Übersetzung für "Scope and application" in Deutsch

The definition, scope and application of impact assessments vary from Member State to Member State.
Definition, Umfang und Anwendung der Folgenabschätzungen variieren von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018

Detailed provisions on the scope and application of crisis management and prevention measures should be laid down.
Es sollten Durchführungsbestimmungen über Geltungsbereich und Anwendung von Krisenmanagement- und Krisenpräventionsverfahren festgelegt werden.
DGT v2019

However, the scope and application of these general principles vary widely across the EU.
Geltungsbereich und Anwendung dieser allgemeinen Grundsätze sind jedoch innerhalb der EU äußerst unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

In this podcast, Andrew Bone discusses the scope and application of them.
In diesem Podcast, Andrew Bone diskutiert den Anwendungsbereich dieser Prinzipien.
ParaCrawl v7.1

The attached references give an overview over scope of application and capabilities of FAMOS.
Die beigegefügten Referenzen bieten einen Überblick über Einsatzbreite und -möglichkeiten von FAMOS.
ParaCrawl v7.1

After a brief clarification of the type and scope of application, they agreed.
Nach kurzer Abklärung über Art und Umfang der Verwendung wird uns dies gestattet.
ParaCrawl v7.1

The fields of application and scope of application are manifold, and can hardly be limited.
Die Anwendungsgebiete und Anwendungsumfänge sind vielfältig und lassen sich kaum eingrenzen.
ParaCrawl v7.1

We were concerned about the timetable and scope of application of the future initiatives on procedural rights.
Für uns standen der Zeitplan und der Anwendungsbereich der zukünftigen Initiativen zu Verfahrensrechten im Mittelpunkt.
Europarl v8

The Communication clarifies both the scope and criteria of application of internal market and competition rules.
Die Mitteilung klärt sowohl die Reichweite als auch die Kriterien der Anwendung von Binnenmarkt- und Wettbewerbsregeln.
TildeMODEL v2018

There are currently great discrepancies in the scope and application of veterinary controls in the various Member States.
Derzeit bestehen große Unterschiede in bezug auf Umfang und Durchführung von Veterinärkontrollen in den einzelnen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The scope of application and the definitions set out in the proposal for a regulation also need to be clarified, especially with regard to defining its subjective scope.
Geltungsbereich und Begriffsbestimmungen der vorgeschlagenen Verordnung sollten geklärt werden, vor allem hinsichtlich des subjektiven Anwendungsbereichs.
TildeMODEL v2018

The cascade coating process is limited in its scope of application and is attended by a number of disadvantages.
Das zuerst genannte Kaskadenbegießverfahren ist in seiner Anwendung begrenzt und hat eine Reihe von Nachteilen.
EuroPat v2

Our technical seminars and roadmap workshops cover all the relevant topics relating to our product scope and fields of application.
Unsere Fachseminare und Roadmap-Workshops decken alle relevanten Themen rund um unsere Produkte und Anwendungsbereiche ab.
ParaCrawl v7.1

Its content, scope of application and the sanctioned behaviors of host States of investment can be diverse.
Sein Inhalt, Anwendungsbereich und den sanktionierten Verhalten von Aufnahmestaaten von Investitionen können vielfältig sein.
ParaCrawl v7.1

The object of this research project was the investigation of the scope of application and efficiency of dry grinding processes.
Ziel des Forschungsprojekts war es, Einsatzmöglichkeiten und die Leistungsfähigkeit von Trockenschleifprozessen zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

In the main body, the character, the scope of application, and the substantive and procedural rules of the three legal systems will be examined.
Im Hauptteil wird auf die Eigenschaft, den Geltungsbereich und die Materialisierung der jeweiligen Rechtssysteme eingegangen.
ParaCrawl v7.1

I am confident that in the course of the whole process, we will manage to make improvements to this text, both with regard to its scope of application and to ensuring the integrity of the procedures and the quality of translation and interpretation.
Ich bin zuversichtlich, dass wir im Verlauf des gesamten Verfahrens Verbesserungen des Textes erzielen können, sowohl in Bezug auf seinen Anwendungsbereich wie auch bei der Gewährleistung der Integrität der Verfahren und der Qualität von Übersetzungs- und Dolmetschleistungen.
Europarl v8

Furthermore, we all know that wherever capital punishment remains in force, there are serious problems with regard to respect for international rules and standards, especially with regard to limiting the death penalty to the most serious crimes, excluding juvenile delinquents from its scope of application and guaranteeing a fair trial.
Außerdem wissen wir alle, dass an den Orten, an denen die Todesstrafe noch angewendet wird, ernsthafte Probleme im Bezug auf die Achtung internationaler Regeln und Normen bestehen, vor allem wenn es darum geht, die Todesstrafe nur für Schwerstverbrechen anzuwenden, minderjährige Straftäter nicht dieser Strafe auszusetzen und einen gerechten Prozess zu garantieren.
Europarl v8

For this reason, all of us must give both sides friendly encouragement to find a long-term solution with a broad scope and a broad application.
Deswegen sind wir Europäer alle aufgerufen, beide Seiten sehr freundschaftlich zu ermuntern, eine nachhaltige Lösung mit einem breiten Scope, einer breiten Anwendung, zu schaffen.
Europarl v8

However, the transposition of this directive by Member States has not happened in a uniform manner and has raised a number of issues concerning both its scope of application and the actual dangers associated with the products.
Die Umsetzung dieser Richtlinie durch die Mitgliedstaaten erfolgte jedoch nicht einheitlich und hat eine Reihe von Fragen sowohl mit Blick auf ihren Anwendungsbereich als auch mit Blick auf die tatsächlichen Gefahren im Zusammenhang mit den Produkten aufgeworfen.
Europarl v8