Übersetzung für "Sector boundary" in Deutsch
It's
53
meters
to
the
sector
boundary.
Zur
Sektorengrenze
sind
es
53
Meter.
OpenSubtitles v2018
Test
signal
before
sector
boundary
as
illustrated
in
FIG.
10
.
Testsignal
vor
Sektorgrenze
wie
in
FIG
10
dargestellt.
EuroPat v2
In
the
region
of
a
sector
boundary,
that
voltage
between
lines
is
small
between
whose
phases
a
switchover
is
intended
to
be
effected.
Im
Bereich
einer
Sektorgrenze
ist
diejenige
Leiter-Leiter-Spannung
klein,
zwischen
deren
Phasen
umgeschaltet
werden
soll.
EuroPat v2
With
the
construction
of
the
Berlin
Wall
in
1961
the
bridge
was
closed
and
lost
its
importance
as
a
transport
route
because
the
River
Spree
was
a
sector
boundary
here.
Mit
dem
Bau
der
Berliner
Mauer
im
Jahr
1961
wurde
die
Brücke
gesperrt
und
verlor
ihre
Bedeutung
als
Verkehrsbauwerk,
da
die
Spree
hier
Sektorengrenze
war.
WikiMatrix v1
The
closure
of
the
sector
boundary
between
the
two
parts
of
Berlin
-
the
Berlin
Wall
-
resulted
in
line
A
also
being
split
into
two,
as
it
crossed
the
city
from
east
to
west.
Durch
den
Bau
der
Berliner
Mauer
zur
Abriegelung
der
Sektorengrenze
zwischen
beiden
Teilen
Berlins
wurde
auch
die
Linie
A,
die
die
ganze
Stadt
von
Ost
nach
West
durchquerte,
geteilt.
WikiMatrix v1
This
deviation
can
be
positive
or
negative
and
is
a
measure
of
whether
the
switch-on
operation
of
the
transistor
T
2
is
too
early
or
too
late
in
comparison
with
the
actual
sector
boundary
(or
in
comparison
with
the
real
power
supply
angle).
Diese
Abweichung
kann
positiv
oder
negativ
sein
und
ist
ein
Maß
dafür,
ob
der
Einschaltvorgang
das
Transistors
T2
im
Vergleich
zur
tatsächlichen
Sektorgrenze
(bzw.
im
Vergleich
zum
realen
Netzwinkel)
zu
früh
oder
zu
spät
lag.
EuroPat v2
The
current
and
voltage
profiles
are
shown
on
the
basis
of
the
example
of
a
switchover
that
is
excessively
early—relative
to
the
marked
sector
boundary
44
—with
an
overlap
of
the
switch-on
times
in
the
hatched
region.
Gezeigt
sind
die
Strom-
und
Spannungsverläufe
am
Beispiel
einer
-
bezogen
auf
die
markierte
Sektorgrenze
44
-
zu
früh
liegenden
Umschaltung
mit
einer
Überlappung
der
Einschaltzeiten
im
schraffierten
Bereich.
EuroPat v2
In
this
respect,
FIG.
2
illustrates
a
power
supply
period
of
0°-360°
in
a
schematically
simplified
manner
for
elucidating
a
control
logic
of
the
semiconductor
switches
T
1
-T
6
in
fundamental
frequency
operation,
wherein
the
illustration
on
the
left-hand
side
of
FIG.
2
is
referred
to
hereinafter
as
sector
diagram
and
a
changeover
(commutation)
between
two
semiconductor
switches
T
1
-T
6
respectively
takes
place
at
sector
boundaries
depicted
in
said
diagram
(at
0°,
60°,
120°,
180°,
240°,
300°),
e.g.
between
the
semiconductor
switches
designated
by
T
5
and
T
6
at
the
sector
boundary
at
0°.
In
FIG
2
ist
dazu
schematisch
vereinfacht
zur
Erläuterung
einer
Steuerlogik
der
Halbleiterschalter
T1-T6
im
grundfrequenten
Betrieb
eine
Netzperiode
von
0°-360°
dargestellt,
wobei
die
Darstellung
auf
der
linken
Seite
von
FIG
2
im
Folgenden
als
Sektordiagramm
bezeichnet
wird
und
bei
darin
eingezeichneten
Sektorgrenzen
(bei
0°,
60,°
120°,
180°,
240°,
300°)
jeweils
eine
Umschaltung
(Kommutierung)
zwischen
zwei
Halbleiterschaltern
T1-T6
stattfindet,
bei
der
Sektorgrenze
bei
0°
z.
B.
zwischen
den
mit
T5
und
T6
bezeichneten
Halbleiterschaltern.
EuroPat v2
In
this
respect,
FIG.
2
illustrates
a
power
supply
period
of
0°-360°
in
a
schematically
simplified
manner
for
elucidating
a
control
logic
of
the
semiconductor
switches
T
1
-T
6
in
fundamental
frequency
operation,
wherein
the
illustration
on
the
left-hand
side
of
FIG.
2
is
referred
to
hereinafter
as
sector
diagram
and
a
switchover
(commutation)
between
two
semiconductor
switches
T
1
-T
6
respectively
takes
place
at
sector
boundaries
depicted
in
said
diagram
(at
0°,
60°,
120°,
180°,
240°,
300°),
e.g.
between
the
semiconductor
switches
designated
by
T
5
and
T
6
at
the
sector
boundary
at
0°.
In
FIG
2
ist
dazu
schematisch
vereinfacht
zur
Erläuterung
einer
Steuerlogik
der
Halbleiterschalter
T1-T6
im
grundfrequenten
Betrieb
eine
Netzperiode
von
0°-360°
dargestellt,
wobei
die
Darstellung
auf
der
linken
Seite
von
FIG
2
im
Folgenden
als
Sektordiagramm
bezeichnet
wird
und
bei
darin
eingezeichneten
Sektorgrenzen
(bei
0°,
60,°
120°,
180°,
240°,
300°)
jeweils
eine
Umschaltung
(Kommutierung)
zwischen
zwei
Halbleiterschaltern
T1-T6
stattfindet,
bei
der
Sektorgrenze
bei
0°
z.B.
zwischen
den
mit
T5
und
T6
bezeichneten
Halbleiterschaltern.
EuroPat v2
It
is
thus
possible
to
determine
a
deviation
from
the
estimated
voltage
value,
which
deviation
can
be
positive
or
negative
and
is
a
measure
of
whether
the
switched-on
operation
was
to
early
or
too
late
in
comparison
with
the
actual
sector
boundary,
that
is
say
in
comparison
with
the
real
power
supply
angle.
Damit
lässt
sich
eine
Abweichung
vom
Spannungsschätzwert
ermitteln,
die
positiv
oder
negativ
sein
kann
und
ein
Maß
dafür
ist,
ob
der
Einschaltvorgang
im
Vergleich
zur
tatsächlichen
Sektorgrenze,
also
im
Vergleich
zum
realen
Netzwinkel,
zu
früh
oder
zu
spät
lag.
EuroPat v2
Influences
which
have
the
effect
of
an
asymmetry
in
the
shaft
(charging
which
is
not
uniform
over
time
and
space,
partly
displaced
bustle
pipe
and
inflow
slits)
can
be
determined
when
considering
only
one
shaft
sector
by
periodic
boundary
conditions
or
by
calculation
runs
with
different
boundary
conditions
performed
one
after
the
other.
Einflüsse,
die
eine
Asymmetrie
im
Schacht
bewirken
(zeitlich
und
räumlich
ungleichmäßige
Chargierung,
zum
Teil
verlegte
Ringleitung
und
Einströmschlitze)
können
bei
Betrachtung
nur
eines
Schachtsektors
durch
periodische
Randbedingungen
oder
durch
hintereinander
geschaltete
Berechnungsläufe
mit
verschiedenen
Randbedingungen
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
estimated
frequency
value
in
the
frequency
estimator
38
would
accordingly
be
increased
or
decreased
in
stepwise
fashion
and
be
used
for
the
switchover
at
the
next
sector
boundary.
Der
Frequenzschätzwert
im
Frequenzschätzer
38
würde
dementsprechend
stufenweise
erhöht
oder
verringert
werden
und
für
die
Umschaltung
an
der
nächsten
Sektorgrenze
verwendet
werden.
EuroPat v2
T
4
-T
6
which
participate
in
the
current
commutation
in
the
region
of
the
respective
sector
boundary
44
are
driven
simultaneously
for
the
test
signal
(FIG.
4).
T4-T6
für
das
Testsignal
gleichzeitig
angesteuert,
die
an
der
Stromkommutierung
im
Bereich
der
jeweiligen
Sektorgrenze
44
beteiligt
sind
(FIG
4).
EuroPat v2
In
order
to
avoid
a
situation
in
which,
as
soon
as
one
active
switching
vector
(V
1,
V
2)
has
been
switched,
the
information
is
lost
regarding
which
zero
vector
was
switched
last
and
whether
it
would
be
necessary
next,
upon
crossing
a
sector
boundary
in
the
voltage
space
vector
hexagon,
for
another
active
switching
vector
to
be
switched
or
a
zero
vector,
a
finite
state
machine
having
at
least
14
states
can
be
used
in
the
present
invention.
Um
zu
vermeiden,
dass,
sobald
ein
aktiver
Schaltvektor
(V1,
V2)
geschaltet
wurde,
die
Information
verloren
geht,
welcher
Nullvektor
zuletzt
geschaltet
wurde
und
ob
als
nächstes
beim
Übertreten
einer
Sektorgrenze
im
Spannungsraumzeiger-Sechseck
ein
anderer
aktiver
Schaltvektor
geschaltet
werden
müsste
oder
ein
Nullvektor,
kann
bei
der
vorliegenden
Erfindung
ein
Zustandsautomat
mit
wenigstens
14
Zuständen
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
activities
that
need
to
be
carried
out
during
each
phase
depend
on
your
goal,
the
current
situation,
your
business
sector,
and
given
boundary
conditions.
Welche
Tätigkeiten
in
jeder
Phase
durchgeführt
werden
müssen,
hängt
von
Ihrem
Ziel,
dem
Ausgangszustand,
Ihrer
Branche
und
den
gegebenen
Rahmenbedingungen
ab.
ParaCrawl v7.1
The
activities
that
need
to
be
carried
out
during
each
phase
depend
on
your
goal,
the
current
situation,
your
business
sector,
and
given
boundary
conditions.
The
activities
described
here
will
always
be
carried
out,
the
size
of
the
effort
varies
according
to
the
scope
of
the
project
Welche
Tätigkeiten
in
jeder
Phase
durchgeführt
werden
müssen,
hängt
von
Ihrem
Ziel,
dem
Ausgangszustand,
Ihrer
Branche
und
den
gegebenen
Rahmenbedingungen
ab.
Die
hier
beschriebenen
Tätigkeiten
sind
immer
durchzuführen,
der
Aufwand
der
einzelnen
Tätigkeiten
variiert
nach
Größe
des
Projektes.
CCAligned v1
The
signal
pairs
pass
through
four
sectors
delimited
by
sector
boundaries.
Dabei
durchlaufen
die
Signalpaare
vier
Sektoren,
die
durch
Sektorgrenzen
begrenzt
sind.
EuroPat v2
The
sector
boundaries
can
be
defined
by
amplitude
values
of
the
measuring
signal
pair
having
identical
magnitudes.
Die
Sektorgrenzen
können
durch
vom
Betrag
gleicher
Amplitudenwerte
des
Messsignalpaares
definiert
sein.
EuroPat v2
Competition
across
former
sector
boundaries
looks
set
to
intensify
rapidly.
Absehbar
wird
sich
der
Wettbewerb
damit
über
die
vormals
gültigen
Branchengrenzen
hinweg
schnell
intensivieren.
ParaCrawl v7.1
The
cited
sector
boundaries
are
adjusted
in
order
to
enable
the
radiation
patterns
to
be
pivoted
synchronously.
Die
Anpassung
der
genannten
Sektorgrenzen
erfolgt,
um
die
Strahlungsdiagramme
synchron
schwenken
zu
können.
EuroPat v2
To
this
end,
the
Green
Paper
suggests
the
creation
of
a
forum
on
market-based
instruments,
which
would
allow
knowledge
to
be
shared
across
sectoral
boundaries
and
Member
States.
Dazu
schlägt
das
Grünbuch
die
Schaffung
eines
Forums
zu
marktwirtschaftlichen
Instrumenten
vor,
das
den
Wissensaustausch
über
sektorale
Grenzen
und
Mitgliedstaaten
hinweg
ermöglichen
würde.
Europarl v8
Combined
financial
operations
may
also
create
new
prudential
risks
or
exacerbate
existing
ones
.
Capital
requirements
must
therefore
be
adequate
and
proportionate
to
meet
the
risks
undertaken
in
financial
groups
that
straddle
traditional
sectoral
boundaries
.
Da
kombinierte
Finanzgeschäfte
auch
neue
,
für
die
Aufsicht
relevante
Risiken
schaffen
oder
bestehende
verschärfen
können
,
müssen
die
Eigenkapitalanforderungen
den
Risiken
von
Finanzgruppen
,
die
über
die
traditionellen
Branchengrenzen
hinweg
tätig
sind
,
angemessen
Rechnung
tragen
.
ECB v1
Sector
boundaries
are
blurring
and
adjacent
sectors
–
which
are
fully
open
to
competition
-
have
to
be
taken
into
account.
Dabei
sind
die
Grenzen
zwischen
diesen
immer
fließender,
und
es
ist
zu
berücksichtigen,
dass
benachbarte
Sektoren
bereits
voll
für
den
Wettbewerb
geöffnet
sind.
TildeMODEL v2018
However,
as
a
result
of
outsourcing
and
franchising
there
are
now
significant
areas
of
direct
postal
employment
outside
traditional
sector
boundaries.
Auf
Grund
von
Outsourcing
und
Franchising
gibt
es
jedoch
inzwischen
große
Bereiche
der
direkten
Beschäftigung
im
Postsektor,
die
außerhalb
der
traditionellen
Sektorgrenzen
liegen.
TildeMODEL v2018
Changes
in
the
composition
of
the
reporting
sector
may
give
rise
to
the
transfer
of
business
across
economic
sector
boundaries.
Veränderungen
in
der
Zusammensetzung
des
berichtspflichtigen
Sektors
können
Auslöser
für
den
Transfer
von
Geschäften
über
Grenzen
wirtschaftlicher
Sektoren
hinweg
sein.
DGT v2019
It
aims
to
encourage
continued
and
strengthened
work
within
different
sectors
and
beyond
traditional
sector
boundaries
at
different
levels
of
decision-making.
Die
Konferenz
soll
auch
dazu
ermutigen,
in
verschiedenen
Branchen
und
über
die
herkömmlichen
Branchengrenzen
hinweg
auf
verschiedenen
Entscheidungsebenen
die
Bemühungen
verstärkt
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
Fragmentation
of
the
value
chain
reduces
considerably
sharp
distinctions
between
sectors,
as
the
boundaries
between
sectors
are
blurring.
Durch
die
Fragmentierung
der
Wertschöpfungskette
werden
scharfe
Trennlinien
zwischen
den
Sektoren
erheblich
verwischt,
da
die
Grenzen
zwischen
ihnen
verschwimmen.
TildeMODEL v2018
With
new
technology
they
tend
to
transcend
their
regional
and
sectoral
boundaries,
becoming
more
“intelligent”
and
European
in
character.
Mithilfe
der
neuen
Technologien
überwinden
sie
häufig
ihre
regionalen
und
sektoralen
Grenzen
und
werden
so
"intelligenter"
und
"europäischer".
TildeMODEL v2018
Even
if
socio-cultural
and
distance-related
barriers
seem
to
affect
service
providers,
various
regulatory
barriers
continue
to
limit
EU
service
sectors
to
national
boundaries,
at
least
in
the
business
service
sector
(see
graph
8).
Neben
sozio-kulturellen
Schranken
und
räumlicher
Entfernung
hält
eine
Reihe
rechtlicher
Schranken
EU-Dienstleister
nach
wie
vor
davon
ab,
grenzüberschreitend
tätig
zu
werden,
zumindest
im
Bereich
der
Unternehmensdienstleistungen
(siehe
Schaubild
8).
TildeMODEL v2018