Übersetzung für "Seat switch" in Deutsch
The
seat
is
not
occupied
and,
consequently,
the
seat
switch
93
is
open.
Der
Sitz
ist
nicht
belegt
und
dementsprechend
der
Sitzschalter
93
offen.
EuroPat v2
The
seat
is
occupied
and,
accordingly,
the
seat
switch
93
is
closed.
Der
Sitz
ist
belegt
und
dementsprechend
der
Sitzschalter
93
geschlossen.
EuroPat v2
As
opposed
to
this
all
work
functions
are
blocked
as
soon
as
the
seat
contact
switch
opens.
Im
Gegensatz
dazu
werden
sämtliche
Arbeitsfunktionen
gesperrt,
sobald
sich
der
Sitzkontaktschalter
öffnet.
EuroPat v2
The
seat
switch
93
is
closed
and
the
belt
is
being
worn,
i.e.
the
front
seat
passenger
seat-belt
switch
92
is
also
closed.
Der
Sitzschalter
93
ist
geschlossen
und
der
Gurt
angelegt,
also
der
Beifahrergurtschalter
92
ebenfalls
geschlossen.
EuroPat v2
The
seat
switch
93
is
closed
when
the
seat
is
occupied,
but
is
otherwise
open.
Der
Sitzschalter
93
ist
geschlossen,
wenn
der
Sitz
belegt
ist
und
sonst
offen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
front
seat
passenger
seat-belt
switch
92
is
closed
when
the
belt
is
being
worn,
but
is
otherwise
open.
Der
Beifahrergurtschalter
92
ist
dementsprechend
geschlossen,
wenn
der
Gurt
angelegt
ist
und
sonst
offen.
EuroPat v2
The
seat
switch
93
is
closed
and
the
belt
is
not
being
worn,
i.e.
the
front
seat
passenger
seat-belt
switch
92
is
open.
Der
Sitzschalter
93
ist
geschlossen
und
der
Gurt
nicht
angelegt,
also
der
Beifahrergurtschalter
92
offen.
EuroPat v2
The
seat
switch
93
is
thereby
considered
to
be
omitted,
since
the
driver's
seat
is
always
occupied.
Dabei
ist
lediglich
der
Sitzschalter
93
weggelassen,
da
der
Fahrersitz
immer
besetzt
ist.
EuroPat v2
As
opposed
to
this
a
seat
contact
switch
reacts
sensitively
to
an
upward
and
downward
movement
of
the
driver's
seat.
Im
Gegensatz
dazu
reagiert
ein
Sitzkontaktschalter
empfindlich
auf
eine
Auf-
und
Abbewegung
des
Fahrersitzes.
EuroPat v2
A
seat
contact
switch
as
well
as
the
reversing
warning
device
and
the
large
exterior
mirrors
prevent
accidents
on
the
construction
site.
Ein
Sitzkontaktschalter
sowie
die
Rückfahrwarneinrichtung
und
die
großen
Außenspiegel
beugen
Unfällen
auf
der
Baustelle
vor.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
configured
in
the
form
of
a
seat
switch
that
detects
the
load
on
the
seat.
Er
kann
in
Form
eines
Sitzschalters
realisiert
sein,
der
die
Belastung
des
Sitzes
erfasst.
EuroPat v2
Seat
contact
control
switch:
If
the
driver
leaves
the
driver's
seat,
the
engine
reduces
speed
to
full
stop.
Sitzkontaktschalter:
Verlässt
der
Fahrer
den
Fahrersitz
verzögert
die
Maschine
selbständig
und
kontrolliert
bis
auf
Stillstand.
ParaCrawl v7.1
Membrane
2
elastically
deforms
into
switch
chamber
4
when
the
pressure
acting
on
membrane
2
is
sufficient
to
overcome
the
forces
of
spring
9
and
leaf
spring
12.
Thereupon,
the
projection
8
is
lifted
off
valve
seat
7
and
switch
contacts
11,
13
are
simultaneously
opened.
Hierdurch
wölbt
sich
die
Membrane
2
unter
elastischer
Verformung
in
die
Schalterkammer
4
hinein,
bis
die
an
der
Membrane
2
wirkende
Druckkraft
ausreicht,
die
Kräfte
der
Feder
9
und
der
Blattfeder
12
zu
überwinden,
wodurch
der
Schließkörper
8
vom
Ventilsitz
7
abhebt
und
die
Schalterkontakte
11,
13
geöffnet
werden.
EuroPat v2
Thereafter,
the
seat
belt
is
fastened
around
the
operator
to
close
the
seat
belt
switch
14
and
turn
on
the
transistor
Q1.
Danach
wird
der
Sitzgurt
um
den
Bediener
gelegt
und
der
Sitzgurtschalter
14
geschlossen,
wobei
der
Transistor
Q1
einschaltet.
EuroPat v2
If
the
seat
belt
switch
14
fails
in
the
closed
mode
or
is
left
closed
by
buckling
the
seat
belt
without
the
operator
on
the
seat,
or
if
the
switch
14
fails
open,
the
sequence
logic
is
not
satisfied.
Wenn
der
Sitzgurtschalter
14
in
geschlossenem
Zustand
versagt
oder
in
geschlossenem
Zustand
verblieben
ist,
indem
der
Sitzgurt
über
den
Sitz
gelegt
wird,
ohne
daß
sich
der
Bediener
auf
dem
Sitz
befindet,
oder
wenn
der
Sitzgurtschalter
14
in
offenem
Zustand
versagt,
wird
die
Ablauflogik
nicht
erfüllt.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
a
tight
seating
of
the
wings
22,
23
on
the
annular
valve
seat
20,
the
switch-over
valve
18
further
includes
a
flat
seal
25
made
of
a
stretchible
flexible
material
and
disposed
on
the
upstream
side
of
the
wings
22,
23
of
the
divided
flap
covering
a
region
of
separation
or
division
of
the
flap.
Um
einen
dichten
Sitz
der
Flügel
22,
23
am
Ventilsitz
20
zu
gewährleisten,
ist
auf
der
stromauf
liegenden
Seite
der
Flügel
22,
23
eine
Flachdichtung
25
angeordnet,
die
bei
geschlossenen
Flügeln
22,
23
zwischen
diesen
und
dem
Ventilsitz
20
eingeklemmt
wird.
EuroPat v2
For
this
purpose,
immediately
after
the
release
of
the
seat
back
the
release
lever
has
to
be
returned
into
the
neutral
position
before
the
seat-back
switch
is
actuated
by
the
folding
forwards
of
the
seat
back.
Dazu
muß
unmittelbar
nach
Entriegelung
der
Sitzlehne
der
Entriegelungshebel
in
die
Neutralstellung
zurückgeführt
werden,
bevor
der
Sitzlehnenschalter
durch
das
Vorklappen
der
Sitzlehne
betätigt
wird.
EuroPat v2
In
normal
operation,
the
operator
takes
a
position
on
the
vehicle
seat
to
close
that
seat
switch
12
and
provide
a
closed
current
path
to
charge
the
capacitor
C1
via
resistor
R1
and
diodes
D1
and
D3.
Bei
normalem
Betrieb,
nimmt
der
Bediener
eine
Position
auf
dem
Fahrzeugsitz
ein,
bei
der
der
Sitzschalter
12
einen
Strompfad
schließt,
so
daß
der
Kondensator
C1
über
den
Widerstand
R1
und
die
Dioden
D1
und
D3
aufgeladen
wird.
EuroPat v2
The
capacitor
C1
provides
a
time
delay
so
that
any
momentary
opening
of
the
seat
switch
12,
for
example,
that
caused
by
operator
bounce
on
the
seat,
does
not
switch
the
transistor
Q3
from
the
on
to
the
off
condition.
Der
Kondensator
C1
liefert
eine
Zeitverzögerung,
so
daß
nicht
jedes
vorübergehende
Öffnen
des
Sitzschalters
12,
daß
beispielsweise
dadurch
verursacht
wird,
daß
der
Bediener
auf
dem
Sitz
federt,
den
Transistor
Q3
aus
seiner
Ein-
in
seine
Aus-Stellung
schaltet.
EuroPat v2