Übersetzung für "Scope of protection" in Deutsch

The scope of the Consumer Protection Cooperation Regulation would remain unchanged.
Der Geltungsbereich der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz bliebe unverändert.
TildeMODEL v2018

Eight Member States have extended the scope of the protection beyond households.
Acht Mitgliedstaaten haben den Umfang des Schutzes über Privathaushalte hinaus ausgedehnt.
TildeMODEL v2018

The international registration is therefore equivalent to a national right in terms of its scope of protection and enforcement.
Die internationale Eintragung entspricht mithin nach Schutzumfang und Rechtsdurchsetzung einem nationalen Geschmacksmusterrecht.
TildeMODEL v2018

This is designed to expand the scope of investment protection currently available to European investors.
Damit soll der Umfang des aktuell verfügbaren Investitionsschutzes für europäische Investoren ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

The scope of the protection depends of course on the area of use.
Der Umfang des Schutzes hängt natürlich vom Anwendungsgebiet ab.
EUbookshop v2

Further modifications exist without departing from the scope of protection.
Es gibt weitere Abwandlungen, ohne den Schutzumfang zu verlassen.
EuroPat v2

The scope of protection however is not intended to be limited to this example.
Der Schutzbereich soll sich jedoch nicht auf dieses Beispiel beschränken.
EuroPat v2

The scope of protection of the invention is not limited to these examples.
Der Schutzbereich der Erfindung beschränkt sich nicht lediglich auf diese Beispiele.
EuroPat v2

Further modifications are conceivable without departing from the scope of protection.
Es sind weitere Abwandlungen denkbar, ohne den Schutzumfang zu verlassen.
EuroPat v2

The scope of the protection afforded to those particulars is determined according to their substance.
Der Schutzumfang dieser Angaben wird ihrem Inhalt nach bestimmt.
EUbookshop v2

There are other modifications which fall within the scope of protection.
Es gibt weitere Varianten, die durchaus unter den Schutzumfang fallen.
EuroPat v2

Further variations are conceivable that would not transcend the scope of protection.
Es sind weitere Abwandlungen denkbar, ohne den Schutzumfang zu verlassen.
EuroPat v2

Further variations exist which are well within the scope of protection.
Es gibt weitere Varianten, die durchaus unter den Schutzumfang fallen.
EuroPat v2

The scope of protection, however, corresponds to that of a patent.
Der Umfang der Schutzrechte entspricht jedoch jenem des patentrechtlichen Schutzes.
ParaCrawl v7.1

It is not subject to the scope of data protection regulations.
Diese unterliegen nicht dem Anwendungsbereich der Datenschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The patent claims determine the scope of protection of your patent.
Mit den Patentansprüchen legen Sie den Schutzumfang Ihres Patents fest.
ParaCrawl v7.1

The term "high magnetic permeability" was unclear, which makes the scope of protection ambiguous.
Der Begriff hohe magnetische Permeabilität sei unklar, was den Schutzbereich mehrdeutig mache.
ParaCrawl v7.1

Only the PRCD-S offers the demanded scope of protection.
Nur der PRCD-S bietet den geforderten Schutzumfang.
ParaCrawl v7.1