Übersetzung für "Security provision" in Deutsch
It
neither
improves
breeding,
nor
food
safety
nor
the
security
of
provision.
Damit
verbessern
wir
weder
die
Zucht
noch
die
Lebensmittelsicherheit
oder
die
Versorgungssicherheit.
Europarl v8
Nevertheless,
a
balance
must
be
established
between
the
enhancement
of
security
and
the
provision
of
comfort
to
the
users
of
air
transport
services.
Dennoch
sollte
zwischen
den
Erfordernissen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
und
der
Behaglichkeit
der
Fluggäste
abgewogen
werden.
Europarl v8
Whoever
thinks
of
financial
security
and
retirement
provision
should
first
think
of
Swiss
Life.
Wer
sich
mit
finanzieller
Absicherung
und
Altersvorsorge
beschäftigt,
soll
zuerst
an
Swiss
Life
denken.
ParaCrawl v7.1
This
would
guarantee
the
security
of
service
provision
while
also
creating
competition
amongst
providers
and
insurers.
Damit
sind
sowohl
die
Versorgungssicherheit,
als
auch
der
Wettbewerb
unter
den
Leistungserbringern
und
Versicherern
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Social
conditions
for
self-employed
people
and
employed
people
vary
widely
in
the
Member
States,
and
social
security
provision
in
the
event
of
long-term
or
permanent
exclusion
from
work
is
practically
non-existent
in
some
cases.
Soziale
Bedingungen
für
Selbständige
und
Angestellte
variieren
in
den
Mitgliedstaaten
erheblich,
und
eine
soziale
Absicherung
im
Falle
des
langfristigen
oder
ständigen
Ausschlusses
von
der
Arbeit
ist
in
einigen
Fällen
praktisch
nicht
vorhanden.
Europarl v8
This
is
about
the
safety
of
power
stations,
but
it
must
also
be
about
the
security
of
provision
throughout
the
European
Union,
so
that
no
country
finds
itself
in
economic
difficulty.
Es
geht
hier
um
die
Sicherheit
von
Kraftwerken,
aber
es
muss
auch
um
die
Sicherheit
der
Energieversorgung
in
der
gesamten
Europäischen
Union
gehen,
damit
kein
Land
in
wirtschaftliche
Schwierigkeiten
gerät.
Europarl v8
This
will
mean
reductions
in
salaries
and
pensions,
cuts
in
public
services
and
social
security
provision,
higher
value
added
tax
and
a
lack
of
collective
agreements.
Das
bedeutet
dann:
Löhne
und
Renten
werden
gesenkt,
öffentliche
Dienstleistungen
und
soziale
Sicherheit
werden
zurückgefahren,
höhere
Mehrwertsteuern
werden
folgen,
Tarifverträge
werden
Mangelware.
Europarl v8
We
must
reaffirm
the
importance
of
ensuring
that
all
European
and
third-country
nationals
receive
equal
treatment
in
relation
to
social
security
provision,
because
this
principle
is
contained
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
and
is
an
instrument
that
helps
complete
the
process
of
simplifying
the
current
rules.
Wir
müssen
erneut
betonen,
wie
wichtig
es
ist,
dass
alle
EU-Bürger
und
alle
Drittstaatsangehörigen
in
Bezug
auf
soziale
Sicherheit
gleich
behandelt
werden,
da
dieses
Gleichbehandlungsprinzip
in
der
Charta
der
Grundrechte
verankert
ist
und
außerdem
bei
der
Vereinfachung
der
gegenwärtigen
Vorschriften
ein
hilfreiches
Instrument
darstellt.
Europarl v8
It
is
the
European
Union's
duty
to
rise
to
the
challenges
posed
by
food
security,
the
provision
of
high
quality
food,
protecting
the
environment,
the
diversity
of
rural
areas
and
maintaining
the
territorial
balance
through
improving
living
conditions
in
rural
areas.
Es
ist
die
Pflicht
der
Europäischen
Union,
die
Herausforderungen
anzunehmen,
die
die
Ernährungssicherheit,
die
Versorgung
mit
hochwertigen
Lebensmitteln,
der
Umweltschutz,
die
Vielfalt
des
ländlichen
Raums
und
die
Erhaltung
des
territorialen
Gleichgewichts
durch
eine
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
in
ländlichen
Gebieten
darstellen.
Europarl v8
The
basis
of
the
regulation
is
to
provide
those
people
from
one
Member
State
living
or
working
in
another
with
the
same
right
to
social
security
provision
as
a
national
living
in
that
Member
State.
Die
Verordnung
sieht
vor,
den
Menschen,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
leben
oder
arbeiten,
dasselbe
Recht
auf
soziale
Sicherheit
einzuräumen
wie
einem
in
dem
Land
lebenden
Staatsangehörigen
dieses
Mitgliedstaats.
Europarl v8
It
is
now
all
too
evident
that
Kinshasa
has
become
unmanageable
in
terms
of
security,
the
provision
of
services,
sanitation
projects
and
so
on.
Es
ist
doch
offensichtlich,
dass
Kinshasa
unverwaltbar
geworden
ist,
was
die
Sicherheit,
die
Dienstleistungen,
die
Sanitärlösungen
usw.
anbetrifft.
Europarl v8
Assistants
must
have
a
proper
contract,
with
the
social
security
and
pension
provision
usual
in
each
European
institution.
Assistenten
benötigen
einen
ordnungsgemäßen
Vertrag
mit
der
sozialen
Sicherheit
und
Altersversorgung,
die
in
allen
europäischen
Institutionen
üblich
sind.
Europarl v8
Trade
can
only
be
a
key
factor
in
security
of
food
provision
across
the
world
if
it
is
not
seen
as
a
one-way
street
down
which
the
big
food
and
feedingstuff
corporations
may
travel
as
they
will.
Der
Handel
kann
nur
dann
ein
Schlüsselelement
für
weltweite
Ernährungssicherheit
sein,
wenn
er
nicht
als
eine
Einbahnstraße
betrachtet
wird,
auf
der
die
großen
Nahrungs-
und
Futtermittelkonzerne
freie
Fahrt
haben.
Europarl v8