Übersetzung für "Seat of learning" in Deutsch
Visit
the
nearby
ruins
of
the
ancient
seat
of
learning
in
Sarnath.
Besuchen
Sie
die
nahe
gelegenen
Ruinen
des
alten
Sitzes
des
Lernens
in
Sarnath.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
the
seat
of
consciousness,
thinking,
learning,
memory,
and
emotions.
Es
ist
auch
der
Sitz
des
Bewusstseins,
Denkens
und
Fühlens,
Lernens
und
der
Erinnerung.
ParaCrawl v7.1
This
college
de
plain
exercice
became
a
significant
seat
of
learning,
under
the
control
of
the
Jesuit
order.
Diese
College-Jahres
wurde
zu
einem
bedeutenden
Ort
des
Lernens,
unter
der
Kontrolle
des
Jesuitenordens.
ParaCrawl v7.1
In
the
aftermath
of
the
Reformation,
and
due
to
the
loss
of
Basel
as
a
traditional
seat
of
learning
in
Catholic
Switzerland,
the
Jesuit
College
of
Lucerne
was
founded
in
1574
at
the
suggestion
of
Charles
Borromeo,
Archbishop
of
Milan.
Nachdem
die
katholische
Elite
mit
der
Reformation
die
Universität
Basel
als
Bildungsstätte
verlor,
wurde
auf
Anregung
von
Karl
Borromäus
1574
das
Jesuitenkollegium
Luzern
gegründet.
WikiMatrix v1
This
meeting
in
a
town
which
has
been
a
seat
of
learning
since
1240,
marked
a
key
step
forward
in
helping
higher
education
institutions
to
meet
the
challenges
of
the
1990s
and
prepare
their
students
to
become
citizens
of
Europe.
Das
Treffen
in
Siena,
eine
Stadt,
die
bereits
seit
dem
Jahre
1240
ein
Ort
des
Lernens
und
Lehrens
ist,
bildet
einen
weiteren
Meilenstein
für
die
Hochschulen
auf
ihrem
Weg,
sich
den
Herausforderungen
der
neunziger
Jahre
zu
stellen
und
ihre
Studenten
darauf
vorzubereiten,
sich
als
Bürger
Europas
zu
verstehen.
EUbookshop v2
Thereafter
he
built
a
center
in
the
mountains
which
was
to
become
a
prominent
seat
of
learning.
Danach
baute
er
ein
Zentrum
in
den
Bergen,
die
ein
prominenter
Ort
des
Lernens
geworden
war.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Medici,
Cosimo
(1429-64)
and
Lorenzo
the
Magnificent
(1469-92),
Florence
was
pre-eminently
the
seat
of
the
new
learning.
Unter
der
Medici,
Cosimo
(1429-64)
und
Lorenzo
dem
Prächtigen
(1469-92),
Florenz
war
pre-eminent
der
Sitz
des
neuen
Lernens.
ParaCrawl v7.1
Founded
by
the
Archmage
Elvaine
Morgan,
the
academy
provides
an
eclectic
seat
of
learning
amongst
a
bustling
town.
Einst
gegründet
durch
den
Erzmagier
Elvaine
Morgan,
stellt
die
mit
der
Stadt
verwachsene
Akademie
einen
erhabenen
Platz
des
Lernens
dar.
ParaCrawl v7.1
During
the
guided
tour
of
the
HSG,
you
will
see
that
the
University
is
more
than
a
seat
of
learning
and
science.
Während
der
HSG-Führung
sehen
Sie,
dass
die
Universität
St.Gallen
mehr
ist
als
ein
Ort
des
Lernens
und
der
Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1
The
time
had
come
to
establish
a
seat
of
learning,
of
international
standing,
back
home
in
Scotland.
Die
Zeit
war
gekommen,
um
einen
Ort
des
Lernens
zu
etablieren,
von
internationalem
Rang,
zurück
nach
Hause
in
Schottland.
ParaCrawl v7.1
Just
like
the
Pushkin
Museum
in
Moscow,
the
Altes
Museum
was
the
fruit
of
the
Humboldtian
ideal
of
a
seat
of
learning
that
was
open
to
the
public.
Wie
das
Puschkin-Museum
in
Moskau,
entsprang
das
Alte
Museum
dem
Humboldt'schen
Ideal
einer
öffentlich
zugänglichen
Bildungsstätte.
ParaCrawl v7.1
Less
than
a
century
later,
Oxford
had
achieved
eminence
above
every
other
seat
of
learning,
and
won
the
praises
of
popes,
kings
and
sages
by
virtue
of
its
antiquity,
curriculum,
doctrine
and
privileges.
Weniger
als
ein
Jahrhundert
später,
Oxford
hatte
Anhöhe
über
jedem
anderen
Ort
des
Lernens
erreicht,
und
gewann
das
Lob
der
Päpste,
König
und
Weisen
auf
Grund
ihres
Alters,
Lehrplan,
Lehre
und
Privilegien.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
under
the
Romans,
Athens
continued
to
be
the
cultural
capital
of
the
Graeco-Roman
world,
and
was
much
frequented
by
Romans
as
a
seat
of
learning
and
refinement,
becoming,
in
fact,
a
kind
of
"finishing
school"
for
elegant
and
educated
patricians.
Dennoch
unter
den
Römern,
ist
Athen
weiter
travel
kulturelle
Hauptstadt
von
der
Graeco-Römer
Welt
gewesen,
und
war
viel,
das
von
Römern
als
ein
Sitz
von
Lernen
und
Verfeinerung
frequentiert
worden
ist,
wird,
eigentlich
eine
Art
von
"
beendend
school"
für
elegant
und
hat
patricians
erzogen.
ParaCrawl v7.1