Übersetzung für "Self-contained unit" in Deutsch
It
can
be
inserted
in
the
ink
printer
as
a
self-contained
construction
unit.
Sie
kann
als
geschlossene
Baueinheit
in
die
Tintendruckeinrichtung
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Most
tenants
prefer
a
secure
self-contained
unit.
Die
meisten
Nutzer
bevorzugen
sichere,
abgeschlossene
Räume.
EUbookshop v2
For
maintenance
or
cleaning,
the
filter
apparatus
is
exchanged
as
a
self-contained
unit.
Zum
Warten
oder
Reinigen
wird
die
Filtervorrichtung
als
geschlossene
Einheit
ausgetauscht.
EuroPat v2
Outboard
motors
on
boats
where
developed
as
a
self-contained
unit
with
engine
systems
and
a
propeller.
Außenborder
Motoren
auf
Booten
entwickelt
als
eigenständige
Einheit
mit
Motor
und
einem
Propeller.
ParaCrawl v7.1
The
entire
spraying
equipment
is
designed
as
a
completely
self-contained
functional
unit.
Die
gesamte
Sprühtechnik
ist
als
eine
in
sich
geschlossene
funktionale
Einheit
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Any
organic
solvent
waste
residues
are
self
contained
within
the
unit.
Alle
organischen
Lösungsmittelabfälle
sind
in
der
Einheit
enthalten.
ParaCrawl v7.1
A
service
is
a
self-contained
(program)
unit
which
offers
a
special
functionality.
Ein
Dienst
ist
eine
abgeschlossene
(Programm-)Einheit,
die
eine
spezielle
Funktionalität
anbietet.
EuroPat v2
This
self-contained
unit
is
part
of
a
small
complex.
Diese
in
sich
geschlossene
Einheit
ist
Teil
einer
kleinen
Anlage.
ParaCrawl v7.1
The
tip
changing
unit
is
a
fully
self-contained
functional
unit
with
a
clear
interface.
Die
Kappenwechseleinheit
ist
eine
in
sich
voll
funktionsfähige
Einheit
mit
eindeutiger
Schnittstellenabgrenzung.
ParaCrawl v7.1
Each
self-contained
unit
includes
bed
linen,
DVDs,
books,
and
board
games.
Jede
Unterkunft
zur
Selbstverpflegung
verfügt
über
Bettwäsche,
Dvds,
Bücher
und
Brettspiele.
ParaCrawl v7.1
This
self-contained
unit
is
part
of
a
house.
Dieses
in
sich
geschlossene
Einheit
ist
Teil
eines
Hauses.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
automation
as
a
whole
is
not
a
self-contained
unit.
Daraus
geht
schon
hervor,
dass
die
Automatisierung
als
Ganzes
keine
in
sich
geschlossene
Einheit
ist.
EuroPat v2
Your
accommodation
will
be
a
room
in
the
downstairs
self
contained
2
bedroom
unit.
Your
Unterkunft
wird
ein
Raum
im
Erdgeschoss
in
sich
geschlossene
Einheit
mit
2
Schlafzimmern.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
self-contained,
ideological
unit
which
can
stand
on
its
own
even
when
removed
from
its
local
context.
Es
ist
eine
abgeschlossene
ideologische
Einheit,
die
auch
losgelöst
von
lokalen
Zusammenhängen
bestehen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
the
ensemble
of
bathtub
and
washstand
produce
a
harmonious,
self-contained
unit.
Damit
bildet
das
Ensemble
aus
Badewanne
und
Waschtisch
eine
harmonische,
in
sich
ruhende
Einheit.
ParaCrawl v7.1
Each
labeling
set
has
its
own
motor
by
which
it
forms
a
spatially
self-contained
unit.
Jedes
Etikettieraggregat
besitzt
dazu
einen
eigenen
Motor,
mit
dem
es
eine
räumlich
abgeschlossene
Einheit
bildet.
EuroPat v2
Another
aspect
provides
that
the
hand
rest
defines
a
common,
self-contained
functional
unit.
In
einer
anderen
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
dass
die
Handablage
eine
in
sich
geschlossene
Funktionseinheit
bildet.
EuroPat v2
The
accommodation
was
basic
but
filled
our
needs
as
a
self
contained
unit.
Die
Ferienwohnung
war
einfach,
aber
sie
genügte
unseren
Bedürfnissen
als
eine
komplette
Unterkunft.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
set
of
simple
stone
houses
that
make
economic
self-contained
residential
unit.
Das
ist
eine
Reihe
von
einfachen
Steinhäusern,
dass
eine
wirtschaftliche
eigenständige
Wohneinheit
bildet.
ParaCrawl v7.1
It
is
optionally
available
as
a
completely
self-contained
unit
and
can
also
be
used
for
the
development
of
potent
active
ingredients.
Sie
ist
optional
als
vollständig
geschlossene
Einheit
erhältlich
und
auch
für
die
Entwicklung
potenter
Wirkstoffe
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1