Übersetzung für "Scope of liability" in Deutsch
In
Luxembourg
and
Finland
the
scope
of
liability
concerns
all
types
of
products.
In
Luxemburg
und
Finnland
umfasst
die
Haftung
alle
Arten
von
Produkten.
TildeMODEL v2018
Numerous
fundamental
differences
remain,
however,
as
to
the
scope
of
the
auditor's
liability.
Grundlegende
Unterschiede
bestehen
jedoch
nach
wie
vor
bezüglich
des
Umfangs
der
Haftung.
EUbookshop v2
As
far
as
the
scope
of
the
product
liability
law
is
opened.
Soweit
der
Anwendungsbereich
des
Produkthaftungsgesetzes
eröffnet
ist.
CCAligned v1
The
scope
of
our
liability
for
products
will
be
exclusively
stipulated
by
our
written
confirmation
of
the
order.
Der
Umfang
unserer
Leistungspflicht
wird
allein
durch
unsere
schriftliche
Auftragsbestätigung
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
liability
and
warranty
strongly
depends
on
the
type
of
contract.
Der
Umfang
der
Haftung
und
Gewährleistung
hängt
dabei
stark
von
der
Vertriebsform
ab.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
potential
liability
for
glyphosate
makers
is
therefore
enormous.
Der
Umfang
einer
möglichen
Haftung
der
Glyphosat-Hersteller
ist
daher
enorm.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
liability
shall
be
restricted
to
damage
typically
foreseeable
by
the
Supplier.
Der
Umfang
der
Haftung
ist
auf
den
für
den
Lieferanten
typischerweise
vorhersehbaren
Schaden
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Outside
the
scope
of
product
liability
law,
our
liability
is
limited
to
intent
or
gross
negligence.
Außerhalb
des
Anwendungsbereiches
des
Produkthaftgesetzes
beschränkt
sich
unsere
Haftung
auf
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit.
CCAligned v1
The
Supplier
has
unlimited
liability
within
the
scope
of
product
liability
and
based
on
other
mandatory
statutory
regulations.
Der
Lieferer
haftet
uneingeschränkt
im
Rahmen
der
Produkthaftung
sowie
aufgrund
anderer
zwingend
gesetzlicher
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
our
warranty
liability
in
relation
to
the
contractual
partner
in
these
cases
shall
be
governed
by
the
above
rules
accordingly.
Für
den
Umfang
unserer
Gewährleistungshaftung
gegenüber
dem
Vertragspartner
in
diesen
Fällen
gelten
die
vorstehenden
Regeln
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
Schwarzmüller's
liability
for
damages
outside
the
scope
of
the
Product
Liability
Act
is
limited
to
intention
and
gross
negligence.
Außerhalb
des
Anwendungsbereiches
des
Produkthaftungsgesetzes
beschränkt
sich
die
Haftung
von
Schwarzmüller
auf
grobe
Fahrlässigkeit
und
Vorsatz.
ParaCrawl v7.1
Schwarzmüller‘s
liability
for
damages
outside
the
scope
of
the
Product
Liability
Act
is
limited
to
intention
and
gross
negligence.
Außerhalb
des
Anwendungsbereiches
des
Produkthaftungsgesetzes
beschränkt
sich
die
Haftung
von
Schwarzmüller
auf
grobe
Fahrlässigkeit
und
Vorsatz.
ParaCrawl v7.1
The
main
amendments
made
by
the
Council
regarded
the
following
items:
the
scope
of
application,
liability,
the
rights
of
persons
with
disabilities
or
reduced
mobility,
refunds
and
compensation
for
delays
and
cancellations,
as
well
as
other
minor
issues.
Die
vom
Rat
vorgenommenen
wesentlichen
Abänderungen
betreffen
die
folgenden
Punkte:
den
Geltungsbereich,
die
Haftung,
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
eingeschränkter
Mobilität,
Erstattungen
und
Entschädigung
bei
Verspätungen
und
Stornierungen
sowie
weitere
sekundäre
Aspekte.
Europarl v8
Mr
President,
in
view
of
its
positive
impact
on
consumer
protection,
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights
welcomes
the
proposal
for
a
directive,
which,
by
widening
the
scope
of
producers'
liability
for
defective
products
to
cover
all
movables,
extends
the
1985
Directive
to
include
agricultural
products.
Herr
Präsident,
unter
Berücksichtigung
der
positiven
Auswirkungen
für
den
Verbraucherschutz
begrüßt
der
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie,
mit
dem
durch
die
Erweiterung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie
85/374/EWG
auf
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
die
Haftung
des
Herstellers
für
fehlerhafte
Produkte
auf
alle
beweglichen
Sachen
ausgeweitet
wird.
Europarl v8
I
think
that
these
exceptions
undermine
the
reliability
of
the
objectives
of
the
directive,
limit
the
scope
of
the
liability
regime
and
undermine
the
polluter
pays
principle.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
diese
Ausnahmen
die
Glaubwürdigkeit
der
Ziele
der
Richtlinie
untergraben,
das
Anwendungsgebiet
des
Haftungssystems
einschränken
und
das
Verursacherprinzip
unterminieren.
Europarl v8
The
scope
of
strict
liability
for
hazardous
activities
(Annex
III)
also
appears
to
be
up-to-date,
with
the
possible
exception
of
off-site
pipeline
transport
of
dangerous
substances.
Der
Erfassungsbereich
der
verschuldensunabhängigen
Haftung,
nämlich
gefährliche
Tätigkeiten
(Anhang
III),
scheint
ebenfalls
den
gegenwärtigen
Erfordernissen
zu
entsprechen,
mit
der
möglichen
Ausnahme
des
Transports
gefährlicher
Stoffe
in
Rohrleitungen
außerhalb
von
Anlagen.
TildeMODEL v2018
This
penalty
will
be
imposed
by
Member
States
outside
the
scope
of
liability
and
compensation
and
will
thus
not
be
affected
by
any
limitation
of
liability.
Diese
Geldstrafe
wird
von
den
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Geltungsbereichs
von
Haftung
und
Entschädigung
verhängt
und
unterliegt
somit
nicht
einer
Haftungsbegrenzung.
TildeMODEL v2018
A
number
of
Member
States
included
further
activities
not
mentioned
in
Annex
III
in
the
scope
of
strict
liability
(Belgium,
Denmark,
Finland,
Greece,
Hungary,
Latvia,
Lithuania,
Netherlands
and
Sweden).
Einige
Mitgliedstaaten
haben
weitere,
in
Anhang
III
nicht
genannte
Tätigkeiten
in
den
Geltungsbereich
der
verschuldensunabhängigen
Haftung
einbezogen
(Belgien,
Dänemark,
Finnland,
Griechenland,
Ungarn,
Lettland,
Litauen,
Niederlande
und
Schweden).
TildeMODEL v2018
They
consider
that
the
scope
of
strict
liability
is
too
limited
(all
potentially
dangerous
activities
should
be
covered
or,
at
the
very
least,
those
activities
they
have
listed
in
their
comments).
Ihrer
Ansicht
nach
ist
der
Umfang
der
verschuldensunabhängigen
Haftung
zu
begrenzt
(alle
potenziell
gefährlichen
Tätigkeiten
oder
zumindest
die
in
ihren
Bemerkungen
genannten
Tätigkeiten
sollten
erfasst
werden).
TildeMODEL v2018
Extension
of
the
scope
of
environmental
liability
was
most
favoured
by
NGOs
while
the
regulators
and
the
industry
did
not
take
clear
positions...
Die
Ausweitung
der
Umwelthaftung
stieß
vor
allem
bei
den
NGO
auf
Zustimmung,
während
die
Regulierungsbehörden
und
die
Industrie
hierzu
keine
eindeutige
Meinung
vertraten.
TildeMODEL v2018
If
a
service
provider
fails
to
qualify
for
such
limitations,
the
nature
and
scope
of
his
liability
will
be
established
on
the
basis
of
Member
States
legislation.
Erfüllt
ein
Anbieter
die
Voraussetzungen
für
die
Einschränkung
seiner
Verantwortlichkeit
nicht,
so
richten
sich
Art
und
Umfang
seiner
Verantwortlichkeit
nach
den
geltenden
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018