Übersetzung für "Securing pin" in Deutsch

A securing pin 27 is received in an upper region in the bush 26.
In der Hülse 26 ist in einem oberen Bereich ein Sicherungsstift 27 aufgenommen.
EuroPat v2

For this purpose, it may be provided that the securing pin is spring-supported on the coupling rod.
Hierzu kann vorgesehen sein, daß der Sicherungsstift an der Kupplungsstange federabgestützt ist.
EuroPat v2

As a result, the securing pin can be moved vertically relative to the bush.
Hierdurch kann sich der Sicherungsstift relativ zu der Hülse vertikal bewegen.
EuroPat v2

After this, the securing continuation, and thus also the securing pin, can be turned.
Hiernach ist der Sicherungsfortsatz und somit auch der Sicherungsstift verdrehbar.
EuroPat v2

The securing pin 89 is fastened on the coupling rod 86 by means of a spring 90.
Der Sicherungsstift 89 ist mittels einer Feder 90 an der Kupplungsstange 86 befestigt.
EuroPat v2

The securing tab is preferably fixed by a securing pin.
Vorzugsweise ist die Sicherungslasche mit einem Sicherungsstift fixiert.
EuroPat v2

The securing element 5 is designed as securing splint-pin.
Das Sicherungselement 5 ist als Sicherungssplint ausgeführt.
EuroPat v2

The cylinder core is preferably only axially fixedly held in the lock body by the securing pin.
Vorzugsweise wird der Zylinderkern lediglich durch den Sicherungsstift in dem Schlosskörper axialfest gehalten.
EuroPat v2

A temporary securing pin 22 can serve for securing.
Zur Sicherung kann ein temporärer Sicherungsstift 22 dienen.
EuroPat v2

There, the closure piece 34 is fixed with a securing pin 32 .
Dort wird das Verschlussstück 34 mit einem Sicherungsbolzen 32 fixiert.
EuroPat v2

The latching hook 25 is preferably locked in its transport position by means of a securing pin.
Der Rasthaken 25 ist vorzugsweise über einen Sicherungsstift in seiner Transportstellung arretiert.
EuroPat v2

The securing pin is in turn guided in an L-shaped slotted guide system in a buckle housing.
Der Sicherungsstift wiederum ist in einer L-förmigen Kulissenführung in einem Schlossgehäuse geführt.
EuroPat v2

It can especially be provided that the securing element is a securing pin.
Insbesondere kann vorgesehen sein, dass das Sicherungselement ein Sicherungsbolzen ist.
EuroPat v2

The securing element can, for example, be formed by a securing pin or by a securing plate.
Das Sicherungselement kann beispielsweise durch einen Sicherungsstift oder eine Sicherungsplatte gebildet sein.
EuroPat v2

The securing pin 30 is mounted between the control element 14 and the steering shaft 1 .
Der Sicherungsstift 30 ist zwischen dem Steuerglied 14 und der Lenkspindel 1 angeordnet.
EuroPat v2

Also, the securing pin 30 needs not necessarily be disposed radially to said axis 7 .
Auch muß der Sicherungsstift 30 nicht unbedingt radial zur Sperrbolzenlängsachse 7 angeordnet sein.
EuroPat v2

The securing pin 20 runs through the helical compression spring 22 .
Der Sicherungsstift 20 erstreckt sich durch die Schraubendruckfeder 22 hindurch.
EuroPat v2