Übersetzung für "Scope of protection" in Deutsch
The
scope
of
the
Consumer
Protection
Cooperation
Regulation
would
remain
unchanged.
Der
Geltungsbereich
der
Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
im
Verbraucherschutz
bliebe
unverändert.
TildeMODEL v2018
Eight
Member
States
have
extended
the
scope
of
the
protection
beyond
households.
Acht
Mitgliedstaaten
haben
den
Umfang
des
Schutzes
über
Privathaushalte
hinaus
ausgedehnt.
TildeMODEL v2018
The
international
registration
is
therefore
equivalent
to
a
national
right
in
terms
of
its
scope
of
protection
and
enforcement.
Die
internationale
Eintragung
entspricht
mithin
nach
Schutzumfang
und
Rechtsdurchsetzung
einem
nationalen
Geschmacksmusterrecht.
TildeMODEL v2018
This
is
designed
to
expand
the
scope
of
investment
protection
currently
available
to
European
investors.
Damit
soll
der
Umfang
des
aktuell
verfügbaren
Investitionsschutzes
für
europäische
Investoren
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
protection
depends
of
course
on
the
area
of
use.
Der
Umfang
des
Schutzes
hängt
natürlich
vom
Anwendungsgebiet
ab.
EUbookshop v2
Further
modifications
exist
without
departing
from
the
scope
of
protection.
Es
gibt
weitere
Abwandlungen,
ohne
den
Schutzumfang
zu
verlassen.
EuroPat v2
The
scope
of
protection
however
is
not
intended
to
be
limited
to
this
example.
Der
Schutzbereich
soll
sich
jedoch
nicht
auf
dieses
Beispiel
beschränken.
EuroPat v2
The
scope
of
protection
of
the
invention
is
not
limited
to
these
examples.
Der
Schutzbereich
der
Erfindung
beschränkt
sich
nicht
lediglich
auf
diese
Beispiele.
EuroPat v2
Further
modifications
are
conceivable
without
departing
from
the
scope
of
protection.
Es
sind
weitere
Abwandlungen
denkbar,
ohne
den
Schutzumfang
zu
verlassen.
EuroPat v2
The
scope
of
the
protection
afforded
to
those
particulars
is
determined
according
to
their
substance.
Der
Schutzumfang
dieser
Angaben
wird
ihrem
Inhalt
nach
bestimmt.
EUbookshop v2
There
are
other
modifications
which
fall
within
the
scope
of
protection.
Es
gibt
weitere
Varianten,
die
durchaus
unter
den
Schutzumfang
fallen.
EuroPat v2
Further
variations
are
conceivable
that
would
not
transcend
the
scope
of
protection.
Es
sind
weitere
Abwandlungen
denkbar,
ohne
den
Schutzumfang
zu
verlassen.
EuroPat v2
Further
variations
exist
which
are
well
within
the
scope
of
protection.
Es
gibt
weitere
Varianten,
die
durchaus
unter
den
Schutzumfang
fallen.
EuroPat v2
The
scope
of
protection,
however,
corresponds
to
that
of
a
patent.
Der
Umfang
der
Schutzrechte
entspricht
jedoch
jenem
des
patentrechtlichen
Schutzes.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
subject
to
the
scope
of
data
protection
regulations.
Diese
unterliegen
nicht
dem
Anwendungsbereich
der
Datenschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
patent
claims
determine
the
scope
of
protection
of
your
patent.
Mit
den
Patentansprüchen
legen
Sie
den
Schutzumfang
Ihres
Patents
fest.
ParaCrawl v7.1
The
term
"high
magnetic
permeability"
was
unclear,
which
makes
the
scope
of
protection
ambiguous.
Der
Begriff
hohe
magnetische
Permeabilität
sei
unklar,
was
den
Schutzbereich
mehrdeutig
mache.
ParaCrawl v7.1
Only
the
PRCD-S
offers
the
demanded
scope
of
protection.
Nur
der
PRCD-S
bietet
den
geforderten
Schutzumfang.
ParaCrawl v7.1