Übersetzung für "Secret knowledge" in Deutsch
What
I
knew
was
top
secret,
private
knowledge
for
Barry
Storm.
Was
ich
wusste,
war
geheim,
Privatwissen
von
Barry
Storm.
OpenSubtitles v2018
And
this
secret
knowledge,
was
kept
by
the
high
priests.
Und
dieses
geheime
Wissen,
wurde
bewahrt
von
den
Hohepriestern.
OpenSubtitles v2018
The
ANKH
is
the
key
to
secret
knowledge
...and
power.
Das
koptische
Kreuz
ist
der
Schlüssel
zu
geheimem
Wissen
und
dunkler
Macht.
OpenSubtitles v2018
This
secret,
sacred
knowledge
is
not
for
non--insiders.
Heiliges
und
geheimes
Wissen,
das
nicht
für
gottlose
Augen
bestimmt
ist.
OpenSubtitles v2018
In
compassion
is
buried
the
great
pearl
of
Secret
Knowledge.
Im
Erbarmen
ist
die
große
Perle
des
Geheimen
Wissens
verborgen.
ParaCrawl v7.1
The
secret
knowledge
around
the
exact
time
of
the
beginning
of
the
year
would
be
redundant
thereby.
Das
geheime
Wissen
um
den
genauen
Zeitpunkt
des
Jahresbeginns
wäre
dadurch
überflüssig.
ParaCrawl v7.1
After
all,
you
have
to
pay
for
everything,
including
for
secret
knowledge.
Schließlich
muss
man
alles
bezahlen,
auch
für
geheimes
Wissen.
ParaCrawl v7.1
The
inhabitants
of
the
islands
themselves
had
already
forgotten
their
secret
knowledge.
Die
Bewohner
der
Inseln
selbst
hatten
bereits
ihr
geheimes
Wissen
vergessen.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
insiders
and
experts
keep
their
valuable
knowledge
secret.
Manchmal
halten
Insider
und
Experten
ihr
wertvolles
Wissen
geheim.
ParaCrawl v7.1
To
his
other
competences
he
obviously
is
also
a
god
of
secret
knowledge.
Neben
seinen
anderen
Fähigkeiten
ist
er
anscheinend
auch
ein
Gott
des
geheimen
Wissens.
ParaCrawl v7.1
And
don
Juan
started
to
initiate
him
gradually
into
the
secret
knowledge
of
his
School.
Don
Juan
begann
allmählich
ihn
in
das
heimliche
Wissen
seiner
Schule
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
Mysteryschools
are
connected
with
secret
knowledge.
Mysterienschulen
sind
mit
geheimem
Wissen
verbunden.
ParaCrawl v7.1
They
had
consciously
or
unconsciously
"secret"
knowledge.
Sie
hatten
bewußt
oder
unbewußt
"geheime"
Kenntnisse.
ParaCrawl v7.1
Is
it
a
representation
of
a
secret
knowledge
of
the
ancient
priests
of
Heliopolis?
Ist
es
eine
Darstellung
eines
geheimen
Wissens
der
alten
Priester
von
Heliopolis?
ParaCrawl v7.1
The
text—the
secret
knowledge—is
covered
by
a
(painted)
façade.
Der
Text
–
das
geheime
Wissen
–
wird
zugedeckt
von
einer
(Farb-)Fassade.
ParaCrawl v7.1
And
how
far
does
this
group
go
to
keep
this
knowledge
secret?
Wie
weit
würde
diese
Gruppe
gehen,
um
ihr
Wissen
geheim
zu
halten?
ParaCrawl v7.1
It
has
been
used
since
ancient
times,
when
it
was
part
of
secret
knowledge.
Es
wurde
seit
der
Antike
verwendet,
als
es
Teil
des
geheimen
Wissens
war.
ParaCrawl v7.1
Still,
this
secret
knowledge,
this
secret,
is
discussed
between
God
and
His
devotee.
Dennoch
wird
dieses
geheime
Wissen,
dieses
Geheimnis
zwischen
dem
Gott
und
seinen
Devotees
besprochen.
ParaCrawl v7.1
Choose
your
knight
to
joust
for
the
secret,
powerful
knowledge
of
the
eastern
kingdom.
Wähle
deinen
Ritter,
der
um
das
geheimnisvolle
und
machtvolle
Wissen
des
östlichen
Königreichs
kämpft.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
the
licensor’s
employees
may
possess
secret
and
substantial
knowledge
about
a
certain
production
process
which
is
passed
on
to
the
licensee
in
the
form
of
training
of
the
licensee’s
employees.
Die
Beschäftigten
des
Lizenzgebers
können
geheime,
wesentliche
Kenntnisse
über
einen
bestimmten
Produktionsprozess
besitzen,
die
sie
dem
Lizenznehmer
durch
Schulung
seines
Personals
überlassen.
DGT v2019