Übersetzung für "Scale of the problem" in Deutsch

We know there are no magic solutions, given the scale of the problem.
Wir wissen, dass es angesichts der Schärfe des Problems keine Zauberformel gibt.
Europarl v8

This indicates the scale of the problem.
Das zeigt das Ausmaß dieses Problems.
Europarl v8

This makes the scale of the problem huge.
Dadurch ist das Ausmaß des Problems sehr groß.
Europarl v8

I understand the scale of the problem perfectly.
Ich verstehe völlig das Ausmaß des Problems.
Europarl v8

Environmental issues add to the complexity and scale of the problem.
Umweltprobleme steigern die Komplexität und das Ausmaß des Problems.
Europarl v8

The scale of the problem of late payment is not the same in every Member State.
Das Ausmaß des Problems des Zahlungsverzugs ist nicht in jedem Mitgliedstaat gleich.
Europarl v8

That is the scale of the problem that Malta is facing.
Das ist das Ausmaß des Problems, dem sich Malta gegenübersieht.
Europarl v8

The Commission has set out its stall on the scale of the problem.
Die Kommission hat ihren Standpunkt zum Ausmaß des Problems dargelegt.
Europarl v8

Unfortunately the scale of the dioxin problem in Belgium made tracing much more difficult.
Leider wurde die Rückverfolgung in Belgien durch das Ausmaß des Dioxinproblems stark erschwert.
Europarl v8

The scale of the problem demands Community-wide action.
Daher erfordert der Umfang des Problems ein gemeinschaftsweites Handeln.
TildeMODEL v2018

The Commission has given some figures to indicate the potential scale of the problem.
Die Kommission hat Zahlenangaben geliefert, um die potenzielle Reichweite des Problems aufzuzeigen.
TildeMODEL v2018

These figures highlight the scale of the problem.
Diese Zahlen machen das Ausmaß des Problems deutlich.
TildeMODEL v2018

But the full scale of the problem is not always appreciated.
Das volle Ausmaß des Problems wird oft verkannt.
OpenSubtitles v2018

The scale of the problem is enormous, and its dimensions complex.
Der Umfang des Problems ist enorm, seine Dimensionen vielschichtig.
EUbookshop v2

These figures suffice to demonstrate the scale of the problem.
Diese Zahlen dürften ausreichen, um das Ausmaß dieses Problems zu verdeutli­chen.
EUbookshop v2