Übersetzung für "Safe way" in Deutsch

Used measuring devices and empty containers should be disposed of immediately in a safe way.
Benutzte Messvorrichtungen und leere Behälter sind unverzüglich und sicher zu entsorgen.
ELRC_2682 v1

It's an affordable, safe, convenient way to get around.
Es ist eine erschwingliche, sichere und bequeme Art der Fortbewegung.
TED2020 v1

And that seems like a safe way to live your life.
Das ist für sie eine sichere Art zu leben.
TED2020 v1

Only safe way for us to talk.
Der einzig sichere Weg für uns, um zu reden.
OpenSubtitles v2018

This is not a safe way to transport the baby.
So ist es nicht sicher, ein Baby zu transportieren.
OpenSubtitles v2018

"This is a safe and easy way to travel."
Das ist eine sichere und leichte Art zu reisen.
OpenSubtitles v2018

This is a safe and easy way to travel.
Das ist eine sichere und leichte Art zu reisen.
OpenSubtitles v2018

There's no safe way to get you out of here.
Es gibt keinen sicheren Weg, dich hier rauszubekommen.
OpenSubtitles v2018

There's a security door that's the only safe way out.
Da ist eine Sicherheitstür, das ist der einzig sichere Weg hier raus.
OpenSubtitles v2018

Well, this is the only safe way through.
Nun, das ist der einzig sichere Weg hindurch.
OpenSubtitles v2018

I'm working on a safe way to gather samples.
Ich arbeite an einem sicheren Weg, um Proben zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

The chances are they're taking the only safe way through.
Wahrscheinlich nehmen sie den einzigen sicheren Weg hindurch.
OpenSubtitles v2018

Well if you ask me, the only safe way for you is if when the both are dead
Es ist nur sicher für dich, wenn die beiden tot sind.
OpenSubtitles v2018

It was the only safe way for me to move you.
Das war der einzig sichere Weg für mich, dich zu bewegen.
OpenSubtitles v2018

I feel safe in a way that I've never known but in danger too.
Ich fühle mich auf nie gekannte Weise sicher und gleichzeitig in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

He probably just hasn't found a safe way out yet, that's all.
Er hat wahrscheinlich noch keinen sicheren Weg raus gefunden.
OpenSubtitles v2018

Big company... they're supposed to be safe about the way that they operate.
Großes Unternehmen, das sollte doch sicher arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Hannah, if you find a safe way out, you can come back.
Hannah, wenn du einen sicheren Weg findest, kannst du zurückkommen.
OpenSubtitles v2018