Übersetzung für "Sealing element" in Deutsch
As
a
result,
the
sealing
element
has
a
long
service
life.
Das
Dichtelement
weist
dadurch
eine
lange
Lebensdauer
auf.
EuroPat v2
The
sealing
element
15
is
braced
radially
outwardly
by
means
of
this
support
part
16.
Durch
diesen
Abstützteil
16
ist
das
Dichtelement
15
radial
nach
außen
abgestützt.
EuroPat v2
The
sealing
element
is
composed
of
a
caustic-resistant
material,
preferably
PTFE.
Das
Dichtungselement
besteht
aus
einem
laugebeständigen
Material,
bevorzugt
PTFE.
EuroPat v2
Sealing
element
11
is
disposed
concentrically
with
membranes
23
and
24.
Konzentrisch
zu
den
Membranen
23
und
24
ist
das
Dichtelement
11
angeordnet.
EuroPat v2
The
sealing
element
20b
is
adhered
into
the
groove
17b,
for
instance.
Das
Dichtungselement
20b
ist
zum
Beispiel
in
die
Nut
17b
eingeklebt.
EuroPat v2
The
tight
attachment
of
the
wire
prevents
a
pulling
up
of
sealing
element
20e.
Die
feste
Haftung
am
Draht
verhindert
ein
Herausreißen
des
Dichtungselements
20e.
EuroPat v2
Inside
sealing
element
58,
a
spring
element
60
U-shaped
in
cross
section
is
also
accommodated.
Innerhalb
des
Dichtungselements
58
ist
ebenfalls
ein
im
Querschnitt
U-förmiges
Federelement
60
angeordnet.
EuroPat v2
The
channel
thus
created
can
then
be
bridged
by
a
diaphragm-like
sealing
element.
Der
so
geschaffene
Kanal
kann
dann
durch
ein
membranförmiges
Dichtelement
überdeckt
werden.
EuroPat v2
The
sealing
element
15b
is
ring
shaped,
and
is
made
of
elastic
material.
Das
Dichtelement
15b
ist
ringförmig
ausgebildet
und
besteht
aus
elastischem
Material.
EuroPat v2
The
sealing
element
15,
15b
is
subjected
to
only
very
little
wear.
Das
Dichtelement
15,
15b
unterliegt
nur
einem
sehr
geringen
Verschleiß.
EuroPat v2
The
sealing
element
37
assures
better
tightness
of
the
sealing
surface.
Das
Dichtelement
37
gewährt
eine
höhere
Dichtheit
der
Dichtfläche.
EuroPat v2
Furthermore
the
additional
sealing
element
causes
specific
production
costs.
Ferner
verursacht
das
zusätzliche
Dichtungselement
besondere
Fertigungskosten.
EuroPat v2
What
are
known
as
V-rings
have
found
to
be
highly
suitable
for
use
as
the
sealing
element.
Als
sehr
geeignet
für
den
Einsatz
als
Dichtelement
haben
sich
sogenannte
V-Ringe
erwiesen.
EuroPat v2
At
least
one
longitudinal
side
of
the
segment
can
be
provided
with
a
sealing
element.
Mindestens
eine
Längsseite
des
Segmentes
kann
mit
einem
Dichtungselement
versehen
werden.
EuroPat v2