Übersetzung für "Seal position" in Deutsch

This requires special materials or an additional seal at this position.
Das erfordert besondere Materialien oder eine zusätzliche Dichtung an dieser Stelle.
EuroPat v2

Depending on the seal, the position of the opening 23 may be different.
Die Position der Öffnung 23 kann je nach Dichtung unterschiedlich sein.
EuroPat v2

The neck sleeve 4 holds the annular neck seal 3 in position.
Die Zapfenbuchse 4 hält die ringförmige Zapfendichtung 3 in Position.
EuroPat v2

It is pointed out that when constructing the outer strand seal with profile projections provided on its inside facing the glass pane and which serve as stops for the latter, the tolerance compensation of the complete sealing arrangement can exclusively take place via the inner strand seal, because as a result of the stops on the outer strand seal the pressing position of the glass pane is precisely fixed there and any tolerances present exclusively occur on the inner sealing gap between the glass pane on the inside of the window and the glass retaining strip, so that they are compensated solely by the inner strand seal.
Überhaupt ist darauf hinzuweisen, daß bei der Ausbildung der äußeren Strangdichtung mit auf ihrer der Glasscheibe zugewandten Innenseite vorgesehenen Profilvorsprün g en, die als Anschläge für die Glasscheibe dienen sollen, der Toleranzausgleich der gesamten Dichtanordnung ausschließlich über die innere Strangdichtung erfolgen kann, weil wegen der Anschläge an der äußeren Strangdichtung eben dort die Anpreßposition der Glasscheibe genau festgelegt ist und eventuell vorhandene Toleranzen sich ausschließlich am inneren Dichtungsspalt zwischen der Glasscheibe auf der Innenseite des Fensters und der Glashalteleiste auftreLen, somit allein von der inneren Strangdichtung auszugleichen sind.
EuroPat v2

The choke point causes a local pressure increase in the interior 3 of the cassette seal, the position of which changes continuously parallel to the wheel revolution.
Sie bedingt eine lokale Druckerhöhung im Innenraum der Kassettendichtung, deren Lage sich parallel zur Radumdrehung kontinuierlich verändert.
EuroPat v2

To reduce working fluid leakage in turbo machines, German OS 25 15 316 seaks to keep the shaft seal in concentric position relative to the shaft by means of an electronically controlled magnetic field produced by solenoids.
Für eine Wellendichtung für Turbomaschinen ist zur Verringerung der Leckverluste des Arbeitsmediums in der DE-OS 25 15 316 vorgeschlagen, die Wellendichtung durch ein elektronisch gesteuertes Magnetfeld von Magnetspulen in ihrer Lage zur Welle konzentrisch zu halten.
EuroPat v2

The invention relates to a lifting and/or sliding roof suitable for installation into vehicles, with a frame, as a whole, supported against the inside of the solid skin of the roof, a seal carried by the frame and running along the edge of a roof opening and a cover which is held on the frame, which may be tilted up and/or slid-back and/or removed, the edge of the cover seating onto the seal in its position closing the roof opening.
Die Erfindung bezieht sich auf ein für den Eiribau in Fahrzeuge geeignetes Hebe- und/oder Schiebedach mit einem als Ganzes unterhalb der festen Dachhaut sitzenden und sich gegen deren Innenseite abstützenden Rahmen, einer von dem Rahmen getragenen, entlang dem Rand einer Dachöffnung verlaufenden Dichtung und einem am Rahmen gehaltenen, ausstellbaren und/oder verschiebbaren und/oder abnehmbaren Deckel, dessen Rand sich in der Deckelschließstellung auf die Dichtung auflegt.
EuroPat v2

However if an unstable solution of a metal salt or complex is present in the vessel it has been found that this solution will tend to break down in the liquid seal position and the metal will be deposited on the faces of the seals X1 and X2.
Ist jedoch eine instabile Lösung eines Metallsalzes oder -komplexes im Behälter vorhanden, so wurde festgestellt, daß diese Lösung dazu neigt,sich an der Stelle der Flüssigkeitsdichtung zu zersetzen, so daß Metall auf den Oberflächen der beiden Dichtungselemente X 1 und X 2 abgelagert. wird.
EuroPat v2

In addition in the case of a fluted or toothed wall, the lower tooth can, in cooperation with the connection device for the two plastic sectional rod portions, be utilized to automatically impart to the protruding longitudinal edge of the vapor seal a predetermined position in the glass-holding groove after the fitting together of the sectional rod portions.
Außerdem kann man bei einergerillten oder gezahnten Wandung den unteren Zahn im Zusammenwirken mit der Verbindungsvorrichtung für die beiden Kunststoffprofilstabteile dazu ausnutzen, dem überstehenden Längsrand der Dampfdiffusions-Sperrschicht nach dem Zusammensetzen der Kunststoffprofilstabteile automatisch eine vorbestimmte Lage in der Glashaltenut zu verleihen.
EuroPat v2

The seal 17 has the form of two tubes running acutely into each other, the part which is placed onto the housing 13 having on its inner face some integrally formed projections 19, which project into some gas outlet openings 13 and serve to secure the seal 17 in position.
Die Dichtung 17 hat die Form zweier spitz ineinanderlaufender Rohre, wobei der Teil, der auf das Gehäuse 13 gesetzt wird, innenseitig einige einstückig angeformte Vorsprünge 19 hat, die in einige Gasauslaßöffnungen 13 ragen und zur Lagesicherung der Dichtung 17 dienen.
EuroPat v2

With this arrangement, the seal assumes a position between the inner guide portion (which faces the percussive piston) and the cushioning ring when seen in the axial direction of the striking tool.
Diese Anordnung hat zur Folge, daß die Dichtung - in Achsrichtung des Schlagwerkzeugs gesehen - eine Lage zwischen dem (dem Schlagkolben zugewandten) inneren Führungsabschnitt und dem Prellring einnimmt.
EuroPat v2

Since both the seal and the intake manifold are manufactured of a plastic material, the manufacturing tolerances and shrinkage often combine to make it impossible to fix the seal exactly in position between the intake manifold and the cylinder head, which cylinder head is generally constructed of a metallic material.
Da es sich sowohl bei der Dichtung als auch bei dem Ansaugkrümmer um Kunststoffteile handelt, ergänzen sich Fertigungstoleranzen und Schwund häufig derart, daß eine exakte Festlegung der Dichtung zwischen dem Ansaugrkrümmer und dem Zylinderkopf, der aus einem metallischen Werkstoff besteht, nicht mehr gegeben ist.
EuroPat v2

For as long as the window 712 is pressed against the bottom 713 of the snap ring groove 71, the air feeding channel 72 or 720 is interrupted in the area of the snap ring groove 71 by the lip seal 710 (position I of the rotor cover 7).
Solange das Fenster 712 am Boden 713 der Ringnut 71 anliegt, ist der Luftzuführkanal 72 bzw. 720 im Bereich der Ringnut 71 durch die Lippendichtung 710 unterbrochen (Position I des Rotordeckels 7).
EuroPat v2

An annular undercut shoulder is provided to firmly secure the seal in its position, thus the recess resembles half a dovetailed groove.
Um in dieser Randaussparung eine Dichtung sicher zu halten, ist eine ringförmige Hinterschneidungsfläche vorgesehen, so daß die Randaussparung gewissermaßen eine halbe schwalbenschwanzförmige Nut bildet.
EuroPat v2

The retainer 40 has three sealing lips 46, 47, 48, which, in the mounted position, seal against the guide part 30 .
Die Aufnahme 40 weist drei Dichtlippen 46, 47, 48 auf, die in der montierten Position dichtend an dem Führungsteil 30 anliegen.
EuroPat v2

One disadvantage of the described rotating sluice is that, when the seal presses against the valve seat, there is necessarily a certain lateral shear load on the seal because the position of the valve plate is not parallel to the valve beam and the wall may be deformed.
Ein Nachteil der beschriebenen Drehschleuse besteht darin, dass beim Anpressen der Dichtung auf den Ventilsitz aufgrund der nicht parallelen Lage der Ventilplatte zum Ventilbalken sowie im Falle einer Verformung der Wand zwangsläufig eine gewisse scherende Querbelastung der Dichtung stattfindet.
EuroPat v2

It is thus possible to achieve an improved seal at the position where the heating rod exits out of the connector.
Damit lässt sich eine verbesserte Dichtigkeit an der Stelle erreichen, wo der Heizstab aus dem Verbinder austritt.
EuroPat v2