Übersetzung für "Saddled with debt" in Deutsch
Germany
is
a
republic
saddled
with
debt.
Deutschland
ist
eine
Republik,
die
mit
Schuld
gesattelt
wird.
ParaCrawl v7.1
True,
many
local
governments
in
China
are
saddled
with
debt,
some
of
which
may
need
to
be
restructured.
Natürlich
sind
viele
lokale
Regierungen
in
China
stark
verschuldet,
und
einige
müssen
vielleicht
restrukturiert
werden.
News-Commentary v14
According
to
the
evidence,
a
State
with
a
debt
of
around
60%
of
its
GDP
has
more
room
for
manoeuvre
than
a
State
saddled
with
a
public
debt
of
over
100%.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
ein
Staat
mit
einer
Verschuldung
um
60 %
seines
BIP
über
einen
größeren
Handlungsspielraum
verfügt
als
ein
Staat,
der
eine
öffentliche
Verschuldung
von
über
100 %
zu
schultern
hat.
Europarl v8
These
“leveraged
buy-outs”
leave
the
company
saddled
with
debt
and
interest
payments,
its
workers
are
laid
off,
and
its
assets
are
sold.
Diese
mit
Fremdkapital
finanzierten
Übernahmen
führen
dazu,
dass
das
übernommene
Unternehmen
mit
Schuld-
und
Zinszahlungen
belastet
wird,
die
Beschäftigten
ihre
Arbeit
verlieren
und
das
Firmenvermögen
verkauft
wird.
News-Commentary v14
The
collapse
of
asset
bubbles
in
the
1990’s
left
Japan’s
financial
system
and
private
sector
saddled
with
a
huge
debt
overhang.
Durch
den
Kollaps
der
Anlageblasen
in
den
1990ern
wurde
dem
Finanzsystem
und
dem
Privatsektor
des
Landes
ein
riesiger
Schuldenüberhang
aufgebürdet.
News-Commentary v14
With
the
stock
market
rising
while
home
prices
are
still
falling,
the
wealthy
are
becoming
richer,
while
the
middle
class
and
the
poor
–
whose
main
wealth
is
a
home
rather
than
equities
–
are
becoming
poorer
and
being
saddled
with
an
unsustainable
debt
burden.
Da
die
Börsenwerte
steigen,
während
die
Immobilienpreise
immer
noch
fallen,
werden
die
Wohlhabenden
reicher,
während
die
Mittelschicht
und
die
Armen
–
deren
Vermögen
hauptsächlich
aus
einem
Eigenheim
anstatt
aus
Aktien
besteht
–
ärmer
und
mit
einer
untragbaren
Schuldenlast
beladen
werden.
News-Commentary v14
We
also
find
it
quite
unacceptable
that
the
Commission
should
propose
this
when
not
only
the
poorest
but
also
poor
developing
countries
are
saddled
with
a
debt
problem
unparalled
in
history.
Wir
finden
es
untragbar,
daß
be
stimmte
Personen
geringere
Pensionsansprüche
erwerben,
als
sie
geltend
machen
könnten,
wenn
die
eingezahlten
Gelder
unverzüglich
auf
ein
Bankkonto
über
wiesen
würden.
EUbookshop v2
He
was
meanwhile
saddled
with
a
large
debt
bearing
a
relatively
high
interest
rate
(6.875
percent)
for
the
mortgage
at
1715
Glenwood
Avenue.
Er
war
unterdessen
mit
einer
großen
Schulden
die
mit
einem
relativ
hohen
Zinssatz
(6,875
Prozent)
für
die
Hypothek
bei
1715
Glenwood
Avenue
gesattelt.
ParaCrawl v7.1
Value
–
value
companies
are
sluggish,
unglamorous
firms
that
are
often
saddled
with
debt,
volatile
dividends
and
a
high
degree
of
earnings
risk.
Value
Value-Unternehmen
sind
träge,
unspektakuläre
Firmen,
die
oft
mit
hohen
Schulden,
schwankenden
Dividenden
und
einem
hohen
Ertragsrisiko
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
They're
the
ones
who
saddled
Germany
with
debts
and
ruined
our
economy.
Sie
sind
es,
die
Deutschland
Schulden
aufgebürdet
und
unsere
Wirtschaft
ruiniert
haben.
OpenSubtitles v2018
Young
people
are
saddled
with
huge
educational
debts.
Junge
Menschen
werden
mit
großen
Bildungs??Schulden
aufgebürdet.
ParaCrawl v7.1
So
in
good
conscience
I
can't
saddle
them
with
a
debt
incurred
in
a
single
city.
Also
kann
ich
ihnen
nicht
Schulden
aufladen,
die
von
nur
einer
Stadt
verursacht
wurden.
OpenSubtitles v2018
The
Jasper
and
Jessica
initiatives
must
be
used
in
such
a
way
that
democratic
action
is
not
abandoned
and
that
the
public
purse
is
not
saddled
with
debts
for
generations
to
come.
Die
Initiativen
JASPERS
und
JESSICA
müssen
so
eingesetzt
werden,
dass
demokratisches
Handeln
nicht
ausgesetzt
wird
und
dass
die
öffentliche
Hand
sich
nicht
über
Generationen
verschuldet.
Europarl v8
Saddled
with
debts
they
could
not
hope
to
pay,
those
countries
were
forced
to
acquiesce
to
political
pressure
from
the
United
States
on
a
variety
of
issues.
Belastet
mit
riesigen
Schulden,
die
sie
nie
zurückzuzahlen
erhoffen
konnten,
waren
diese
Länder
gezwungen,
sich
bei
den
verschiedensten
Gelegenheiten
dem
politischen
Druck
der
USA
zu
beugen.
Wikipedia v1.0
Foreign
lenders’
resulting
caution
would
prevent
future
Egyptian
governments
from
irresponsibly
saddling
their
populace
with
debt.
Die
resultierende
Vorsicht
ausländischer
Kreditgeber
würde
künftige
ägyptische
Regierungen
daran
hindern,
ihrer
Bevölkerung
in
unverantwortlicher
Weise
Schulden
aufzulasten.
News-Commentary v14
Inadequate
financial
regulation
left
Americans
vulnerable
to
predatory
banking
behavior
and
saddled
with
enormous
debts.
Die
unzureichende
Finanzregulierung
machte
die
Amerikaner
verletzlich
für
das
rücksichtslose
Verhalten
der
Banken
und
bürdete
ihnen
enorme
Schulden
auf.
News-Commentary v14
The
next
couple
of
decades
saw
Hiratsuka
withdraw
somewhat
from
the
public
eye,
saddled
with
debts
and
her
lover
beset
with
health
problems,
although
she
would
continue
to
write
and
lecture.
Die
nächsten
beiden
Dekaden
zog
sich
Hiratsuka
etwas
aus
der
Öffentlichkeit
zurück,
da
sie
verschuldet
war
und
ihr
Liebhaber
gesundheitliche
Probleme
hatte,
sie
schrieb
jedoch
weiter
und
hielt
Vorlesungen.
WikiMatrix v1
But
today,
skyrocketing
costs
price
too
many
young
people
out
of
a
higher
education,
or
saddle
them
with
unsustainable
debt.
Aber
heute,
explodierende
Kosten
preisen
zu
viele
junge
Leute
aus
einer
höheren
Bildung,
oder
es
belastet
sie
mit
untragbaren
Schulden.
QED v2.0a
As
early
as
the
late
eighties,
UNICEF
stated
that
the
rich
obtained
the
loans
in
the
Third
World
and
the
poor
were
saddled
with
the
debts,
and
UNICEF
was
right.
Bereits
Ende
der
80er
Jahre
stellte
UNICEF
ganz
richtig
fest,
die
Reichen
in
der
Dritten
Welt
bekämen
die
Darlehen,
und
den
Armen
würden
die
Schulden
aufgebürdet.
Europarl v8
They
juggle
around
with
billions,
and
presume
that
because
other
countries
have
debts
amounting
to
thousands
of
billions
they
can
afford
to
saddle
Austria
with
a
debt
amounting
to
hundreds
of
billions
(230
billions,
to
be
specific).
Sie
jonglieren
mit
den
Milliarden
herum
und
meinen,
weil
andere
Länder
Schulden
in
Billionenhöhe
haben,
könnten
sie
es
sich
leisten,
Österreich
mit
hunderten
Milliarden
(230
Mrd,)
zu
belasten.
ParaCrawl v7.1
At
that
time,
Germany
was
reluctant
to
agree
to
a
European
rescue
architecture
because
it
feared
being
saddled
with
other
countries'
debts.
Damals
sträubte
sich
Deutschland,
einer
europäischen
Rettungsarchitektur
zuzustimmen,
weil
es
Angst
hatte,
dass
ihm
dadurch
die
Schulden
der
Südländer
ans
Bein
gebunden
werden
würden.
ParaCrawl v7.1