Übersetzung für "Screw bearing" in Deutsch
The
lock
bearing
screw
11
can
thereby
be
fixed
within
a
small
torque
range.
Damit
kann
die
Verschlusslagerschraube
11
innerhalb
eines
geringen
Drehmomentbereichs
festgesetzt
werden.
EuroPat v2
In
practice,
a
spreading
screw
is
fixed
to
a
road
finishing
machine
by
a
screw
bearing
arrangement.
In
der
Praxis
wird
eine
Verteilerschnecke
durch
eine
Schneckenlageranordnung
an
einem
Straßenfertiger
befestigt.
EuroPat v2
This
permits
to
arrange
the
screw
bearing
arrangement
at
different
heights
relative
to
the
foundation.
Dadurch
ist
es
möglich
die
Schneckenlageranordnung
in
unterschiedlichen
Höhen
zum
Planum
anzuordnen.
EuroPat v2
Thereby,
the
screw
bearing
arrangement
can
be
continuously
lifted
to
different
heights
relative
to
the
foundation.
Dadurch
lässt
sich
die
Schneckenlageranordnung
stufenlos
in
unterschiedliche
Höhen
relativ
zum
Planum
heben.
EuroPat v2
Thereby,
the
screw
bearing
arrangement
can
be
excellently
used
with
different
spreading
screws.
Dadurch
kann
die
Schneckenlageranordnung
hervorragend
mit
unterschiedlichen
Verteilerschnecken
verwendet
werden.
EuroPat v2
A
spreading
screw
2
is
mounted
at
the
screw
bearing
arrangement
1
.
An
der
Schneckenlageranordnung
1
ist
eine
Verteilerschnecke
2
gelagert.
EuroPat v2
Moreover,
problems,
such
as
the
return
of
inappropriate
left
or
right
screw
bearing
brackets,
can
be
avoided.
Zudem
können
Probleme
wie
die
Rücksendung
unpassender
linker
oder
rechter
Schneckenlagerkonsolen
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
claw
18
is
attached
by
means
of
a
screw
to
the
bearing
plate
14
.
Die
Kralle
18
ist
mit
einer
Schraube
an
der
Lagerplatte
14
befestigt.
EuroPat v2
Collectingdouble
nut
ball
screw,
bearing
and
couplings
with
high
precision
positioning.
Gleichgewichtskugelschraube,
Lager
und
Kupplungen
mit
hochpräziser
Positionierung
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
a
screw
65,
the
bearing
flange
64
is
attached
to
one
of
the
planes
of
the
angled
side
plate
57.
Der
Lagerflansch
64
ist
durch
eine
Schraube
65
an
der
einen
Winkelfläche
des
Seitenteils
57
befestigt.
EuroPat v2
The
lock
bearing
screw
11
or
its
head
13
thus
need
not
be
aligned
at
all
during
the
tightening.
Damit
muss
die
Verschlusslagerschraube
11
bzw.
ihr
Kopf
13
gar
nicht
während
des
Anziehens
ausgerichtet
werden.
EuroPat v2
The
screw
bearing
arrangement
is
needed
to
position
the
spreading
screw
at
an
appropriate
distance
to
the
foundation.
Die
Schneckenlageranordnung
wird
benötigt,
um
die
Verteilerschnecke
in
einem
geeigneten
Abstand
zum
Planum
zu
positionieren.
EuroPat v2
Due
to
the
laying
material
transported
against
these
brackets,
considerable
abrasive
wear
occurs
at
said
screw
bearing
brackets.
Wegen
des
gegen
diese
Konsolen
geförderten
Einbaumaterials
entsteht
an
den
Schneckenlagerkonsolen
ein
erheblicher
abrasiver
Verschleiß.
EuroPat v2
Therefore,
length
deductions
from
the
physically
load-bearing
screw-in
depth
are
carried
out,
resulting
in
the
ideal
screw-in
depth.
Deswegen
werden
Längenabzüge
von
der
physisch
tragenden
Einschraubtiefe
vorgenommen,
wonach
sich
die
ideelle
Einschraubtiefe
ergibt.
EuroPat v2
The
screw
bearing
can
be
connected
to
a
terminal
for
the
switching
device
and
is
in
particular
in
one
piece.
Das
Lager
der
Schraube
kann
mit
einem
Anschluß
für
das
Schaltgerät
verbunden
sein,
insbesondere
einstückig.
EuroPat v2
Due
to
the
friction
existing
between
the
bearing
neck
3
and
the
conical
underside
of
the
head
of
the
sink
screw
4,
the
bearing
neck
3
is
moved
in
the
direction
of
the
arrow
illustrated
in
FIG.
Durch
die
dabei
zwischen
dem
Lagerzapfen
3
und
der
kegelförmigen
Unterseite
des
Kopfes
der
Senkschraube
4
vorhandene
Reibung
wird
der
Lagerzapfen
3
in
Richtung
des
in
Fig.
EuroPat v2
In
a
known
bearing
and
loading
arm
of
this
type
described
in
German
utility
model
(DE-GM)
19
09
951,
the
holding
device
has
a
slider
which
is
used
as
the
spring
retainer
is
held
by
means
of
a
screw
at
the
bearing
and
loading
arm
and
can
be
locked
in
the
respective
operative
position.
Bei
einem
bekannten
Trag-
und
Belastungsarm
dieser
Art
(DE-GM
19
09
951)
weist
die
Halterung
als
Federhalter
ein
Gleitstück
auf,
welches
mittels
einer
Schraube
an
dem
Trag-
und
Belastungsarm
gehalten
und
in
der
jeweiligen
Arbeitsstellung
arretierbar
ist.
EuroPat v2
Upon
loosening
of
screw
67,
the
bearing
plate
66
can
be
shifted
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
rollers
10,
11
by
means
of
an
adjusting
screw
68,
this
causing
the
conveyor
belt
2
to
be
tightened
by
the
guide
roll
3.
Nach
Lösen
dieser
Schraube
67
kann
die
Lagerplatte
66
durch
eine
Stellschraube
68
in
Richtung
der
Längsachse
der
Walzen
10,
11
verschoben
werden,
wodurch
das
Transportband
2
durch
die
Umlenkrolle
3
gespannt
wird.
EuroPat v2