Übersetzung für "Scattergun approach" in Deutsch

So there was ultimately always a tendency to distribute resources from the structural funds using a scattergun approach, rather than concentrating these resources in any efficient way on the regions in greatest need.
Damit ergab sich immer wieder die Tendenz, die Mittel der Strukturfonds am Ende nach dem Gießkannenprinzip auszuschütten und nicht konzentriert und effizient den bedürftigsten Regionen zu Gute kommen zu lassen.
Europarl v8

The fact that 78% of the financial resources for the reduction of disparities and the improvement of competitiveness factors have been earmarked for the least advanced regions shows that this is a move in the right direction – away from the scattergun approach to support funding towards the targeted use of resources.
Dass zur Verringerung der Disparitäten und zur Verbesserung der Wettbewerbsfaktoren 78 % der finanziellen Mittel für die rückständigsten Regionen bereitgestellt wurden, zeigt, dass die Richtung stimmt, weg vom Gießkannenprinzip hin zum gezielten Einsatz von Fördermitteln.
Europarl v8

We must point the way, but we can only do that if we support key projects in a truly consistent way instead of adopting a scattergun approach and subsidising all and sundry.
Wir müssen Zeichen setzen, aber das kann man nur, wenn man wirklich konsequent wichtige Projekte fördert und nicht nach dem Gießkannenprinzip alles Mögliche.
Europarl v8

Brussels's apparently scattergun approach to architectural design has even given the world a word for haphazard urban planning: 'brusselisation'.
Beim architektonischen Design nutzt Brüssel anscheinend eine Art Gießkannenprinzip, das der Welt gar ein neues Wort zur Beschreibung willkürlicher Stadtplanung bescherte: "Brüsselisierung".
ParaCrawl v7.1