Übersetzung für "Seek to foster" in Deutsch

The project will also seek to foster regional cooperation.
Durch das Projekt soll auch die regionale Zusammenarbeit gefördert werden.
DGT v2019

Collectively, they also seek to foster the well-being of society in all components.
Ihr gemeinsames Anliegen ist es auch, das Gemeinwohl in allen Bereichen der Gesell­schaft zu fördern.
TildeMODEL v2018

In addition to their guidance role, the hubs seek to foster an environment conducive to innovation.
Neben ihrer Führungsfunktion wollen diese Knotenpunkte auch ein Umfeld fördern, das Innovationen vorantreibt.
ParaCrawl v7.1

The Parties shall endeavour to encourage these ties and to seek new ways to foster relationships through people-to-people contacts.
Die Vertragsparteien bemühen sich, diese Bindungen zu fördern und nach neuen Möglichkeiten zur Förderung ihrer Beziehungen durch direkte Kontakte zwischen den Menschen zu suchen.
DGT v2019

Industrial policy should seek to foster and facilitate such developments in order to release the full potential for economic convergence of the new Member States.
Die Industriepolitik sollte versuchen, solche Bestrebungen zu fördern, um die wirtschaftliche Konvergenz der Beitrittsländer mit den Mitgliedstaaten nach Möglichkeit zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

Regional dialogues - the Rabat Process on Migration and Development, the EU-Africa Migration, Mobility and Employment Partnership and the EU-ACP Migration Dialogue – seek to foster cooperation and exchange of best practices between countries of origin, transit and destination in all areas of migration management.
Mit Hilfe der regionalen Dialoge wie dem Rabat-Prozess über Migration und Entwicklung, dem EU-Afrika-Dialog über Migration, den Mobilitäts- und Beschäftigungspartnerschaften und dem EU-AKP Migrationsdialog sollen die Zusammenarbeit und der Austausch bewährter Verfahren zwischen den Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländern in allen Bereichen der Migrationssteuerung gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Collectively, they should also seek to foster the well-being of society in all components.
Ihr gemeinsames Anliegen sollte es auch sein, das Gemeinwohl in allen Bereichen der Gesellschaft zu fördern.
TildeMODEL v2018

The proposed guidelines draw on - and seek to foster - the objectives of common immigration policy legislation.
Die vorgeschlagenen Leitlinien greifen die Zielsetzungen der zur gemeinsamen Migrationspolitik vorgesehenen Rechtsvorschriften auf und wollen diese unterstützen.
TildeMODEL v2018

In line with the countries' national policies and the priorities adopted by the European Union, the initiative will seek to foster socio-economic development in the border area, more specifically raising levels of involvement and consultation and enhancing the ability of people there to plan and manage local development.
Im Einklang mit den nationalen Politiken beider Länder und den von der Europäischen Union festgelegten Prioritäten soll diese Unterstützung die sozio-ökonomische Entwicklung im Grenzgebiet fördern, wobei speziell angestrebt wird, die Kapazität der Beteiligung und der Konzertation zu steigern und die Leistungsfähigkeit bei der Planung und Verwaltung der lokalen Entwicklung der Bevölkerung dieser Region zu verbessern.
TildeMODEL v2018

It will seek wherever possible to foster co-operation and synergies with existing structures concerned with higher education links with third countries in Member States.
Sie strebt nach Möglichkeit die Förderung von Kooperationen und Synergien mit bestehenden Strukturen an, die sich mit Verbindungen zu Drittländern im Hochschulbereich der Mitgliedstaaten befassen.
TildeMODEL v2018

Regional programmes seek to foster cooperation among OCTs of the same region and sharing a similar set of challenges and priorities.
Ziel der regionalen Programme ist die Förderung der Zusammenarbeit zwischen ÜLG derselben Region, die vor ähnlichen Herausforderungen stehen und ähnliche Prioritäten haben.
TildeMODEL v2018

In its bilateral political dialogue with third countries, the German Government and its EU partners seek to protect and foster freedom of religion and thought.
Gemeinsam mit ihren EU -Partnern setzt sich die Bundesregierung für den Schutz und die Förderung der Religions- und Weltanschauungsfreiheit im Rahmen von bilateralen politischen Dialogen mit Drittstaaten ein.
ParaCrawl v7.1

Its solutions also seek to foster socially and ecologically sustainable business management and a democratization of existing corporate and economic structures.
Damit möchte echo nicht nur als Modell für eine neue Unternehmenskultur dienen, sondern mit seinen konkreten Lösungen direkt zur Stärkung sozialer und nachhaltiger Unternehmensführung und zur Demokratisierung bestehender Unternehmens- und Wirtschaftsstrukturen beitragen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, establishing a sincere dialogue and a fraternal relationship among all, in particular among those who confess the one and merciful God, is an urgent priority which leaders, both political and religious, must seek to foster and which each one is called to implement around him- or herself.
Denn die Aufnahme eines aufrichtigen Dialogs und brüderlicher Beziehungen unter allen Menschen, insbesondere unter jenen, die einen einzigen und barmherzigen Gott bekennen, ist eine dringende Priorität, die die Verantwortlichen auf politischer und religiöser Ebene versuchen müssen zu fördern und die ein jeder aufgerufen ist, in seinem eigenen Umfeld zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

Leveraging Sinopec's strength across the entire business value chain, Sinopec Capital will seek to identify and foster emerging technologies in China's energy system to transform the industry into a greener, cleaner, and more sustainable sector.
Sinopec Capital nutzt Sinopecs Stärke entlang der gesamten Wertschöpfungskette, um neue Technologien im chinesischen Energiesystem zu identifizieren und zu fördern und die Branche in einen Sektor zu verwandeln, der grÃ1?4ner, sauberer und nachhaltiger ist.
ParaCrawl v7.1