Übersetzung für "Seal lip" in Deutsch

The tappet rod reaches through a lip seal and a closure bushing in the blind bore.
Dabei durchgreift die Stößelstange eine Lippendichtung und eine Verschlußbuchse in der Sacklochbohrung.
EuroPat v2

Inserted into the conical opening 55.3 is an annular lip seal 59.
In die Konusöffnung 55.3 ist eine ringförmige Lippendichtung 59 eingesetzt.
EuroPat v2

Lip seal 60 protects against diffusion of the medium into the open and out of chamber 19.
Die Lippendichtung 60 schützt vor Diffusion des Mediums aus dem Raum 19 heraus.
EuroPat v2

The lip seal 122 is fitted into an annular groove 124 in a self-locking manner.
Die Lippendichtung 122 ist selbstfixierend in einer ringförmigen Nut 124 eingelassen.
EuroPat v2

It is preferable for the lip seal to be a micro-lip ring seal.
Die Lippendichtung ist hierbei bevorzugt eine Micro-Lippenring-Dichtung.
EuroPat v2

As an alternative, the elastic part is made as a lip seal.
Alternativ ist das elastische Bauteil als Lippendichtung ausgebildet.
EuroPat v2

Shield tail 5 has a circumferentially extending lip seal 18 as well as optionally (FIG.
Der Schildschwanz 5 besitzt eine umlaufende Lippendichtung 18, sowie gegebenenfalls (Fig.
EuroPat v2

A double lip seal also can be installed.
Es ist auch möglich eine doppelte Lippendichtung anzuordnen.
EuroPat v2

Parts of a lip seal can be located on the wall piece providing the recess.
An dem als Falz ausgebildeten Wandstück können Teile einer Lippendichtung angeordnet werden.
EuroPat v2

The lip seal ring 101 may assume an extended position (FIG.
Der Lippendichtring 101 kann eine ausgeklappte Stellung (Fig.
EuroPat v2

The lip seal 52 is also formed onto the central section 53.
Auch die Lippendichtung 52 ist an das Mittelstück 53 angeformt.
EuroPat v2

Pump lid 2 is sealed against the pump shaft 1 by a lip seal 9.
Der Pumpendeckel 2 ist durch eine Lippendichtung 9 gegenüber der Pumpenwelle 1 abgedichtet.
EuroPat v2

A lip seal along the carriage travel serves as reliable sealing, proved in continuous operation.
Als Abdichtung längs des Spülwagenlaufweges dient eine im Dauerbetrieb bewährte Lippendichtung.
ParaCrawl v7.1

A labyrinth and a lip seal protect the raceways from chips and coolants.
Eine Labyrinth- und eine Lippendichtung schützen die Laufbahnen vor Spänen und Kühlmittel.
ParaCrawl v7.1

Has gothic arch and triple lip seal.
Hat einen gotischen Bogen und eine dreifache Lippendichtung.
ParaCrawl v7.1

The lip seal ring 101 shifts into the extended position.
Der Lippendichtring 101 geht in die ausgeklappte Stellung über.
EuroPat v2

According to an embodiment, the lip seal is molded over the support rim.
Gemäß einer Ausführungsform ist die Lippendichtung über den Stützring gepresst.
EuroPat v2

The seal unit and the seal lip may then be manufactured from different materials.
Die Dichtungseinheit und die Dichtlippe können hierzu aus unterschiedlichen Materialien gefertigt sein.
EuroPat v2

Additionally or alternatively, a seal surface of the seal lip may extend beyond the element in the axial direction.
Ergänzend oder alternativ überragt eine Dichtfläche der Dichtlippe das Element in axialer Richtung.
EuroPat v2

The seal lip 23 is provided with a tension spring 55 .
Die Dichtlippe 23 ist mit einer Zugfeder 55 versehen.
EuroPat v2

In particular, the seal lip can be thus retained in a precise coaxial position.
Insbesondere kann damit die Dichtlippe in einer genauen, koaxialen Position gehalten werden.
EuroPat v2

A tension spring can supply a sufficiently high pressing force of the seal lip.
Für einen ausreichend hohen Anpressdruck der Dichtlippe kann eine Zugfeder sorgen.
EuroPat v2

In this case, the seal lip could, for example, be attached to the main element.
In diesem Falle könnte die Dichtlippe beispielsweise am Hauptelement befestigt sein.
EuroPat v2

In addition, the main element and the seal lip could be manufactured from different materials.
Außerdem könnten das Hauptelement und die Dichtlippe aus unterschiedlichen Materialien gefertigt sein.
EuroPat v2

This location could form a rubbing or sliding contact with the seal lip.
Diese Stelle könnte einen schleifenden Kontakt zu der Dichtlippe bilden.
EuroPat v2

The direction of pressing of the seal lip could have a non-zero axial vector component.
Die Angriffsrichtung der Dichtlippe könnte eine axiale Vektorkomponente ungleich Null aufweisen.
EuroPat v2

An exchange of the seal lip 16 b could thus also be possible in simple manner in the field.
Somit könnte ein Tausch der Dichtlippe 16b auch im Felde einfach möglich sein.
EuroPat v2

In all embodiments, the seal lip can be provided with a tension spring.
In allen Ausgestaltungen kann die Dichtlippe mit einer Zugfeder versehen sein.
EuroPat v2