Übersetzung für "Salary raise" in Deutsch
We
relied
on
my
father's
salary
to
raise
my
younger
sister.
Wir
benötigen
das
Gehalt
meines
Vaters
auch,
um
meine
jüngere
Schwester
aufzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Also
the
salary
does
not
raise.
Es
wird
das
Gehalt
nicht
erhöht.
ParaCrawl v7.1
Since
this
October,
teachers
in
Sichuan,
Chongqing,
Inner
Mongolia,
Shanxi,
Hunan,
Hubei,
Guangdong
went
on
strike,
demanding
a
salary
raise.
Seit
Oktober
dieses
Jahres
streiken
Lehrer
in
Sichuan,
Chongqing,
in
der
Inneren
Mongolei,
in
Shaanxi,
Hunan,
Hubei
und
Guangdong,
um
eine
Erhöhung
ihrer
Gehälter
zu
erreichen.
GlobalVoices v2018q4
This
kind
of
new
"franchise"
has
as
a
result
that
the
goal
of
a
fixed
connection
between
pension
and
salary
will
not
be
achieved,
//the
salary-raise
is
higher
than
the
indexing
of
the
old
age
pensions
(which
is
expected
to
be
the
case).
Diese
neue
Handhabung
der
Franchise
führt
dazu,
daß
die
Zielsetzung
eines
konstanten
Verhältnisses
zwischen
Rente
und
Gehalt
nicht
mehr
erreicht
wird,
sobald
das
Gehalt
schneller
steigt
als
die
Altersrenten
(womit
zu
rechnen
ist).
EUbookshop v2
If
you
must
assign
more
work
to
specific
members
of
your
staff,
show
them
that
you
value
their
time
and
effort
through
a
salary
raise,
a
promotion,
or
oven
occasional
bonuses
and
other
perks.
Wenn
Sie
muss
mehr
Arbeit
zu
bestimmten
anderen
Mitarbeitern
zuweisen,
ihnen
zeigen,
dass
Sie
ihre
Zeit
und
Mühe
durch
eine
Gehaltserhöhung
schätzen,
eine
Werbung,
Ofen
oder
gelegentliche
Boni
und
andere
Vergünstigungen.
ParaCrawl v7.1
According
to
our
job
confidence
index,
more
than
56%
is
looking
for
an
improvement
like
a
salary
raise,
promotion
or
a
new
job.Â
Dennoch
erwarten
nach
unserem
Confidence
Index
mehr
als
56%
eine
Verbesserung
wie
eine
Gehaltserhöhung,
Beförderung
oder
einen
neuen
Job.
ParaCrawl v7.1
I'll
get
your
salary
raised.
Ich
kann
dein
Gehalt
erhöhen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Government
raises
salaries
of
government
of
employees
by
15
percent.
Die
ägyptische
Regierung
erhöht
Gehälter
und
Pensionen
der
staatlichen
Angestellten
um
15
Prozent.
WikiMatrix v1
At
the
same
time
executive
and
managerial
salaries
were
raised
by
16%.
Gleichzeitig
wurden
die
Gehälter
der
Führungskräfte
und
Manager
um
16%
angehoben.
ParaCrawl v7.1
The
salary
was
last
raised
by
Congress
in
2001.
Das
Gehalt
wurde
zuletzt
durch
den
Kongress
im
Jahr
2001
erhöht.
ParaCrawl v7.1
Salaries
were
raised
and
Civil
Servants
have
more
attractive
career
possibilities
and
better
training
opportunities.
Die
Gehälter
wurden
angehoben,
und
die
Beamten
haben
jetzt
attraktivere
Laufbahnbedingungen
und
bessere
Fortbildungsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018
The
dispute
was
resolved,
and
the
actors'
salary
was
raised
to
$400,000
per
episode.
Der
Streik
wurde
aber
beendet
und
ihr
Gehalt
auf
400.000
Dollar
pro
Folge
erhöht.
Wikipedia v1.0
Following
heavy
inflation,
the
TUC
called
on
the
Busia
administration
to
raise
salaries.
Nach
einer
Phase
starker
Inflation,
rief
der
TUC
die
Busia-Regierung
zur
Erhöhung
der
Gehälter
auf.
WikiMatrix v1
But
if,
as
recommended
in
the
report,
the
salary
is
calculated
on
the
basis
of
the
average
of
national
MPs'
salaries,
Members
from
countries
like
my
own
would
see
their
salaries
raised
by
a
substantial
amount.
Der
Vorschlag
beinhaltet
jedoch
im
Gegenteil,
daß
wir
auch
weiterhin
unterschied
liche
Voraussetzungen
haben.
EUbookshop v2
Yes,
salaries
were
raised,
but
pensions
remained
the
same,
there
were
no
resources
to
raise
them.
Das
Arbeitsentgelt
wurde
erhöht,
aber
die
Renten
blieben
gleich,
es
waren
keine
Mittel
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
These
include:
Amendment
11
on
demographic
trends,
Amendment
25
stressing
the
need
for
better
harmonisation
between
working
and
family
life,
Amendment
50
on
support
for
Member
States
in
promoting
part-time
work,
Amendment
35
on
optional
maternity
leave
before
birth,
Amendment
53
clarifying
that
women
on
maternity
leave
may
have
their
salaries
raised,
and
Amendment
56
on
workers'
retirement
rights.
Dazu
gehören:
Änderungsantrag
11
über
demographische
Entwicklungen,
Änderungsantrag
25,
der
die
Notwendigkeit
der
besseren
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Berufstätigkeit
betont,
Änderungsantrag
50
über
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Förderung
von
Teilzeitarbeit,
Änderungsantrag
35
über
einen
optionalen
Mutterschaftsurlaub
vor
der
Geburt,
Änderungsantrag
53,
der
klarstellt,
dass
die
Gehälter
von
Frauen
im
Mutterschaftsurlaub
erhöht
werden
können,
und
Änderungsantrag
56
über
Ruhestandsrechte
der
Arbeitnehmer.
Europarl v8
The
strike
was
resolved
a
month
later
and
their
salary
was
raised
to
something
between
$250,000
and
$360,000
per
episode.
Der
Streik
wurde
etwa
einen
Monat
später
beendet
und
ihr
Gehalt
wurde
auf
250.000
bis
360.000
Dollar
pro
Folge
erhöht.
Wikipedia v1.0
Fox
went
as
far
as
preparing
for
casting
of
new
voices,
but
an
agreement
was
soon
made
and
their
salaries
were
raised
to
$125,000
per
episode.
Fox
ging
so
weit,
ein
Casting
für
neue
Stimmen
vorzubereiten,
aber
sie
einigten
sich
doch
noch
und
ihre
Gehälter
wurden
auf
125.000
Dollar
pro
Folge
erhöht.
Wikipedia v1.0
After
the
EU
forced
our
government
into
submission,
and
following
my
resignation,
those
salaries
were
raised
by
up
to
71%
–
the
CEO’s
annual
pay
was
bumped
to
€220,000
($235,000).
Nachdem
die
EU
dann
unsere
Regierung
zum
Einlenken
gezwungen
hatte
und
ich
zurückgetreten
war,
wurden
diese
Gehälter
um
71%
erhöht
–
das
Jahresgehalt
des
Geschäftsführers
stieg
auf
220.000
Euro.
News-Commentary v14
Nastase
knows
that
if
he
surrenders
to
the
popular
mood,
raising
salaries
dramatically
and
stalling
privatization,
the
economy
will
be
crippled
and
Romania’s
chances
of
joining
the
EU
disappear.
Nastase
ist
sich
dessen
bewusst,
dass
die
Wirtschaft
lahmgelegt
wird
und
die
Chancen
Rumäniens
auf
einen
Beitritt
zur
EU
verschwinden,
wenn
er
der
Stimmung
im
Volk
nachgibt,
die
Löhne
drastisch
erhöht
und
die
Privatisierung
hinauszögert.
News-Commentary v14
It
fulfils
a
complementary
role,
particularly
where
worldwide
competition
makes
it
difficult
to
raise
salaries
above
those
of
competing
firms.
Es
sind
Zusatzleistungen,
die
vor
allem
dann
gezahlt
werden,
wenn
zur
Aufrechterhaltung
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
die
Löhne
und
Gehälter
nicht
stärker
als
in
den
Konkurrenzunternehmen
wachsen
dürfen.
TildeMODEL v2018
Not
only
are
salaries
set
by
law
at
high
levels,
but
their
structure
removes
incentives
for
employee
development
and
increased
productivity
since,
given
the
legal
prohibition,
salaries
cannot
be
raised.
Denn
es
werden
nicht
nur
die
Gehälter
per
Gesetz
auf
einem
hohen
Niveau
festgesetzt,
sondern
auch
ihre
Struktur
gibt
keinen
Anreiz
für
eine
Verbesserung
der
Angestellten
und
für
eine
Erhöhung
der
Produktivität,
da
aufgrund
des
gesetzlichen
Verbots
die
Gehälter
nicht
erhöht
werden
können.
DGT v2019
Some
sectors
would
see
production
costs
alone
rise
by
over
10%,
thus
blocking
plans
to
raise
salaries
(and
cut
non-wage
labour
costs).
In
einigen
Branchen
würden
allein
die
reinen
Produktionskosten
um
über
10%
ansteigen
und
damit
gewollte
Steigerungen
bei
Löhnen
(bzw.
Senkungen
bei
Lohnnebenkosten)
blockieren.
TildeMODEL v2018
In
some
sectors,
auctioning
would
see
production
costs
alone
rise
by
over
10%,
thus
blocking
plans
to
raise
salaries.
Mit
Auktionierung
würden
in
einigen
Branchen
allein
die
reinen
Produktionskosten
um
über
10%
ansteigen
und
damit
gewollte
Steigerungen
bei
Löhnen
blockieren.
TildeMODEL v2018