Übersetzung für "See infra" in Deutsch
See
also
infra
chapter
1,
on
the
two
pillars
of
an
adequate
system
of
minority
protection.
Siehe
auch
hinten,
Kapitel
1
über
die
beiden
Säulen
eines
angemessenen
Systems
des
Minderheitsschutzes.
EUbookshop v2
The
remaining
common
opponents
remain
party
to
the
proceedings
(see
infra
point
15,
second
sentence).
Die
übrigen
gemeinsamen
Einsprechenden
bleiben
am
Verfahren
beteiligt
(s.
nachstehend
Nr.
15
zweiter
Satz).
ParaCrawl v7.1
Council
Directive
of
10
May
1993
on
investment
services
in
the
securities
field
(for
provisions
applying
to
credit
institutions)
with
the
exceptions
of
Titles
III
and
IV
—
Directive
repealed
by
Directive
2004/39/EC,
as
amended
by
Directive
2006/31/EC,
as
from
1
November
2007
(see
infra)
Richtlinie
des
Rates
vom
10.
Mai
1993
über
Wertpapierdienstleistungen
(hinsichtlich
der
auf
Kreditinstitute
anwendbaren
Bestimmungen)
mit
Ausnahme
der
Titel
III
und
IV
—
Aufhebung
der
Richtlinie
mit
Wirkung
vom
1.
November
2007
durch
die
Richtlinie
2004/39/EG,
geändert
durch
die
Richtlinie
2006/31/EG
(siehe
Ausführungen)
(ABl.
DGT v2019
The
main
important
development
in
this
respect
is
the
adoption
of
Recommendation
on
the
Promotion
of
Cooperatives
by
the
International
Labour
Office,
in
2002
(see
infra
footnote
19),
which
was
officially
approved
by
that
time
the
Governments
of
all
Member
States
of
the
EU
as
well
as
by
the
Governments
of
all
accession
and
candidate
countries.
Die
wichtige
Hauptentwicklung
ist
in
dieser
Hinsicht
die
Annahme
der
Empfehlung
zur
Förderung
von
Genossenschaften
vom
Internationalen
Arbeitsamt
im
Jahre
2002
(siehe
unterhalb
Fußnote
19),
die
von
den
Regierungen
aller
Mitgliedstaaten
der
EU
sowie
von
den
Regierungen
aller
Beitritts-
und
Kandidatenländer
gebilligt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
update
shall
be
proposed
if
the
Commission
has
ground
to
believe
that
the
initial
forecast
of
the
provisional
calculation
will
differ
significantly
from
the
definitive
calculation
(see
infra)
of
the
UK
correction
to
be
proposed
in
the
PDAB
of
year
t+4.
Die
Aktualisierung
wird
vorgeschlagen,
wenn
die
Kommission
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
der
aufgrund
der
vorläufigen
Berechnung
veranschlagte
ursprüngliche
Betrag
deutlich
von
dem
im
Wege
der
endgültigen
Berechnung
(siehe
unten)
ermittelten
Betrag
abweichen
wird,
der
für
die
VK-Korrektur
im
VEBH
für
das
Jahr
t+4
vorgeschlagen
wird.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
analysis
of
the
price
development
of
the
Community
industry
shows
that
substantial
price
suppression
(and,
during
the
IP,
depression)
has
taken
place
(see
infra).
Darüber
hinaus
zeigt
die
Analyse
der
Entwicklung
der
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft,
dass
hier
ein
erheblicher
Preisdruck
(und
während
des
UZ
sogar
ein
Preisverfall)
stattgefunden
hatte
(siehe
nachstehend).
DGT v2019
In
relation
to
the
extent
to
which
the
prohibition
of
racial
discrimination
reaches
into
the
private
sphere,
this
depends
on
the
extent
to
which
the
positive
state
obligations
imposed
on
the
state
require
it
to
ensure
the
respect
of
the
prohibition
of
discrimination
also
in
the
relations
between
private
parties
(see
infra).
Inwieweit
das
Verbot
der
Rassendiskriminierung
in
den
privaten
Bereich
hineinreicht,
hängt
davon
ab,
wie
sehr
die
dem
Staat
auferlegten
positiven
Verpflichtungen
dies
erfordern,
um
die
Beachtung
des
Diskriminierungsverbots
in
den
Beziehungen
zwischen
privaten
Parteien
zu
gewährleisten
(siehe
infra).
EUbookshop v2
While
ethnic
origin
or
ethnicity
and
colour
are
also
not
consistently
present,
they
are
largely
understood
as
being
encompassed
by
the
concept
‘race’
(see
infra).
Konventionen
enthalten,
doch
werden
sie
zumeist
so
verstanden,
dass
sie
im
Begriff
der
„Rasse“
enthalten
sind
(siehe
infra).
EUbookshop v2
The
insole
element
may
be
specially
stabilized
in
the
region
of
the
elements
5,
15,
12,
and
13
(see
description
infra),
e.g.
by
plastic
or
a
light
metal.
Der
Einlagenkörper
kann
speziell
im
Bereich
der
Armierungen
5,
15,
12
und
13
(siehe
nachstehende
Beschreibung)
beispielsweise
durch
Kunststoff
oder
Leichtmetall
stabilisiert
sein.
EuroPat v2
However,
the
contaminants
must
be
soluble,
at
least
to
a
small
degree,
in
the
liquid
forming
the
liquid
diaphragm
layer
(see
infra)
for
there
to
be
any
penetration
thereof.
Sie
sollen
jedoch
in
der
Flüssigkeit,
die
die
nachstehend
erläuterte
Flüssigmembranschicht
bildet,
zumindest
in
einem
geringen
Umfang
löslich
sein,
um
überhaupt
in
dieses
eindringen
zu
können.
EuroPat v2
However,
even
though
certain
materials,
e.g.
polyesters,
may
be
known
to
satisfy
these
requirements,
under
the
process
conditions
recognized
as
essential,
they
do
not
produce
sufficient
adhesion
(see
Comparison
Examples,
infra).
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
sich
beispielsweise
mit
Polyestern,
die
bekanntlich
den
oben
genannten
Anforderungen
gerecht
werden,
unter
den
als
wesentlich
erkannten
Verfahrensbedingungen
keine
ausreichenden
Haftungswerte
erzielen
lassen
(siehe
Vergleichsversuche).
EuroPat v2