Übersetzung für "Scope and application" in Deutsch
The
definition,
scope
and
application
of
impact
assessments
vary
from
Member
State
to
Member
State.
Definition,
Umfang
und
Anwendung
der
Folgenabschätzungen
variieren
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
Detailed
provisions
on
the
scope
and
application
of
crisis
management
and
prevention
measures
should
be
laid
down.
Es
sollten
Durchführungsbestimmungen
über
Geltungsbereich
und
Anwendung
von
Krisenmanagement-
und
Krisenpräventionsverfahren
festgelegt
werden.
DGT v2019
However,
the
scope
and
application
of
these
general
principles
vary
widely
across
the
EU.
Geltungsbereich
und
Anwendung
dieser
allgemeinen
Grundsätze
sind
jedoch
innerhalb
der
EU
äußerst
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
In
this
podcast,
Andrew
Bone
discusses
the
scope
and
application
of
them.
In
diesem
Podcast,
Andrew
Bone
diskutiert
den
Anwendungsbereich
dieser
Prinzipien.
ParaCrawl v7.1
The
attached
references
give
an
overview
over
scope
of
application
and
capabilities
of
FAMOS.
Die
beigegefügten
Referenzen
bieten
einen
Überblick
über
Einsatzbreite
und
-möglichkeiten
von
FAMOS.
ParaCrawl v7.1
After
a
brief
clarification
of
the
type
and
scope
of
application,
they
agreed.
Nach
kurzer
Abklärung
über
Art
und
Umfang
der
Verwendung
wird
uns
dies
gestattet.
ParaCrawl v7.1
The
fields
of
application
and
scope
of
application
are
manifold,
and
can
hardly
be
limited.
Die
Anwendungsgebiete
und
Anwendungsumfänge
sind
vielfältig
und
lassen
sich
kaum
eingrenzen.
ParaCrawl v7.1
We
were
concerned
about
the
timetable
and
scope
of
application
of
the
future
initiatives
on
procedural
rights.
Für
uns
standen
der
Zeitplan
und
der
Anwendungsbereich
der
zukünftigen
Initiativen
zu
Verfahrensrechten
im
Mittelpunkt.
Europarl v8
The
Communication
clarifies
both
the
scope
and
criteria
of
application
of
internal
market
and
competition
rules.
Die
Mitteilung
klärt
sowohl
die
Reichweite
als
auch
die
Kriterien
der
Anwendung
von
Binnenmarkt-
und
Wettbewerbsregeln.
TildeMODEL v2018
There
are
currently
great
discrepancies
in
the
scope
and
application
of
veterinary
controls
in
the
various
Member
States.
Derzeit
bestehen
große
Unterschiede
in
bezug
auf
Umfang
und
Durchführung
von
Veterinärkontrollen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
application
and
the
definitions
set
out
in
the
proposal
for
a
regulation
also
need
to
be
clarified,
especially
with
regard
to
defining
its
subjective
scope.
Geltungsbereich
und
Begriffsbestimmungen
der
vorgeschlagenen
Verordnung
sollten
geklärt
werden,
vor
allem
hinsichtlich
des
subjektiven
Anwendungsbereichs.
TildeMODEL v2018
The
cascade
coating
process
is
limited
in
its
scope
of
application
and
is
attended
by
a
number
of
disadvantages.
Das
zuerst
genannte
Kaskadenbegießverfahren
ist
in
seiner
Anwendung
begrenzt
und
hat
eine
Reihe
von
Nachteilen.
EuroPat v2
Our
technical
seminars
and
roadmap
workshops
cover
all
the
relevant
topics
relating
to
our
product
scope
and
fields
of
application.
Unsere
Fachseminare
und
Roadmap-Workshops
decken
alle
relevanten
Themen
rund
um
unsere
Produkte
und
Anwendungsbereiche
ab.
ParaCrawl v7.1
Its
content,
scope
of
application
and
the
sanctioned
behaviors
of
host
States
of
investment
can
be
diverse.
Sein
Inhalt,
Anwendungsbereich
und
den
sanktionierten
Verhalten
von
Aufnahmestaaten
von
Investitionen
können
vielfältig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
this
research
project
was
the
investigation
of
the
scope
of
application
and
efficiency
of
dry
grinding
processes.
Ziel
des
Forschungsprojekts
war
es,
Einsatzmöglichkeiten
und
die
Leistungsfähigkeit
von
Trockenschleifprozessen
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
In
the
main
body,
the
character,
the
scope
of
application,
and
the
substantive
and
procedural
rules
of
the
three
legal
systems
will
be
examined.
Im
Hauptteil
wird
auf
die
Eigenschaft,
den
Geltungsbereich
und
die
Materialisierung
der
jeweiligen
Rechtssysteme
eingegangen.
ParaCrawl v7.1
I
am
confident
that
in
the
course
of
the
whole
process,
we
will
manage
to
make
improvements
to
this
text,
both
with
regard
to
its
scope
of
application
and
to
ensuring
the
integrity
of
the
procedures
and
the
quality
of
translation
and
interpretation.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
im
Verlauf
des
gesamten
Verfahrens
Verbesserungen
des
Textes
erzielen
können,
sowohl
in
Bezug
auf
seinen
Anwendungsbereich
wie
auch
bei
der
Gewährleistung
der
Integrität
der
Verfahren
und
der
Qualität
von
Übersetzungs-
und
Dolmetschleistungen.
Europarl v8
Furthermore,
we
all
know
that
wherever
capital
punishment
remains
in
force,
there
are
serious
problems
with
regard
to
respect
for
international
rules
and
standards,
especially
with
regard
to
limiting
the
death
penalty
to
the
most
serious
crimes,
excluding
juvenile
delinquents
from
its
scope
of
application
and
guaranteeing
a
fair
trial.
Außerdem
wissen
wir
alle,
dass
an
den
Orten,
an
denen
die
Todesstrafe
noch
angewendet
wird,
ernsthafte
Probleme
im
Bezug
auf
die
Achtung
internationaler
Regeln
und
Normen
bestehen,
vor
allem
wenn
es
darum
geht,
die
Todesstrafe
nur
für
Schwerstverbrechen
anzuwenden,
minderjährige
Straftäter
nicht
dieser
Strafe
auszusetzen
und
einen
gerechten
Prozess
zu
garantieren.
Europarl v8
For
this
reason,
all
of
us
must
give
both
sides
friendly
encouragement
to
find
a
long-term
solution
with
a
broad
scope
and
a
broad
application.
Deswegen
sind
wir
Europäer
alle
aufgerufen,
beide
Seiten
sehr
freundschaftlich
zu
ermuntern,
eine
nachhaltige
Lösung
mit
einem
breiten
Scope,
einer
breiten
Anwendung,
zu
schaffen.
Europarl v8
However,
the
transposition
of
this
directive
by
Member
States
has
not
happened
in
a
uniform
manner
and
has
raised
a
number
of
issues
concerning
both
its
scope
of
application
and
the
actual
dangers
associated
with
the
products.
Die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten
erfolgte
jedoch
nicht
einheitlich
und
hat
eine
Reihe
von
Fragen
sowohl
mit
Blick
auf
ihren
Anwendungsbereich
als
auch
mit
Blick
auf
die
tatsächlichen
Gefahren
im
Zusammenhang
mit
den
Produkten
aufgeworfen.
Europarl v8