Übersetzung für "Safely secured" in Deutsch

The agreement of the EU-Parliament is considered to be safely secured.
Die noch ausstehende Zustimmung des EU-Parlaments gilt als sicher.
WMT-News v2019

The receptacles 17 to 20 are secured safely within the plug part 8 .
Die Steckaufnahmen 17 bis 20 sind sicher im Steckerteil 8 gehalten.
EuroPat v2

Thanks to the belt slots the footmuff can safely be secured in the Hartan stroller.
Dank der Gurtschlitze kann der Fußsack sicher im Hartan Kinderwagen befestigt werden.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the belt slots the blanket can also be secured safely in the infant car seat.
Dank der Gurtschlitze kann die Decke außerdem sicher in der Babyschale befestigt werden.
ParaCrawl v7.1

The axial pin 7 is thus secured safely in the illustrated position.
Der Achsstift 7 wird so sicher in der dargestellten Position fixiert.
EuroPat v2

How can wheelchair passengers be safely secured in vehicles?
Wie können Rollstuhlfahrer in Fahrzeugen auf sichere Weise gesichert werden?
CCAligned v1

Of course you want your bicycle to be safely secured.
Natürlich wollen Sie, dass Ihr Fahrrad sicher abgestellt ist.
ParaCrawl v7.1

All luggage and other objects must be safely secured in the luggage compartment.
Alle Gepäckstücke oder Gegenstände müssen sicher im Gepäckraum befestigt sein.
ParaCrawl v7.1

The valve unit 20 can be safely secured in the working chamber cover 6 e.g. by a screw coupling 22 .
Die Ventileinheit 20 kann beispielsweise durch eine Gewindeverbindung 22 im Arbeitsraumdeckel 6 sicher befestigt werden.
EuroPat v2

After seven hours of hard work the freight is finally loaded and secured safely in the interior of the aircraft.
Nach sieben Stunden harter Arbeit ist die Fracht sicher im Innenraum des Flugzeuges verstaut und gesichert.
ParaCrawl v7.1

In this way too, the filling piece can be safely secured and easily released by the wearer.
Auch hierüber kann eine sichere und vom Träger ohne weiteres lösbare Befestigung des Füllstücks realisiert werden.
EuroPat v2

The printing plates are safely and fixedly secured on the sleeves but can be exchanged quickly.
Die Druckplatten sind schnell austauschbar und sitzen dennoch sicher und fest auf den Sleeves.
EuroPat v2

It is safely secured to all kinds of bike frames with its three Velcro strap attachments and the flexible reinforcements.
Halterungen und der flexiblen Verstärkung rundum hält sie sicher und fest an den unterschiedlichsten Fahrrad-Rahmen.
ParaCrawl v7.1

Safely secured, vertigo-free participants enjoy the culinary delicacies as well as the unique view of Vienna.
Bestens gesichert genießen schwindelfreie Teilnehmer neben den kulinarischen Köstlichkeiten auch die einzigartige Sicht auf Wien.
ParaCrawl v7.1

It can be safely secured to the belt and is made for left and right carrier.
Er kann sicher am Gürtel befestigt werden und wird für Links- und Rechtsträger gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Please make sure that all carry-on items are safely secured beneath your seats or properly stored in an overhead compartment.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Bordgepäck sicher unter den Sitzen oder in einem der Gepäckfächer verstaut ist.
OpenSubtitles v2018

The passenger seats therefore need to be not only rugged and safely secured but they also need to retain bodies striking them during an accident in such a manner that injuries are essentially avoided.
Hierzu müssen die Fahrgastsitze nicht nur entsprechend stabil und auch sicher verankert sein, sondern sie müssen auch in der Lage sein, unter Energieumwandlung aufprallende Körper so aufzufangen, daß Verletzungen weitgehend ausgeschlossen sind.
EuroPat v2

Furthermore, the receiving part, which is connected with the support part, should be safely secured at its upper and its lower ends against sliding in its longitudinal direction.
Ferner soll der Aufnahmeteil, der mit dem Tragteil verbunden ist, an seinem oberen und an seinem unteren Ende gegen Verschieben in seiner Längsrichtung sicher gehalten werden.
EuroPat v2

Particularly, a spacer made of rigid material, which cannot deform in vertebral movements and whose areas bordering the vertebrae are therefore greatly strained, can be safely secured in this manner.
Insbesondere ein starr ausgebildeter Abstandskörper, der den Wirbelbewegungen nicht nachgeben kann und dessen Grenzflächen zu den Wirbelknochen daher besonderen Belastungen ausgesetzt sind, läßt sich auf diese Weise sicher verankern.
EuroPat v2