Übersetzung für "School track" in Deutsch
Why
don't
you
go
on
to
school
while
I
track
him
down?
Warum
gehen
Sie
nicht
in
die
Schule,
während
ich
ihn
suche?
OpenSubtitles v2018
I
was
a
high
jumper
on
the
high
school
track
team.
Ich
war
Hochspringer
im
Turnteam
meiner
Highschool.
OpenSubtitles v2018
Honey,
this
is,
like,
every
day
after
school,
and
track
meets
on
Saturdays?
Süßer,
das
ist
fast
jeden
Tag
nach
der
Schule
und
die
Leichtathletiktreffen
sind
samstags?
OpenSubtitles v2018
Pardon
my
appearance,
but
I
was
just
in
the
park
running
after
the
high
school
boys'
track
team.
Entschuldigt
mein
Auftreten,
aber
ich
war
eben
im
Park
und
rannte
einer
Highschool
Jungen-Leichtathletikmannschaft
nach.
OpenSubtitles v2018
What
our
graduates
have
to
say
about
the
Offshore
Sailing
School
Fast
Track
to
Coastal
Passage
Making
course:
Was
unsere
Absolventen
über
die
Offshore
Sailing
School
Fast
Track
zu
Coastal
Passage
machen
natürlich
sagen:
ParaCrawl v7.1
Behind
the
sports
grounds
of
the
school
a
small
track
leads
to
the
north
and
to
the
cemetery.
Hinter
dem
Sportgelände
der
Schule
führt
ein
schmaler
Weg
Richtung
Norden
und
zu
dem
Friedhof.
ParaCrawl v7.1
Driving
School
-
Keep
track
of
lessons
and
finances
for
all
your
driving
instructors
in
a
simple
way.
Driving
School
-
Verfolgen
Sie
Lektionen
und
Finanzen
für
alle
Fahrlehrer
in
einer
einfachen
Weise.
ParaCrawl v7.1
We've
created
a
tool
that
lets
programs
keep
kids
in
school,
track
the
number
of
babies
that
are
born
and
the
number
of
babies
that
die,
catch
criminals
and
successfully
prosecute
them
--
to
do
all
these
different
things
to
learn
more
about
what's
going
on,
to
understand
more,
to
see
more
...
Wir
haben
ein
Werkzeug
erschaffen,
das
Programmen
hilft
,
die
Kinder
in
den
Schulen
zu
behalten,
die
Zahl
der
Babys
zu
verfolgen,
die
geboren
werden,
oder
sterben,
[das
hilft]
Kriminelle
zu
stellen
und
zu
bestrafen,
das
all
das
kann,
mit
dessen
Hilfe
man
erfährt,
was
passiert,
mehr
versteht,
mehr
sieht,
TED2020 v1
Love's
debut
album,
"Down
To
Earth",
spawned
two,
Grammy-nominated
hits,
"Monie
in
the
Middle"
(a
high
school-set
track
dealing
with
a
woman's
right
to
determine
what
she
wants
out
of
a
relationship)
and
"It's
a
Shame
(My
Sister)"
(which
sampled
The
Spinners'
"It's
a
Shame",
written
for
the
band
by
Stevie
Wonder)
and
featured
house-music
vocalist
and
then-labelmate
Ultra
Naté.
Loves
Debütalbum
"Down
To
Earth"
enthielt
zwei
Grammy-nominierte
Hits,
"Monie
in
the
Middle"
(ein
Lied,
das
an
einer
Highschool
spielt
und
in
dem
es
um
das
Recht
einer
Frau
geht
zu
entscheiden,
was
sie
von
einer
Beziehung
für
sich
erwartet)
und
"It's
a
Shame
(My
Sister)",
das
ein
Sample
von
dem
Lied
"It's
a
Shame"
von
The
Spinners,
das
von
Stevie
Wonder
geschrieben
wurde,
enthält
und
das
in
Zusammenarbeit
mit
Ultra
Naté
entstand.
Wikipedia v1.0
We've
created
a
tool
that
lets
programs
keep
kids
in
school,
track
the
number
of
babies
that
are
born
and
the
number
of
babies
that
die,
catch
criminals
and
successfully
prosecute
them
--
to
do
all
these
different
things
to
learn
more
about
what's
going
on,
to
understand
more,
to
see
more
...
and
to
save
lives
and
improve
lives.
Wir
haben
ein
Werkzeug
erschaffen,
das
Programmen
hilft
,
die
Kinder
in
den
Schulen
zu
behalten,
die
Zahl
der
Babys
zu
verfolgen,
die
geboren
werden,
oder
sterben,
[das
hilft]
Kriminelle
zu
stellen
und
zu
bestrafen,
das
all
das
kann,
mit
dessen
Hilfe
man
erfährt,
was
passiert,
mehr
versteht,
mehr
sieht,
Leben
rettet
und
auch
verbessert.
QED v2.0a
Even
if
you
have
some
experience
on
small
boats,
or
have
taken
a
basic
sailing
course
at
a
community
sailing
school
or
another
commercial
sailing
school,
this
Fast
Track
sailing
course
is
the
best
way
to
get
your
skills
and
knowledge
up
to
speed.
Auch
wenn
Sie
einige
Erfahrung
auf
kleinen
Booten
haben,
oder
haben
einen
grundlegenden
Segelkurs
in
einer
Gemeinschaft
Segelschule
oder
eine
anderen
kommerzielle
Segelschule
genommen,
Dieser
Fast
Track
Segelkurs
ist
der
beste
Weg,
Ihre
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
zu
bekommen
bis
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
The
last
track,
"School
Days",
has
Green
longing
for
a
school
girlfriend
and
despite
the
potentially
sappy
sentiment,
it
works
like
a
charm.
Im
letzten
Stück,
"School
Days",
sehnt
Green
sich
nach
einer
Schulfreundin
zurück
und,
obwohl
das
kitschig
wirken
könnte,
wird
man
doch
davon
bezaubert.
ParaCrawl v7.1