Übersetzung für "Seek to foster" in Deutsch
The
project
will
also
seek
to
foster
regional
cooperation.
Durch
das
Projekt
soll
auch
die
regionale
Zusammenarbeit
gefördert
werden.
DGT v2019
Collectively,
they
also
seek
to
foster
the
well-being
of
society
in
all
components.
Ihr
gemeinsames
Anliegen
ist
es
auch,
das
Gemeinwohl
in
allen
Bereichen
der
Gesellschaft
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
their
guidance
role,
the
hubs
seek
to
foster
an
environment
conducive
to
innovation.
Neben
ihrer
Führungsfunktion
wollen
diese
Knotenpunkte
auch
ein
Umfeld
fördern,
das
Innovationen
vorantreibt.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
endeavour
to
encourage
these
ties
and
to
seek
new
ways
to
foster
relationships
through
people-to-people
contacts.
Die
Vertragsparteien
bemühen
sich,
diese
Bindungen
zu
fördern
und
nach
neuen
Möglichkeiten
zur
Förderung
ihrer
Beziehungen
durch
direkte
Kontakte
zwischen
den
Menschen
zu
suchen.
DGT v2019
Industrial
policy
should
seek
to
foster
and
facilitate
such
developments
in
order
to
release
the
full
potential
for
economic
convergence
of
the
new
Member
States.
Die
Industriepolitik
sollte
versuchen,
solche
Bestrebungen
zu
fördern,
um
die
wirtschaftliche
Konvergenz
der
Beitrittsländer
mit
den
Mitgliedstaaten
nach
Möglichkeit
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
Regional
dialogues
-
the
Rabat
Process
on
Migration
and
Development,
the
EU-Africa
Migration,
Mobility
and
Employment
Partnership
and
the
EU-ACP
Migration
Dialogue
–
seek
to
foster
cooperation
and
exchange
of
best
practices
between
countries
of
origin,
transit
and
destination
in
all
areas
of
migration
management.
Mit
Hilfe
der
regionalen
Dialoge
wie
dem
Rabat-Prozess
über
Migration
und
Entwicklung,
dem
EU-Afrika-Dialog
über
Migration,
den
Mobilitäts-
und
Beschäftigungspartnerschaften
und
dem
EU-AKP
Migrationsdialog
sollen
die
Zusammenarbeit
und
der
Austausch
bewährter
Verfahren
zwischen
den
Herkunfts-,
Transit-
und
Bestimmungsländern
in
allen
Bereichen
der
Migrationssteuerung
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Collectively,
they
should
also
seek
to
foster
the
well-being
of
society
in
all
components.
Ihr
gemeinsames
Anliegen
sollte
es
auch
sein,
das
Gemeinwohl
in
allen
Bereichen
der
Gesellschaft
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
proposed
guidelines
draw
on
-
and
seek
to
foster
-
the
objectives
of
common
immigration
policy
legislation.
Die
vorgeschlagenen
Leitlinien
greifen
die
Zielsetzungen
der
zur
gemeinsamen
Migrationspolitik
vorgesehenen
Rechtsvorschriften
auf
und
wollen
diese
unterstützen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
countries'
national
policies
and
the
priorities
adopted
by
the
European
Union,
the
initiative
will
seek
to
foster
socio-economic
development
in
the
border
area,
more
specifically
raising
levels
of
involvement
and
consultation
and
enhancing
the
ability
of
people
there
to
plan
and
manage
local
development.
Im
Einklang
mit
den
nationalen
Politiken
beider
Länder
und
den
von
der
Europäischen
Union
festgelegten
Prioritäten
soll
diese
Unterstützung
die
sozio-ökonomische
Entwicklung
im
Grenzgebiet
fördern,
wobei
speziell
angestrebt
wird,
die
Kapazität
der
Beteiligung
und
der
Konzertation
zu
steigern
und
die
Leistungsfähigkeit
bei
der
Planung
und
Verwaltung
der
lokalen
Entwicklung
der
Bevölkerung
dieser
Region
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
It
will
seek
wherever
possible
to
foster
co-operation
and
synergies
with
existing
structures
concerned
with
higher
education
links
with
third
countries
in
Member
States.
Sie
strebt
nach
Möglichkeit
die
Förderung
von
Kooperationen
und
Synergien
mit
bestehenden
Strukturen
an,
die
sich
mit
Verbindungen
zu
Drittländern
im
Hochschulbereich
der
Mitgliedstaaten
befassen.
TildeMODEL v2018
Regional
programmes
seek
to
foster
cooperation
among
OCTs
of
the
same
region
and
sharing
a
similar
set
of
challenges
and
priorities.
Ziel
der
regionalen
Programme
ist
die
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
ÜLG
derselben
Region,
die
vor
ähnlichen
Herausforderungen
stehen
und
ähnliche
Prioritäten
haben.
TildeMODEL v2018
In
its
bilateral
political
dialogue
with
third
countries,
the
German
Government
and
its
EU
partners
seek
to
protect
and
foster
freedom
of
religion
and
thought.
Gemeinsam
mit
ihren
EU
-Partnern
setzt
sich
die
Bundesregierung
für
den
Schutz
und
die
Förderung
der
Religions-
und
Weltanschauungsfreiheit
im
Rahmen
von
bilateralen
politischen
Dialogen
mit
Drittstaaten
ein.
ParaCrawl v7.1
Its
solutions
also
seek
to
foster
socially
and
ecologically
sustainable
business
management
and
a
democratization
of
existing
corporate
and
economic
structures.
Damit
möchte
echo
nicht
nur
als
Modell
für
eine
neue
Unternehmenskultur
dienen,
sondern
mit
seinen
konkreten
Lösungen
direkt
zur
Stärkung
sozialer
und
nachhaltiger
Unternehmensführung
und
zur
Demokratisierung
bestehender
Unternehmens-
und
Wirtschaftsstrukturen
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
establishing
a
sincere
dialogue
and
a
fraternal
relationship
among
all,
in
particular
among
those
who
confess
the
one
and
merciful
God,
is
an
urgent
priority
which
leaders,
both
political
and
religious,
must
seek
to
foster
and
which
each
one
is
called
to
implement
around
him-
or
herself.
Denn
die
Aufnahme
eines
aufrichtigen
Dialogs
und
brüderlicher
Beziehungen
unter
allen
Menschen,
insbesondere
unter
jenen,
die
einen
einzigen
und
barmherzigen
Gott
bekennen,
ist
eine
dringende
Priorität,
die
die
Verantwortlichen
auf
politischer
und
religiöser
Ebene
versuchen
müssen
zu
fördern
und
die
ein
jeder
aufgerufen
ist,
in
seinem
eigenen
Umfeld
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
Leveraging
Sinopec's
strength
across
the
entire
business
value
chain,
Sinopec
Capital
will
seek
to
identify
and
foster
emerging
technologies
in
China's
energy
system
to
transform
the
industry
into
a
greener,
cleaner,
and
more
sustainable
sector.
Sinopec
Capital
nutzt
Sinopecs
Stärke
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette,
um
neue
Technologien
im
chinesischen
Energiesystem
zu
identifizieren
und
zu
fördern
und
die
Branche
in
einen
Sektor
zu
verwandeln,
der
grÃ1?4ner,
sauberer
und
nachhaltiger
ist.
ParaCrawl v7.1