Übersetzung für "Seal coating" in Deutsch

The invention also covers packaging materials which contain such a laminating film as a heat seal coating.
Die Erfindung umfaßt auch Packstoffe, die eine solche Kaschierfolie als Siegelschicht enthalten.
EuroPat v2

For this, the heat seal coating to be transferred must be set to be highly viscous and be non-blocking at room temperature.
Der zu übertragende Heißsiegellack muss dazu hochviskos eingestellt werden und bei Zimmertemperatur blockfrei sein.
EuroPat v2

Finally, for the transfer to the target substrate, an adhesive layer 38, for example a heat seal coating, is applied.
Abschließend wird für den Transfer auf das Zielsubstrat eine Klebeschicht 38, beispielsweise ein Heißsiegellack aufgebracht.
EuroPat v2

The heat seal coating may be applied as a melt, as a solution in an organic solvent, or as an aqueous dispersion.
Die Heißsiegelschicht kann in Form einer Schmelze, einer Lösung in einem organischen Lösemittel oder einer wäßrigen Dispersion aufgebracht werden.
EuroPat v2

Polymers which may be conveniently applied to the film in the molten state as a heat seal coating include polyethylene and polypropylene.
Polymere, die sich in schmelzflüssigem Zustand gut als Heißsiegelschicht auf die Folie aufbringen lassen, sind zum Beispiel Polyethylen und Polypropylen.
EuroPat v2

In order to supply the coating chamber 10 with the container 2, the coating chamber has an opening 17 that is capable of being sealed by cover 18, which fits snugly onto sealing elements 19 on the chamber wall 16 and which seal off the coating chamber 10 in a vacuum-tight manner.
Zum Beschicken der Beschichtungskammer 10 mit den Behältern 2 weist diese eine Öffnung 17 auf, welche über einem Deckels 18 verschließbar ist, der auf Dichtelementen 19 an der Kammerwand 16 anliegt und die Beschichtungskammer 10 vakuumdicht abschließt.
EuroPat v2

The embodiment according to FIG. 2 differs from that of FIG. 1 in that two rolls do not rest against coating roll 6 and do not seal off coating space 17 from winding chamber 18; instead, partition walls 31, 32 are provided with wire ribs 33, 34, which fit very closely against coating roll 6.
Die Ausführungsform gemäß Figur 2 unterscheidet sich von derjenigen nach Figur 1 dadurch, daß an der Beschichtungswalze 6 nicht zwei Walzen anliegen und die Abdichtung des Beschichtungsraums 17 gegenüber der Wickelkammer 18 übernehmen, sondern daß die Trennwände 31,32 mit sehr eng an der Beschichtungswalze 6 anliegenden Drahtleisten 33,34 versehen sind.
EuroPat v2