Übersetzung für "Safety mechanism" in Deutsch

I'd assume there's some safety mechanism to ensure against that.
Es gibt sicher einen Sicherheitsmechanismus dagegen.
OpenSubtitles v2018

In this manner, the safety mechanism against racing can be used in the field of medical technology.
Auf diese Weise wird der Einsatz der Durchlaufsicherung im Bereich der Medizintechnik ermöglicht.
EuroPat v2

The function of the safety mechanism against racing can also be checked by simply turning back a winding-up wheel.
Auch kann die Funktion der Durchlaufsicherung durch einfaches Zurückdrehen eines Aufziehrades geprüft werden.
EuroPat v2

Equipped with a safety mechanism against overheating.
Ausgestattet mit ein Sicherheitsmechanismus vor Überhitzung.
ParaCrawl v7.1

This is a safety mechanism to prevent the film from snapping.
Dieses ist ein Schutzmechanismus, um ein Reißen des Films zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

This allows an additional safety mechanism to be provided for the actuator.
Dies erlaubt einen zusätzlichen Sicherheitsmechanismus für das Stellgerät bereitzustellen.
EuroPat v2

The safety mechanism is an automatic mechanism and does not require any specific staff training.
Der Sicherheitsmechanismus funktioniert automatisch und erfordert keine spezielle Schulung des Personals.
EuroPat v2

According to the invention, two preferred embodiments of this safety mechanism are disclosed.
Erfindungsgemäß werden zwei bevorzugte Varianten für diesen Schutzmechanismus beschrieben.
EuroPat v2

The compressor is switched on in response to an actuation of the safety mechanism.
Der Kompressors wird ansprechend auf ein Betätigen des Sicherheitsmechanismus eingeschaltet.
EuroPat v2

For this, a safety mechanism is used, which also functions self-sufficiently.
Dazu wird ein Sicherheitsmechanismus eingesetzt, der auch autark funktioniert.
EuroPat v2

The safety mechanism is supposed not to impair the normal use of the belt buckle, as a matter of course.
Der Sicherungsmechanismus soll selbstverständlich den normalen Gebrauch des Gurtschlosses nicht beeinträchtigen.
EuroPat v2

The automatic height adjustment of the desk is then immediately stopped by the safety mechanism.
Das automatische Höhenverstellen des Schreibtischs wird dann durch den Sicherungsmechanismus unmittelbar gestoppt.
EuroPat v2