Übersetzung für "Secure funding" in Deutsch
Parliament
has
managed
to
secure
adequate
funding.
Dem
Europäischen
Parlament
ist
es
gelungen,
für
eine
angemessene
Finanzierung
zu
sorgen.
Europarl v8
How
will
the
EIT
secure
funding
from
other
sources?
Wie
stellt
das
EIT
eine
Finanzierung
durch
andere
Quellen
sicher?
TildeMODEL v2018
However,
the
problem
remains
of
how
best
to
secure
the
requisite
funding.
Noch
ungeklärt
ist
indes,
wie
die
dafür
erforderlichen
Gelder
aufgetrieben
werden
können.
TildeMODEL v2018
Other
criteria
include
high
growth
potential
and
secure
early-stage
funding.
Weitere
Kriterien
sind
ein
hohes
Wachstumspotenzial
und
eine
gesicherte
erste
Finanzierung.
ParaCrawl v7.1
Who
can
secure
my
funding
for
me?
Wer
kann
mir
meine
Finanzierung
sicherstellen?
ParaCrawl v7.1
We
declare
our
intention
to
jointly
secure
the
funding
for
the
operation
of
the
XFEL.
Wir
erklären
unsere
Absicht,
die
Finanzierung
des
Betriebes
des
XFEL
gemeinsam
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Since
2000,
a
civic
trust
group
in
Lviv
has
been
fighting
to
secure
funding
for
the
urgently
needed
preservation
measures.
Seit
2000
kämpft
eine
Lemberger
Bürgerstiftung
für
die
Finanzierung
der
dringend
nötigen
Erhaltungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
have
a
very
solid
and
secure
long-term
funding
base.
Wir
verfügen
damit
über
eine
sehr
solide
und
langfristig
abgesicherte
Finanzierung.
ParaCrawl v7.1
"We
want
to
secure
ongoing
funding
to
fight
youth
unemployment.
Wir
wollen
die
laufende
Finanzierung
für
die
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit
sichern.
ParaCrawl v7.1
These
must
secure
their
funding
through
the
parents
and
are
therefore
expensive.
Sie
müssen
ihre
Finanzierung
über
die
Eltern
sicherstellen
und
sind
daher
teurer.
ParaCrawl v7.1
Spurs
are
currently
trying
to
secure
funding
for
the
project.
Spurs
versuchen
derzeit,
die
Mittel
für
das
Projekt
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
secure
the
funding?
Wie
gewährleisten
wir
die
Finanzierung?
Europarl v8
We
need
a
more
flexible
EU
budget,
where
each
year
we
can
secure
funding
for
essential
needs.
Der
EU-Haushalt
muss
flexibler
werden,
damit
wir
jedes
Jahr
die
Finanzierung
zwingender
Erfordernisse
sicherstellen
können.
Europarl v8
Any
expansion
of
activity
by
the
KICs
would
be
as
a
result
of
their
ability
to
secure
additional
funding.
Eine
Ausweitung
der
KIC-Aktivitäten
wäre
davon
abhängig,
ob
die
KIC
zusätzliche
Mittel
beschaffen
können.
TildeMODEL v2018
The
option
expires
tonight
at
midnight,
unless
I
can
find
a
big
enough
star
to
secure
funding.
Ohne
Star,
der
die
Finanzierung
sichert,
läuft
die
Option
um
Mitternacht
ab.
OpenSubtitles v2018