Übersetzung für "Rope seal" in Deutsch
The
customs
seal
rope
also
secures
the
tarpaulin
tensioners
against
unauthorised
access
to
the
cargo
area.
Das
Zollverschlussseil
sichert
auch
die
Planenspanner
gegen
unbefugten
Zugriff
auf
den
Laderaum.
ParaCrawl v7.1
A
ring
having
an
approximately
U-shaped
cross
section,
and
for
receiving
a
rope
seal
may
be
welded
to
the
edge
region
of
the
drawn
part.
In
den
Randbereich
des
Ziehteils
kann
ein
im
Querschnitt
angenähert
U-förmig
ausgebildeter
Ring
zur
Aufnahme
einer
Schnurdichtung
eingeschweißt
sein.
EuroPat v2
In
this
closed
position,
a
custom
seal
rope
(not
shown)
can
be
guided
through
the
aligned
breakthroughs
D
such
that
opening
of
the
tension
lever
26
is
prevented.
In
dieser
Stellung
kann
durch
die
miteinander
fluchtenden
Durchbrechungen
D
ein
Zollverschlußseil
durchgeführt
werden,
so
daß
ein
Öffnen
des
Spannhebels
26
verhindert
ist.
EuroPat v2
A
ring
with
an
approximately
U-shaped
cross-section
27
for
holding
a
rope
seal
28
is
welded
into
the
periphery
of
the
drawn
part
(FIG.
In
den
Randbereich
des
Ziehteils
ist
ein
im
Querschnitt
angenähert
U-förmig
ausgebildeter
Ring
27
zur
Aufnahme
einer
Schnurdichtung
28
eingeschweisst
(siehe
Fig.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
the
medium
from
being
able
to
run
out
between
the
two
flat
housing
parts
2
a,
2
b
and
the
slider
plate
4
located
between
the
latter
on
the
one
hand
a
rope
seal
18
is
placed
around
the
passage
opening
3
in
the
housing
2,
and
on
the
other
hand
oblong
lateral
seals
20,
21,
22
are
disposed
in
corresponding
grooves
in
the
housing
2
above
the
passage
opening
3
on
both
sides
of
the
slider
plate
4
at
right
angles
to
their
direction
of
displacement.
Um
zu
vermeiden,
dass
das
Medium
zwischen
den
zwei
flachen
Gehäuseteilen
2a,
2b
und
der
dazwischen
befindlichen
Schieberplatte
4
auslaufen
kann,
ist
einerseits
eine
Dichtschnur
18
rund
um
die
Durchgangsöffnung
3
im
Gehäuse
2
eingelegt,
anderseits
sind
zu
beiden
Seiten
der
Schieberplatte
4
quer
zu
ihrer
Verstellrichtung
längliche
Querdichtungen
20,
21,
22
in
entsprechenden
Nuten
im
Gehäuse
2
oberhalb
der
Durchgangsöffnung
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
sealing
packing
further
includes
a
profile
seal
26
and
a
supporting
rope
seal
27,
both
made
of
an
elastomer
or
polymer,
preferably
of
FKM,
which
is
characterized
by
high
thermal
and
chemical
resistance.
Die
Dichtungspackung
enthält
ferner
eine
Profildichtung
26
und
eine
Stützdichtschnur
27
beide
aus
einem
Elastomer
oder
Polymer,
vorzugsweise
aus
FKM,
der
sich
durch
eine
hohe
thermische
und
chemische
Beständigkeit
auszeichnet.
EuroPat v2
Provided
between
the
profile
seal
26
and
the
supporting
rope
seal
27
on
the
one
hand,
and
the
sealing
layer
25
on
the
other
hand,
there
is
a
sealing
compound
29
which
is
a
mixture
of
small,
fragmented
PTFE
fibers
and/or
graphite
components,
as
well
as
high
temperature-resistant
synthetic
mineral
oil
grease.
Zwischen
der
Profildichtung
26,
der
Stützdichtschnur
27
einerseits,
und
der
Dichtungsschicht
25
andererseits,
ist
eine
Dichtungsmasse
29
vorgesehen,
bei
der
es
sich
um
eine
Mischung
von
kleinen
zerstückelten
PTFE-Fäden
und/oder
Graphit
Bestandteilen,
sowie
hochtemperaturbeständigem
synthetischem
Mineralölfett
handelt.
EuroPat v2
This
connection
ensures
that
there
is
no
relative
movement
between
the
upper
part
16
and
the
lower
18,
and
that
the
rope
seal
22
is
efficiently
compressed.
Diese
Verbindung
sorgt
dafür,
dass
keine
Relativbewegung
zwischen
dem
Oberteil
16
und
dem
Unterteil
18
auftritt,
und
die
Schnurdichtung
22
ausreichend
komprimiert
wird.
EuroPat v2
The
container
10
comprises
additionally
a
mould
cavity
14
as
well
as
a
rope
seal
22
which
is
positioned
between
the
upper
part
16
and
the
lower
part
18
.
Der
Behälter
10
weist
darüber
hinaus
einen
Abformraum
14,
sowie
eine
Schnurdichtung
22
auf,
die
zwischen
Oberteil
16
und
Unterteil
18
liegt.
EuroPat v2
In
analogy
to
the
position
of
the
material
receiving
means
24,
the
rope
seal
22
forms
a
seal
for
the
material
receiving
means
at
this
location.
Analog
zur
Lage
der
Material-Aufnahmemündung
24,
bildet
die
Schnurdichtung
22
an
dieser
Stelle
die
Dichtung
für
die
Material-Aufnahmemündung.
EuroPat v2
As
soon
as
the
seal
rope
21
contacts
the
opposite
front
edge
of
the
stationary
mold
half
2,
an
excess
air
volume
is
enclosed
in
the
mold
cavity
7
.
Sobald
die
Dichtschnur
21
auf
Kontakt
zur
gegenüberliegenden
Stirnseite
der
stationären
Formhälfte
2
gelangt,
ist
ein
zusätzliches
Luftvolumen
im
Formhohlraum
7
eingeschlossen.
EuroPat v2
The
projection
of
the
seal
rope
21
beyond
the
front
edge
of
the
movable
mold
half
3
is
indicated
by
the
distance
b,
that
is
the
seal
rope
21
comes
into
contact
with
the
front
edge
of
the
stationary
mold
half
2
as
soon
as
the
distance
between
the
mold
halves
becomes
smaller
than
the
distance
b.
Der
Überstand
der
Dichtschnur
21
über
die
Stirnseite
der
beweglichen
Formhälfte
3
ist
mit
dem
Maß
b
gekennzeichnet,
dementsprechend
gelangt
die
Dichtschnur
21
auf
Kontakt
zur
Stirnseite
der
stationären
Formhälfte
2,
sobald
der
Abstand
zwischen
den
Formhälften
das
Maß
b
unterschreitet.
EuroPat v2
Up
to
the
point
where
the
seal
rope
21
is
in
contact
with
the
facing
front
edge
of
the
stationary
mold
half
2
the
closing
procedure
is
performed
at
high
speed.
Bis
zum
Kontakt
zwischen
der
Dichtschnur
21
und
der
zugewandten
Stirnseite
der
stationären
Formhälfte
2
erfolgt
der
Zustellvorgang
mit
hoher
Geschwindigkeit.
EuroPat v2
The
axial
seal
can
be
provided
by
a
sealing
element
cooperating
with
structural
components
such
as,
for
example,
a
flexible,
heat-resistant
rope
seal
capable
of
cooperating
with
suitably
provided
sealing
walls.
Die
axiale
Abdichtung
kann
durch
ein
mit
Strukturbauteilen
zusammenwirkendes
Dichtelement
realisiert
werden,
wie
beispielsweise
eine
flexible,
hitzebeständige
Dichtschnur,
die
mit
entsprechend
vorgesehenen
Dichtwänden
zusammenwirken
kann.
EuroPat v2
In
addition,
a
rope
seal
16,
which
seals
the
slider
plate
15
in
the
closed
position
all
the
way
round
starting
from
these
longitudinal
seals
20,
is
inserted
in
the
housing
13,
14
.
Zudem
ist
eine
Dichtschnur
16
im
Gehäuse
13,
14
eingelegt,
welche
ausgehend
von
diesen
Längsdichtungen
20
die
Schieberplatte
15
in
der
Schliessstellung
rundherum
abdichtet.
EuroPat v2
In
addition,
for
the
side
seal,
between
the
slider
plate
and
the
housing,
in
addition
to
the
rope
seal
16
a
front
seal
30
is
provided
which
has
a
plastically
deformable
sealing
element
31
matched
to
the
shape
of
the
front
side
of
the
sealing
profile
21,
and
filling
any
gaps,
and
a
sealing
plate
32
formed
in
the
latter.
Zusätzlich
ist
für
die
seitliche
Abdichtung
zwischen
der
Schieberplatte
und
dem
Gehäuse
nebst
der
Dichtschnur
16
eine
Stirndichtung
30
vorgesehen,
welche
aus
einem
der
Form
der
Frontseite
des
Dichtungsprofils
21
angepasstes,
plastisch
verformbares,
allfällige
Spalte
füllendes
Dichtelement
31
sowie
eine
in
diesem
geformte
Dichtplatte
32
aufweist.
EuroPat v2
By
rotating
the
locking
pin
and
by
pulling
the
locking
pin
into
the
opening
in
the
base
housing
body,
which
can
be
attained
therewith,
the
rope
seal
can
be
pressed
together,
so
as
to
attain
a
desired
sealing
effect
between
the
upper
housing
part
and
the
base
housing
body.
Durch
das
Verdrehen
des
Verriegelungsstiftes
und
das
damit
erreichbare
Hineinziehen
des
Verriegelungsstiftes
in
die
Öffnung
im
Gehäusegrundkörper
kann
die
Dichtschnur
zusammengedrückt
werden,
um
eine
gewünschte
Dichtwirkung
zwischen
dem
Gehäuseoberteil
und
dem
Gehäusegrundkörper
zu
erzielen.
EuroPat v2
For
example,
the
rope
seal
can
be
inserted
or
injected
in
a
groove
in
at
least
one
housing
part,
and
can
be
squeezed
through
the
opposite
housing
part.
Beispielsweise
kann
die
Dichtschnur
in
einer
Nut
in
zumindest
einem
Gehäuseteil
eingesetzt
oder
eingespritzt
sein,
und
durch
das
gegenüberliegende
Gehäuseteil
gequetscht
werden.
EuroPat v2
What
is
a
glass
rope
-
Ningbo
Fidek
Sealing
Technology
Co.,Ltd.
Was
ist
ein
Glas
seil
-
Ningbo
Fidek
Sealing
Technology
Co.,
Ltd.
CCAligned v1
This
can
be
put
into
effect
by
dewatering
the
rope
within
the
sealed
dyeing
jet
to
a
moisture
content
equilibrium
state
which
on
removing
the
textile
material
from
the
unit
and
cooling
it
down
corresponds
to
the
conditioning
moisture
content
thereof,
or
by
dewatering
the
rope
within
the
sealed
dyeing
jet
down
to
below
the
conditioning
moisture
level
and
then
conditioning
the
textile
material
by
increasing
the
relative
moisture
content
of
the
drying
air.
Ein
solches
Vorhaben
lässt
sich
dadurch
realisieren,
dass
man
den
Warenstrang
innerhalb
des
geschlossenen
Färbejets
bis
zu
einem
Gleichgewichtszustand
der
Gutsfeuchte
entwässert,
die
nach
Herausnahme
aus
der
Anlage
und
Abkühlung
des
Textilgutes
der
Konditionierfeuchte
desselben
entspricht,
oder
dass
man
den
Warenstrang
innerhalb
des
geschlossenen
Färbejets
bis
unterhalb
der
Konditionierfeuchte
desselben
entwässert
und
danach
über
eine
Erhöhung
der
relativen
Feuchte
der
Trocknungsluft
eine
Konditionierung
des
Textilgutes
durchführt.
EuroPat v2
This
rope
arrives
sealed
in
a
plastic
bag
that
carries
some
very
basic
branding
in
the
form
of
a
sticker.
Dieses
Seil
wird
versiegelt
in
einer
Plastiktüte
geliefert,
die
ein
sehr
einfaches
Branding
in
Form
eines
Aufklebers
trägt.
ParaCrawl v7.1