Übersetzung für "Secure base" in Deutsch
For
Britain
it
was
an
opportunity
to
secure
a
Mediterranean
base.
Für
Großbritannien
war
es
eine
Gelegenheit,
eine
Mittelmeer-Basis
zu
sichern.
WikiMatrix v1
I
need
you
and
Mina
to
secure
a
new
base
of
operations.
Ich
brauche
Dich
und
Mina,
um
eine
neue
Operationsbasis
zu
sichern.
OpenSubtitles v2018
This
creates
a
secure
tie
between
base
and
chime.
So
entsteht
eine
sichere
Bindung
zwischen
Basis
und
Glockenspiel.
ParaCrawl v7.1
Arterial
hypertension
is
therefore
a
billion-dollar
business
with
a
secure
customer
base.
Arterielle
Hypertonie
ist
also
ein
Milliardengeschäft
mit
sicherer
Kundschaft.
ParaCrawl v7.1
Construction
bath
brick
requires
devicesunder
all
load-bearing
structures
secure
a
foundation
base.
Bau
Bad
Ziegel
erfordert
Geräteunter
allen
tragenden
Strukturen
eine
Fundamentbasis
sichern.
ParaCrawl v7.1
Anakin,
stay
here
with
the
Senator
and
the
droids
while
we
secure
the
base.
Anakin,
warte
bei
der
Senatorin
und
den
Droiden
und
wir
sichern
die
Basis.
OpenSubtitles v2018
We'll
secure
a
base
here
and
then
go
on
to
conquer
their
Earth.
Wir
werden
uns
hier
eine
Basis
sichern
und
uns
dann
um
die
Eroberung
ihrer
Erde
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Once
we
secure
the
fuel
base,
I
propose
that
we
withdraw
one
battlestar
to
delay
those
incoming
base
ships.
Wenn
wir
die
Treibstofflager
sicher,
ziehen
wir
einen
Kampfstern
zurück
und
ihre
Basisschiffe
binden.
OpenSubtitles v2018
The
preacher
probably
thought
within
himself:
“I
have
a
secure
base
for
the
future.
Der
Prediger
dachte
wahrscheinlich
bei
sich:
„Ich
besitze
eine
sichere
Basis
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
This
becomes
the
complete
story
of
your
life
and
a
secure
spiritual
base
for
renewed
hope.
Das
wird
die
vollständige
Geschichte
eures
Lebens
und
eine
gesicherte
geistige
Grundlage
für
erneuerte
Hoffnung.
ParaCrawl v7.1
Perfectly
adapted
ergonomically,
it
provides
a
comfortable
and
secure
base
for
the
infant.
Ergonomisch
perfekt
angepasst,
bietet
er
eine
komfortable
und
sichere
Basis
für
das
Baby.
ParaCrawl v7.1
So
that
the
person
can
take
up
a
secure
stand,
the
base
plate
3
is
aligned
horizontally.
Damit
die
Person
einen
sicheren
Stand
einnehmen
kann,
ist
die
Bodenplatte
3
horizontal
ausgerichtet.
EuroPat v2
Bring
everything
that
you
have
to
keep
secure
your
base
or
to
destroy
your
enemy.
Bringen
Sie
alles,
was
Sie
behalten
Ihre
Basis
sichern
oder
zu
deinen
Feind
zu
zerstören.
ParaCrawl v7.1
They
live
without
any
secure
land
base,
however,
and
without
any
administrative
markers
of
a
legal
existence.
Sie
leben
jedoch
ohne
einen
gesicherten
Anspruch
auf
Land
und
ohne
die
Verwaltungsinsignien
einer
legalen
Existenz.
ParaCrawl v7.1
A
decisive
factor
is
that
whoever
works
on
improvements
needs
a
secure
base.
Entscheidend
dabei:
Wer
ständig
an
Verbesserungen
arbeitet,
der
braucht
eine
sichere
Basis.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
"secure
base,"
as
the
psychologist
John
Bowlby’s
attachment
theory
suggests.
Wir
brauchen
eine
"sichere
Basis"
im
Sinne
der
Bindungstheorie
des
Psychologen
John
Bowlby.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
"secure
base,"
as
the
psychologist
John
Bowlby's
attachment
theory
suggests.
Wir
brauchen
eine
"sichere
Basis"
im
Sinne
der
Bindungstheorie
des
Psychologen
John
Bowlby
.
ParaCrawl v7.1
Place
them
together
and
wrap
them
with
tape
to
secure
a
wider
base.
Lege
sie
zusammen
und
umwickle
sie
mit
Tape,
um
eine
breiter
Basis
zu
befestigen.
ParaCrawl v7.1
Vauxhall
ET1
Apartment
offers
a
comfortable,
secure
base
just
south
of
the
River
Thames
in
Stockwell,
London.
Das
komfortable,
sichere
Vauxhall
ET1
Apartment
befindet
sich
südlich
der
Themse
in
Stockwell,
London.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
a
plea
for
one
policy
position
or
another
but
a
recognition
of
the
need
for
clear
legislation
which
builds
upon
a
secure
base
and
thus
becomes
operational.
Das
soll
kein
Aufruf
zu
dieser
oder
jener
Position
in
bezug
auf
eine
Politik
sein,
sondern
die
Anerkennung
der
Notwendigkeit
einer
klaren
Gesetzgebung,
die
auf
einer
sicheren
Basis
aufbaut
und
damit
handhabbar
wird.
Europarl v8
That
was
a
source
of
concern,
because
you
have
to
bear
in
mind
that
after
three
years'
work,
on
the
one
hand,
the
Daphne
programme
required
a
strong
and
secure
legal
base
before
1
January
2000,
but
we
could
not
let
the
legal
base
proposed
to
us
undermine
the
political
approach
on
which
the
programme
had
been
based.
Dies
war
Anlaß
zur
Sorge,
denn
man
darf
nicht
vergessen,
daß
nach
drei
arbeitsreichen
Jahren
einerseits
das
DAPHNE-Programm
noch
vor
dem
1.
Januar
2000
einer
starken
und
sicheren
Rechtsgrundlage
bedurfte
und
andererseits
die
politische
Linie,
die
das
Programm
hervorgebracht
hatte,
durch
die
vorgeschlagene
Rechtsgrundlage
nicht
verleugnet
werden
durfte.
Europarl v8