Übersetzung für "Safe from harm" in Deutsch

We must ensure that these people are safe from harm on line.
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Menschen vor Online-Betrug sicher sind.
Europarl v8

Keep us safe from harm and danger, if it be thy will.
Beschütze uns vor Schaden und Gefahr, so es dein Wille ist.
OpenSubtitles v2018

The lands of the North were free and Snow White's kingdom was safe from harm.
Die Länder des Nordens waren frei und Snow Whites Königreich war sicher.
OpenSubtitles v2018

Then we must keep this boy safe from harm!
Dann müssen wir diesen Jungen vor körperlichen Schäden schützen!
OpenSubtitles v2018

Guard her well and keep her safe from harm.
Achtet gut auf sie und lasst ihr keinen Schaden widerfahren.
OpenSubtitles v2018

But that does not mean we are safe from harm.
Aber das bedeutet nicht, dass wir sicher sind vor Schaden.
ParaCrawl v7.1

Borrowed media are to be tended with due care and to be kept safe from harm of all kind.
Entliehene Medien sind sorgfältig zu behandeln und vor Beschädigungen aller Art zu schützen.
ParaCrawl v7.1

We trust them and hope they keep us safe from harm.
Wir vertrauen ihnen und hoffen darauf das wir in ihrer Nähe sicher sind.
ParaCrawl v7.1

As long as this flame burns, we may rest assured that we are safe from harm.
Solange diese Flamme brennt, sind wir sicher, dass uns kein Leid geschieht.
OpenSubtitles v2018

In addition, Nord employs standard security protocols to keep you safe from harm while online
Außerdem nutzt Nord Standard-Security-Protokolle um Dich vor Schaden zu bewahren, während Du online bist.
ParaCrawl v7.1

I wanted to stay where I felt loved and safe from harm.
Ich wollte dort bleiben wo ich mich geliebt fühlte und sicher vor Unheil war.
ParaCrawl v7.1

They finally wake up safely in Gitmo, Cuba, in their cell safe from harm.
Sie wachen schließlich sicher in Gitmo, Kuba, in ihrem Zelle Safe vom Schaden auf.
ParaCrawl v7.1

We should ensure not only that the victims of violence are safe from further harm in their own country, but also that they benefit from such protection measures throughout the European Union.
Wir sollten nicht nur sicherstellen, dass die Gewaltopfer in ihrem eigenen Land vor weiterem Leid sicher sind, sondern auch europaweit von solchen Schutzmaßnahmen profitieren.
Europarl v8

Finn is now safe from harm, and his hatred of you can no longer do damage to our cause.
Finn ist nun vor Schaden geschützt, und sein Hass auf euch kann unserer Sache nicht länger schaden.
OpenSubtitles v2018

I will be one of your seven, pledge my life to yours, and keep you safe from all harm.
Ich werde einer Eurer Sieben sein, verschwöre mein Leben dem Euren und werde Euch vor allem Schaden bewahren.
OpenSubtitles v2018