Übersetzung für "Sealing assembly" in Deutsch

The enhanced cable sealing simplifies the assembly.
Die verbesserte Kabelabdichtung vereinfacht die Montage.
ParaCrawl v7.1

It is also intended to provide a drive assembly with a low-cost sealing assembly and lubrication.
Weiter soll eine Antriebsanordnung mit einer kostengünstigen Dichtungsanordnung und Schmierung geschaffen werden.
EuroPat v2

A sealing assembly is preferably located between the non-rotating portion and the rotating portion.
Zwischen dem nicht-drehenden Anteil und dem drehenden Anteil befindet sich bevorzugt eine Dichtungsanordnung.
EuroPat v2

The sealing assembly seals off the first annular space with respect to the surroundings.
Diese Dichtungsanordnung dichtet den ersten Ringraum gegenüber der Umgebung ab.
EuroPat v2

A sealing assembly 22 is provided in the first annular space 19 .
Im ersten Ringraum 19 ist eine Dichtungsanordnung 22 vorgesehen.
EuroPat v2

The sealing assembly 22 serves for sealing off the first annular space 19 with respect to the surroundings.
Die Dichtungsanordnung 22 dient zum Abdichten des ersten Ringraums 19 gegenüber der Umgebung.
EuroPat v2

In order to further simplify the mounting of the sealing assembly the fastening means are provided.
Um die Montage der Dichtungsanordnung weiter zu vereinfachen, sind die Befestigungsmittel vorgesehen.
EuroPat v2

The sealing assembly advantageously includes at least one sealing lip.
Die Dichtungsanordnung umfasst vorteilhafterweise zumindest eine Dichtlippe.
EuroPat v2

Damage to the sealing surface during assembly is avoided as far as possible.
Eine Beschädigung der Dichtfläche bei der Montage ist weitgehend ausgeschlossen.
EuroPat v2

The invention relates to a sealing assembly comprising at least the following:
Die Erfindung betrifft eine Dichtanordnung, bestehend wenigstens aus:
EuroPat v2

Useful variations of the sealing assembly are cited in patent claims 2 to 7.
Zweckmäßige Ausgestaltungen der Dichtanordnung sind in den Patentansprüchen 2 bis 6 genannt.
EuroPat v2

The sealing assembly must be useable in a combustion chamber for gas turbines.
Die Dichtungsanordnung soll in einer Brennkammer für Gasturbinen einsetzbar sein.
EuroPat v2

This configuration of the high temperature-resistant sealing assembly is particularly effective.
Die hochtemperaturfeste Dichtungsanordnung ist besonders wirkungsvoll in dieser Konstellation.
EuroPat v2

The high temperature-resistant sealing assembly is preferably provided in a combustion chamber.
Bevorzugt ist die hochtemperaturfeste Dichtungsanordnung in einer Brennkammer vorgesehen.
EuroPat v2

The high temperature-resistant sealing assembly is designed for use in a combustion chamber for gas turbines.
Die hochtemperaturfeste Dichtungsanordnung soll in einer Brennkammer für Gasturbinen einsetzbar sein.
EuroPat v2

The invention further relates to a method for the operation of the sealing assembly.
Die Erfindung betrifft zudem ein Verfahren zum Betrieb der Dichtungsanordnung.
EuroPat v2

This reduces the maintenance costs and increases the reliability of the sealing assembly.
Dies reduziert die Wartungskosten und erhöht die Zuverlässigkeit der Dichtungsanordnung.
EuroPat v2

This likewise reduces the maintenance costs and increases the reliability of the sealing assembly.
Dies reduziert ebenfalls die Wartungskosten und erhöht die Zuverlässigkeit der Dichtungsanordnung.
EuroPat v2

Mating surfaces are skimmed to ensure best sealing and tensionfree assembly.
Die Dichtflächen werden plangeschliffen, um beste Luftdichtheit und spannungsfreie Montage zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

Advantageous embodiments of the method and of the sealing assembly will be apparent from the respective dependent claims.
Vorteilhafte Ausgestaltungen des Verfahrens sowie der Dichtungsanordnung ergeben sich aus den jeweils rückbezogenen Ansprüchen.
EuroPat v2

The brazing materials according to the invention for the sealing assembly are produced by thoroughly and homogeneously mixing the corresponding raw material powders.
Die erfindungsgemäßen Lote für die Dichtungsanordnung wurden durch sorgfältige und innige Mischung der entsprechenden Rohstoffpulver hergestellt.
EuroPat v2

The seals of the sealing assembly according to the invention retain the solid constituents of the lubricating grease inside the bearing.
Die Dichtungen der erfindungsgemäßen Dichtungsanordnung halten die festen Bestandteile des Schmierfetts im Lagerinneren zurück.
EuroPat v2

In EP 0 630 660 A1, a sealing assembly for accommodating of a surgical instrument is described.
In EP 0 630 660 A1 ist eine Dichtanordnung zum Aufnehmen eines chirurgischen Instruments beschrieben.
EuroPat v2

The invention also relates to a flat gasket for a sealing assembly, in particular according to the description above.
Die Erfindung betrifft weiterhin eine Flachdichtung für eine Dichtungsanordnung, insbesondere gemäß den vorstehenden Ausführungen.
EuroPat v2

Correspondingly this also ensures that the third component is sealed against the environment of the sealing assembly.
Entsprechend ist eine Abdichtung des dritten Bauteils gegenüber einer Umgebung der Dichtungsanordnung ebenfalls sichergestellt.
EuroPat v2

On one hand this reduces the costs associated with the mounting of the sealing assembly.
Dies bewirkt zum einen eine Verringerung des Aufwands, welcher für die Montage der Dichtungsanordnung anfällt.
EuroPat v2