Übersetzung für "Is learned" in Deutsch

It is time we learned the lessons of the financial crisis.
Es wird höchste Zeit, endlich diese Lehren aus der Finanzkrise zu ziehen.
Europarl v8

What I quickly learned is that we don't know very much.
Mir wurde schnell klar, dass wir nicht sehr viel wissen.
TED2020 v1

That is what I learned from my Arab brothers.
Das ist es, was ich von meinen arabischen Brüdern gelernt habe.
GlobalVoices v2018q4

And what is significant about the program is that we learned a number of things.
Das Bedeutende an dem Programm ist, dass wir einige Dinge gelernt haben.
TED2020 v1

So this is what I've learned from bread.
Das ist es, was ich von Brot gelernt habe.
TED2020 v1

The Académie des sciences morales et politiques (, "Academy of Moral and Political Sciences") is a French learned society.
Die Académie des sciences morales et politiques () ist eine französische Gelehrtengesellschaft.
Wikipedia v1.0

And we think that these affect the way language is learned.
Wir glauben, dass diese beeinflussen, wie Sprache gelernt wird.
TED2020 v1

A range of factors influence the way mathematics is taught and learned.
Wie man Mathematik lehrt und lernt, wird von vielerlei Faktoren beeinflusst.
TildeMODEL v2018

One thing I've learned is not to abuse time.
Ich habe gelernt, keine Zeit zu vergeuden.
OpenSubtitles v2018

The law is clear, learned judges.
Die Gesetzeslage ist klar, verehrte Richter.
OpenSubtitles v2018

Well, statistics show that violence in the home is learned behavior.
Die Statistiken belegen, dass häusliche Gewalt erlerntes Verhalten ist.
OpenSubtitles v2018

That is where I learned what happened to Klaus Baudelaire.
Dort erfuhr ich, was mit Klaus geschehen war.
OpenSubtitles v2018

The Medicus is a learned man, he is in my service.
Der Medicus ist ein gelehrter Mann, er steht in meinem Dienst.
OpenSubtitles v2018

Sire, it is time I learned to live.
Sire, es wird Zeit für mich, zu leben!
OpenSubtitles v2018

This is great, we learned much about dark matter.
Das ist großartig, erfuhren wir viel über die dunkle Materie.
OpenSubtitles v2018

This is where I learned to catch mice and shapeshift.
Hier hab ich gelernt, Mäuse zu fangen und mich zu verwandeln.
OpenSubtitles v2018

The physician is a very learned man.
Der Arzt ist ein hoch gebildeter Mann.
OpenSubtitles v2018