Übersetzung für "Run away" in Deutsch
We
need
to
deal
with
this
and
should
not
run
away
from
it.
Wir
müssen
uns
diesem
Problem
stellen
und
dürfen
nicht
vor
ihm
davonlaufen.
Europarl v8
I
had
wanted
to
cover
a
few
more
things,
but
time
has
run
away
from
me.
Ich
wollte
noch
einiges
sagen,
aber
die
Zeit
läuft
mir
davon.
Europarl v8
They
will
not
run
away
with
the
money.
Sie
werden
schon
nicht
mit
dem
Geld
davonlaufen.
Europarl v8
They
do
not
run
away
as
they
are
living
in
a
state
of
fear.
Sie
laufen
nicht
weg,
weil
sie
in
einem
Zustand
der
Angst
leben.
Europarl v8
Europeans
are
going
to
run
away
faced
with
that
highly
technocratic
word.
Die
Bürger
werden
angesichts
dieses
im
höchsten
Maße
technokratischen
Ausdrucks
die
Flucht
ergreifen.
Europarl v8
But
he
did
hear,
and
he
did
run
away.
Aber
er
hat
es
gehört
und
er
ist
weggelaufen.
WMT-News v2019
At
first,
the
first
thing
I
thought
was,
I
want
to
run
away.
Zuerst
dachte
ich,
dass
ich
weglaufen
wollte.
TED2020 v1
Or
they
simply
leave
home
and
run
away.
Oder
sie
verlassen
das
Haus
und
laufen
einfach
davon.
Wikipedia v1.0
You
can't
run
away
from
me
now.
Jetzt
kannst
du
mir
nicht
mehr
davonlaufen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
run
away
from
myself.
Ich
kann
mir
nicht
selbst
davonlaufen.
Tatoeba v2021-03-10
I
saw
the
boy
jump
over
the
fence
and
run
away.
Ich
sah,
wie
der
Junge
über
den
Zaun
sprang
und
weglief.
Tatoeba v2021-03-10
I
fear,
that
tom
will
again
run
away
from
his
responsibilities.
Ich
befürchte,
Tom
wird
wieder
vor
der
Verantwortung
davonlaufen.
Tatoeba v2021-03-10
When
they
found
Our
torment
approaching
them
they
started
to
run
away
from
the
town.
Und
als
sie
unser
Gewalt-Antun
wahrnahmen,
da
rannten
sie
davon
weg.
Tanzil v1
They
only
wanted
to
run
away.
Sie
wollten
doch
nur
die
Flucht
ergreifen.
Tanzil v1