jedes Etikettieraggregat besitzt dazu einen eigenen Motor, mit dem es eine räumlich abgeschlossene Einheit bildet.
EuroPat v2

Another aspect provides that the hand rest defines a common, self-contained functional unit.
In einer anderen Ausgestaltung ist vorgesehen, dass die Handablage eine in sich geschlossene Funktionseinheit bildet.
EuroPat v2

The accommodation was basic but filled our needs as a self contained unit.
Die Ferienwohnung war einfach, aber sie genügte unseren Bedürfnissen als eine komplette Unterkunft.
ParaCrawl v7.1

It is a set of simple stone houses that make economic self-contained residential unit.
Das ist eine Reihe von einfachen Steinhäusern, dass eine wirtschaftliche eigenständige Wohneinheit bildet.
ParaCrawl v7.1

It is optionally available as a completely self-contained unit and can also be used for the development of potent active ingredients.
Sie ist optional als vollständig geschlossene Einheit erhältlich und auch für die Entwicklung potenter Wirkstoffe einsetzbar.
ParaCrawl v7.1