Übersetzung für "Sanction regime" in Deutsch
This
undermines
both
the
deterrent
effect
of
each
national
sanction
regime
and
the
effectiveness
of
enforcement
of
the
Union's
legislative
framework
on
market
abuse.
Dies
beeinträchtigt
sowohl
die
abschreckende
Wirkung
der
nationalen
Sanktionsregelungen
als
auch
die
Durchsetzung
des
EU-Rechtsrahmens
zur
Bekämpfung
des
Marktmissbrauchs.
TildeMODEL v2018
The
option
secures
consistent
risk
assessments
by
industry
and
regulators,
an
upgraded
sanction/penalty
regime
and
a
partial
improvement
in
the
safety
culture
of
industry.
Mit
der
Option
werden
einheitliche
Risikobewertungen
der
Industrie
und
der
Regulierungsbehörden,
eine
verbesserte
Sanktionsregelung
und
eine
partielle
Verbesserung
der
Sicherheitskultur
der
Industrie
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
On
9
December
2004,
the
EU
publicly
condemned
the
adoption,
by
the
US
Congress,
of
the
Nethercutt
Amendment
strengthening
the
US
sanction
regime
against
countries
refusing
to
conclude
bilateral
nonsurrender
agreements.
So
hat
sie
am
9.
Dezember
2004
öffentlich
das
vom
Kongress
der
Vereinigten
Staaten
verabschiedete
Nethercutt
Amendment
verurteilt,
mit
dem
die
Sanktionsregelung
der
Vereinigten
Staaten
in
Bezug
auf
Länder
verschärft
wird,
die
sich
weigern,
bilaterale
Nichtüberstellungsabkommen
zu
schließen.
EUbookshop v2
This
event
was
an
affront
against
the
democratic
Iranian
opposition
and
the
international
efforts
to
sanction
the
Iranian
regime.
Diese
Konferenz
war
ein
Affront
gegen
die
demokratische
iranische
Opposition
und
gegen
die
internationalen
Sanktionsbemühungen
gegen
das
iranische
Regime.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
the
sanction
regime
which
was
imposed
on
Iraq
over
more
than
a
decade
has
in
effect
ripped
the
country
and
its
people
off
of
their
most
basic
economic
and
technological
infrastructure
which
is
necessary
for
the
wellbeing
and
development
of
any
people
in
any
meaningful
democracy.
Desweiteren
hat
das
damalige
Sanktionsregime,
welches
ein
ganzes
Jahrzehnt
lang
wirkte,
dem
irakischen
Staat
und
seiner
Bevölkerung
sämtlicher
ökonomischer
und
technischer
Infrastruktur
beraubt
–
Faktoren,
die
für
das
Wohlergehen
und
die
Entwicklung
jeden
Volkes
in
einer
nennenswerten
Demokratie
von
Bedeutung
sind.
ParaCrawl v7.1
The
reform
targets
the
strengthening
of
the
enforcement
of
EU
rules
against
criminal
activity
and
aims
to
restore
confidence
in
financial
markets,
as
the
current
sanction
regime
has
proved
ineffective
in
protecting
the
integrity
of
the
markets.
Diese
Reform
hat
zum
Ziel
die
StärkungÂ
der
Durchsetzung
von
EU
Gesetzen
gegen
kriminelle
Aktivitäten
und
will
das
Vertrauen
in
die
Finanzmärkte
wieder
herstellen,
nachdem
derzeitige
Sanktionsregelungen
sich
als
ineffektiv
erwiesen
haben,
die
Integrität
der
Märkte
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
Although
economic
restrictions
actually
increased
before
Hamas'
electoral
victory
in
January
2006,
the
deepened
sanction
regime
and
siege
subsequently
imposed
by
Israel
and
the
international
community,
and
later
intensified
in
June
2007
when
Hamas
seized
control
of
Gaza,
has
all
but
destroyed
the
local
economy.
Auch
wenn
die
wirtschaftlichen
Restriktionen
tatsächlich
schon
vor
Hamas'
Wahlsieg
im
Januar
2006
zunahmen,
so
haben
die
verschärften
Sanktionen
und
die
Belagerung
-
von
Israel
und
der
internationalen
Gemeinschaft
anschließend
auferlegt
-
und
ab
Juni
2007,
als
Hamas
die
Kontrolle
über
den
Gazastreifen
übernahm,
noch
einmal
intensiviert
und
die
lokale
Wirtschaft
zerstört.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
must
strengthen
our
arsenal
of
sanctions
against
the
regime.
Deshalb
müssen
wir
alle
gegen
dieses
Regime
gerichteten
Sanktionen
verschärfen.
Europarl v8
The
so-called
smart
sanctions
against
the
regime
are
not
being
particularly
smartly
enforced.
Die
so
genannten
zielgerichteten
Sanktionen
gegen
das
Regime
wurden
nicht
sonderlich
gezielt
verhängt.
Europarl v8
The
EU
has
about
40
different
sanctions
regimes
currently
in
place.
Die
EU
hat
derzeit
rund
40
geltende
Sanktionsregelungen.
ELRC_3382 v1
Several
of
these
sanctions
regimes
were
at
least
partially
effective.
Mehrere
dieser
Sanktionsregime
waren
wenigstens
teilweise
wirksam.
MultiUN v1
The
US
imposed
a
tightening
noose
of
trade
and
financial
sanctions
on
the
regime.
Die
USA
weiteten
finanzielle
Sanktionen
und
Handelssanktionen
gegen
das
Regime
aus.
News-Commentary v14
At
the
international
level,
strengthening
sanctioning
regimes
is
one
of
the
elements
of
the
financial
sector
reform.
Auch
auf
internationaler
Ebene
steht
die
Stärkung
der
Sanktionsregelungen
auf
dem
Finanzmarktreformprogramm.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
divergences
in
sanctioning
regimes
may
create
distortions
of
competition
in
the
Internal
Market.
Darüber
hinaus
können
Unterschiede
zwischen
den
Sanktionsregelungen
Wettbewerbsverzerrungen
im
Binnenmarkt
bewirken.
TildeMODEL v2018
The
new
procedure
includes
a
sanctions
regime
for
repeated
non-compliance
with
agreed
actions.
Das
neue
Verfahren
umfasst
eine
Sanktionsregelung
bei
wiederholter
Missachtung
vereinbarter
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Commission
has
published
a
Communication2
with
regard
to
sanction
regimes
in
the
financial
sector.
Die
Kommission
hat
daher
eine
Mitteilung2
zu
Sanktionsregelungen
im
Finanzdienstleistungssektor
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
This
option
would
not
necessarily
require
important
changes
in
national
sanctioning
regimes.
Dies
würde
nicht
zwangsläufig
auch
erhebliche
Änderungen
an
den
nationalen
Sanktionsregelungen
erfordern.
TildeMODEL v2018
During
this
phase,
sanction
regimes
would
also
be
harmonised.
In
dieser
Phase
sollen
auch
mögliche
Sanktionen
harmonisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Strengthening
sanctioning
regimes
is
one
of
the
elements
of
the
financial
sector
reform.
Die
Stärkung
der
Sanktionsregelungen
ist
einer
der
Punkte
des
Finanzmarktreformprogramms.
TildeMODEL v2018
Yesterday
the
EU
adopted
new
sanctions
against
the
regime
of
Assad.
Gestern
hat
die
EU
neue
Sanktionen
gegen
das
Assad-Regime
verhängt.
TildeMODEL v2018
The
Council
examined
the
sanctions
regime
adopted
by
the
EU.
Der
Rat
prüfte
die
von
der
EU
angenommene
Sanktionsregelung.
TildeMODEL v2018
The
target
of
the
sanctions
is
the
regime
in
Baghdad,
and
not
the
civilian
population.
Zielscheibe
der
Sanktionen
ist
das
Regime
in
Bagdad
und
nicht
die
Zivilbevölkerung.
EUbookshop v2
His
work
focuses
on
comparative
research
on
both
international
sanctions
and
authoritarian
regimes.
Sein
Fokus
liegt
auf
der
vergleichenden
Forschung
zu
internationalen
Sanktionen
sowie
autoritären
Regimen.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
Commission
has
published
a
Communication
2
with
regard
to
sanction
regimes
in
the
financial
sector.
Die
Kommission
hat
daher
eine
Mitteilung
2
zu
Sanktionsregelungen
im
Finanzdienstleistungssektor
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Rape
is
one
of
the
persecution
methods
the
Communist
regime
sanctions.
Vergewaltigung
ist
eine
durch
das
kommunistische
Regime
sanktionierte
Verfolgungsmethode.
ParaCrawl v7.1
We
should
in
any
case
think
about
extending
the
sanctions
against
Mugabe's
regime
generally.
Auf
jeden
Fall
sollten
wir
über
die
Ausweitung
der
Sanktionen
gegen
das
Mugabe-Regime
allgemein
nachdenken.
Europarl v8
The
EU
can
do
much
more
than
just
renewing
sanctions
on
the
regime.
Die
EU
kann
viel
mehr
tun
als
lediglich
erneut
Sanktionen
gegen
das
Regime
zu
verhängen.
Europarl v8