Übersetzung für "Safe way" in Deutsch
Used
measuring
devices
and
empty
containers
should
be
disposed
of
immediately
in
a
safe
way.
Benutzte
Messvorrichtungen
und
leere
Behälter
sind
unverzüglich
und
sicher
zu
entsorgen.
ELRC_2682 v1
It's
an
affordable,
safe,
convenient
way
to
get
around.
Es
ist
eine
erschwingliche,
sichere
und
bequeme
Art
der
Fortbewegung.
TED2020 v1
And
that
seems
like
a
safe
way
to
live
your
life.
Das
ist
für
sie
eine
sichere
Art
zu
leben.
TED2020 v1
Only
safe
way
for
us
to
talk.
Der
einzig
sichere
Weg
für
uns,
um
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
a
safe
way
to
transport
the
baby.
So
ist
es
nicht
sicher,
ein
Baby
zu
transportieren.
OpenSubtitles v2018
"This
is
a
safe
and
easy
way
to
travel."
Das
ist
eine
sichere
und
leichte
Art
zu
reisen.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
safe
and
easy
way
to
travel.
Das
ist
eine
sichere
und
leichte
Art
zu
reisen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
safe
way
to
get
you
out
of
here.
Es
gibt
keinen
sicheren
Weg,
dich
hier
rauszubekommen.
OpenSubtitles v2018
There's
a
security
door
that's
the
only
safe
way
out.
Da
ist
eine
Sicherheitstür,
das
ist
der
einzig
sichere
Weg
hier
raus.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
the
only
safe
way
through.
Nun,
das
ist
der
einzig
sichere
Weg
hindurch.
OpenSubtitles v2018
I'm
working
on
a
safe
way
to
gather
samples.
Ich
arbeite
an
einem
sicheren
Weg,
um
Proben
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
The
chances
are
they're
taking
the
only
safe
way
through.
Wahrscheinlich
nehmen
sie
den
einzigen
sicheren
Weg
hindurch.
OpenSubtitles v2018
Well
if
you
ask
me,
the
only
safe
way
for
you
is
if
when
the
both
are
dead
Es
ist
nur
sicher
für
dich,
wenn
die
beiden
tot
sind.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
only
safe
way
for
me
to
move
you.
Das
war
der
einzig
sichere
Weg
für
mich,
dich
zu
bewegen.
OpenSubtitles v2018
I
feel
safe
in
a
way
that
I've
never
known
but
in
danger
too.
Ich
fühle
mich
auf
nie
gekannte
Weise
sicher
und
gleichzeitig
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
He
probably
just
hasn't
found
a
safe
way
out
yet,
that's
all.
Er
hat
wahrscheinlich
noch
keinen
sicheren
Weg
raus
gefunden.
OpenSubtitles v2018
Big
company...
they're
supposed
to
be
safe
about
the
way
that
they
operate.
Großes
Unternehmen,
das
sollte
doch
sicher
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Hannah,
if
you
find
a
safe
way
out,
you
can
come
back.
Hannah,
wenn
du
einen
sicheren
Weg
findest,
kannst
du
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018