Übersetzung für "Seat switch" in Deutsch

The seat is not occupied and, consequently, the seat switch 93 is open.
Der Sitz ist nicht belegt und dementsprechend der Sitzschalter 93 offen.
EuroPat v2

The seat is occupied and, accordingly, the seat switch 93 is closed.
Der Sitz ist belegt und dementsprechend der Sitzschalter 93 geschlossen.
EuroPat v2

As opposed to this all work functions are blocked as soon as the seat contact switch opens.
Im Gegensatz dazu werden sämtliche Arbeitsfunktionen gesperrt, sobald sich der Sitzkontaktschalter öffnet.
EuroPat v2

The seat switch 93 is closed and the belt is being worn, i.e. the front seat passenger seat-belt switch 92 is also closed.
Der Sitzschalter 93 ist geschlossen und der Gurt angelegt, also der Beifahrergurtschalter 92 ebenfalls geschlossen.
EuroPat v2

The seat switch 93 is closed when the seat is occupied, but is otherwise open.
Der Sitzschalter 93 ist geschlossen, wenn der Sitz belegt ist und sonst offen.
EuroPat v2

Accordingly, the front seat passenger seat-belt switch 92 is closed when the belt is being worn, but is otherwise open.
Der Beifahrergurtschalter 92 ist dementsprechend geschlossen, wenn der Gurt angelegt ist und sonst offen.
EuroPat v2

The seat switch 93 is closed and the belt is not being worn, i.e. the front seat passenger seat-belt switch 92 is open.
Der Sitzschalter 93 ist geschlossen und der Gurt nicht angelegt, also der Beifahrergurtschalter 92 offen.
EuroPat v2

The seat switch 93 is thereby considered to be omitted, since the driver's seat is always occupied.
Dabei ist lediglich der Sitzschalter 93 weggelassen, da der Fahrersitz immer besetzt ist.
EuroPat v2

As opposed to this a seat contact switch reacts sensitively to an upward and downward movement of the driver's seat.
Im Gegensatz dazu reagiert ein Sitzkontaktschalter empfindlich auf eine Auf- und Abbewegung des Fahrersitzes.
EuroPat v2

A seat contact switch as well as the reversing warning device and the large exterior mirrors prevent accidents on the construction site.
Ein Sitzkontaktschalter sowie die Rückfahrwarneinrichtung und die großen Außenspiegel beugen Unfällen auf der Baustelle vor.
ParaCrawl v7.1

It can be configured in the form of a seat switch that detects the load on the seat.
Er kann in Form eines Sitzschalters realisiert sein, der die Belastung des Sitzes erfasst.
EuroPat v2

Seat contact control switch: If the driver leaves the driver's seat, the engine reduces speed to full stop.
Sitzkontaktschalter: Verlässt der Fahrer den Fahrersitz verzögert die Maschine selbständig und kontrolliert bis auf Stillstand.
ParaCrawl v7.1

Membrane 2 elastically deforms into switch chamber 4 when the pressure acting on membrane 2 is sufficient to overcome the forces of spring 9 and leaf spring 12. Thereupon, the projection 8 is lifted off valve seat 7 and switch contacts 11, 13 are simultaneously opened.
Hierdurch wölbt sich die Membrane 2 unter elastischer Verformung in die Schalterkammer 4 hinein, bis die an der Membrane 2 wirkende Druckkraft ausreicht, die Kräfte der Feder 9 und der Blattfeder 12 zu überwinden, wodurch der Schließkörper 8 vom Ventilsitz 7 abhebt und die Schalterkontakte 11, 13 geöffnet werden.
EuroPat v2

Thereafter, the seat belt is fastened around the operator to close the seat belt switch 14 and turn on the transistor Q1.
Danach wird der Sitzgurt um den Bediener gelegt und der Sitzgurtschalter 14 geschlossen, wobei der Transistor Q1 einschaltet.
EuroPat v2

If the seat belt switch 14 fails in the closed mode or is left closed by buckling the seat belt without the operator on the seat, or if the switch 14 fails open, the sequence logic is not satisfied.
Wenn der Sitzgurtschalter 14 in geschlossenem Zustand versagt oder in geschlossenem Zustand verblieben ist, indem der Sitzgurt über den Sitz gelegt wird, ohne daß sich der Bediener auf dem Sitz befindet, oder wenn der Sitzgurtschalter 14 in offenem Zustand versagt, wird die Ablauflogik nicht erfüllt.
EuroPat v2

In order to ensure a tight seating of the wings 22, 23 on the annular valve seat 20, the switch-over valve 18 further includes a flat seal 25 made of a stretchible flexible material and disposed on the upstream side of the wings 22, 23 of the divided flap covering a region of separation or division of the flap.
Um einen dichten Sitz der Flügel 22, 23 am Ventilsitz 20 zu gewährleisten, ist auf der stromauf liegenden Seite der Flügel 22, 23 eine Flachdichtung 25 angeordnet, die bei geschlossenen Flügeln 22, 23 zwischen diesen und dem Ventilsitz 20 eingeklemmt wird.
EuroPat v2

For this purpose, immediately after the release of the seat back the release lever has to be returned into the neutral position before the seat-back switch is actuated by the folding forwards of the seat back.
Dazu muß unmittelbar nach Entriegelung der Sitzlehne der Entriegelungshebel in die Neutralstellung zurückgeführt werden, bevor der Sitzlehnenschalter durch das Vorklappen der Sitzlehne betätigt wird.
EuroPat v2

In normal operation, the operator takes a position on the vehicle seat to close that seat switch 12 and provide a closed current path to charge the capacitor C1 via resistor R1 and diodes D1 and D3.
Bei normalem Betrieb, nimmt der Bediener eine Position auf dem Fahrzeugsitz ein, bei der der Sitzschalter 12 einen Strompfad schließt, so daß der Kondensator C1 über den Widerstand R1 und die Dioden D1 und D3 aufgeladen wird.
EuroPat v2

The capacitor C1 provides a time delay so that any momentary opening of the seat switch 12, for example, that caused by operator bounce on the seat, does not switch the transistor Q3 from the on to the off condition.
Der Kondensator C1 liefert eine Zeitverzögerung, so daß nicht jedes vorübergehende Öffnen des Sitzschalters 12, daß beispielsweise dadurch verursacht wird, daß der Bediener auf dem Sitz federt, den Transistor Q3 aus seiner Ein- in seine Aus-Stellung schaltet.
EuroPat v2