Übersetzung für "Rope seal" in Deutsch

The customs seal rope also secures the tarpaulin tensioners against unauthorised access to the cargo area.
Das Zollverschlussseil sichert auch die Planenspanner gegen unbefugten Zugriff auf den Laderaum.
ParaCrawl v7.1

A ring having an approximately U-shaped cross section, and for receiving a rope seal may be welded to the edge region of the drawn part.
In den Randbereich des Ziehteils kann ein im Querschnitt angenähert U-förmig ausgebildeter Ring zur Aufnahme einer Schnurdichtung eingeschweißt sein.
EuroPat v2

In this closed position, a custom seal rope (not shown) can be guided through the aligned breakthroughs D such that opening of the tension lever 26 is prevented.
In dieser Stellung kann durch die miteinander fluchtenden Durchbrechungen D ein Zollverschlußseil durchgeführt werden, so daß ein Öffnen des Spannhebels 26 verhindert ist.
EuroPat v2

A ring with an approximately U-shaped cross-section 27 for holding a rope seal 28 is welded into the periphery of the drawn part (FIG.
In den Randbereich des Ziehteils ist ein im Querschnitt angenähert U-förmig ausgebildeter Ring 27 zur Aufnahme einer Schnurdichtung 28 eingeschweisst (siehe Fig.
EuroPat v2

In order to prevent the medium from being able to run out between the two flat housing parts 2 a, 2 b and the slider plate 4 located between the latter on the one hand a rope seal 18 is placed around the passage opening 3 in the housing 2, and on the other hand oblong lateral seals 20, 21, 22 are disposed in corresponding grooves in the housing 2 above the passage opening 3 on both sides of the slider plate 4 at right angles to their direction of displacement.
Um zu vermeiden, dass das Medium zwischen den zwei flachen Gehäuseteilen 2a, 2b und der dazwischen befindlichen Schieberplatte 4 auslaufen kann, ist einerseits eine Dichtschnur 18 rund um die Durchgangsöffnung 3 im Gehäuse 2 eingelegt, anderseits sind zu beiden Seiten der Schieberplatte 4 quer zu ihrer Verstellrichtung längliche Querdichtungen 20, 21, 22 in entsprechenden Nuten im Gehäuse 2 oberhalb der Durchgangsöffnung 3 angeordnet.
EuroPat v2

The sealing packing further includes a profile seal 26 and a supporting rope seal 27, both made of an elastomer or polymer, preferably of FKM, which is characterized by high thermal and chemical resistance.
Die Dichtungspackung enthält ferner eine Profildichtung 26 und eine Stützdichtschnur 27 beide aus einem Elastomer oder Polymer, vorzugsweise aus FKM, der sich durch eine hohe thermische und chemische Beständigkeit auszeichnet.
EuroPat v2

Provided between the profile seal 26 and the supporting rope seal 27 on the one hand, and the sealing layer 25 on the other hand, there is a sealing compound 29 which is a mixture of small, fragmented PTFE fibers and/or graphite components, as well as high temperature-resistant synthetic mineral oil grease.
Zwischen der Profildichtung 26, der Stützdichtschnur 27 einerseits, und der Dichtungsschicht 25 andererseits, ist eine Dichtungsmasse 29 vorgesehen, bei der es sich um eine Mischung von kleinen zerstückelten PTFE-Fäden und/oder Graphit Bestandteilen, sowie hochtemperaturbeständigem synthetischem Mineralölfett handelt.
EuroPat v2

This connection ensures that there is no relative movement between the upper part 16 and the lower 18, and that the rope seal 22 is efficiently compressed.
Diese Verbindung sorgt dafür, dass keine Relativbewegung zwischen dem Oberteil 16 und dem Unterteil 18 auftritt, und die Schnurdichtung 22 ausreichend komprimiert wird.
EuroPat v2

The container 10 comprises additionally a mould cavity 14 as well as a rope seal 22 which is positioned between the upper part 16 and the lower part 18 .
Der Behälter 10 weist darüber hinaus einen Abformraum 14, sowie eine Schnurdichtung 22 auf, die zwischen Oberteil 16 und Unterteil 18 liegt.
EuroPat v2

In analogy to the position of the material receiving means 24, the rope seal 22 forms a seal for the material receiving means at this location.
Analog zur Lage der Material-Aufnahmemündung 24, bildet die Schnurdichtung 22 an dieser Stelle die Dichtung für die Material-Aufnahmemündung.
EuroPat v2

As soon as the seal rope 21 contacts the opposite front edge of the stationary mold half 2, an excess air volume is enclosed in the mold cavity 7 .
Sobald die Dichtschnur 21 auf Kontakt zur gegenüberliegenden Stirnseite der stationären Formhälfte 2 gelangt, ist ein zusätzliches Luftvolumen im Formhohlraum 7 eingeschlossen.
EuroPat v2

The projection of the seal rope 21 beyond the front edge of the movable mold half 3 is indicated by the distance b, that is the seal rope 21 comes into contact with the front edge of the stationary mold half 2 as soon as the distance between the mold halves becomes smaller than the distance b.
Der Überstand der Dichtschnur 21 über die Stirnseite der beweglichen Formhälfte 3 ist mit dem Maß b gekennzeichnet, dementsprechend gelangt die Dichtschnur 21 auf Kontakt zur Stirnseite der stationären Formhälfte 2, sobald der Abstand zwischen den Formhälften das Maß b unterschreitet.
EuroPat v2

Up to the point where the seal rope 21 is in contact with the facing front edge of the stationary mold half 2 the closing procedure is performed at high speed.
Bis zum Kontakt zwischen der Dichtschnur 21 und der zugewandten Stirnseite der stationären Formhälfte 2 erfolgt der Zustellvorgang mit hoher Geschwindigkeit.
EuroPat v2

The axial seal can be provided by a sealing element cooperating with structural components such as, for example, a flexible, heat-resistant rope seal capable of cooperating with suitably provided sealing walls.
Die axiale Abdichtung kann durch ein mit Strukturbauteilen zusammenwirkendes Dichtelement realisiert werden, wie beispielsweise eine flexible, hitzebeständige Dichtschnur, die mit entsprechend vorgesehenen Dichtwänden zusammenwirken kann.
EuroPat v2

In addition, a rope seal 16, which seals the slider plate 15 in the closed position all the way round starting from these longitudinal seals 20, is inserted in the housing 13, 14 .
Zudem ist eine Dichtschnur 16 im Gehäuse 13, 14 eingelegt, welche ausgehend von diesen Längsdichtungen 20 die Schieberplatte 15 in der Schliessstellung rundherum abdichtet.
EuroPat v2

In addition, for the side seal, between the slider plate and the housing, in addition to the rope seal 16 a front seal 30 is provided which has a plastically deformable sealing element 31 matched to the shape of the front side of the sealing profile 21, and filling any gaps, and a sealing plate 32 formed in the latter.
Zusätzlich ist für die seitliche Abdichtung zwischen der Schieberplatte und dem Gehäuse nebst der Dichtschnur 16 eine Stirndichtung 30 vorgesehen, welche aus einem der Form der Frontseite des Dichtungsprofils 21 angepasstes, plastisch verformbares, allfällige Spalte füllendes Dichtelement 31 sowie eine in diesem geformte Dichtplatte 32 aufweist.
EuroPat v2

By rotating the locking pin and by pulling the locking pin into the opening in the base housing body, which can be attained therewith, the rope seal can be pressed together, so as to attain a desired sealing effect between the upper housing part and the base housing body.
Durch das Verdrehen des Verriegelungsstiftes und das damit erreichbare Hineinziehen des Verriegelungsstiftes in die Öffnung im Gehäusegrundkörper kann die Dichtschnur zusammengedrückt werden, um eine gewünschte Dichtwirkung zwischen dem Gehäuseoberteil und dem Gehäusegrundkörper zu erzielen.
EuroPat v2

For example, the rope seal can be inserted or injected in a groove in at least one housing part, and can be squeezed through the opposite housing part.
Beispielsweise kann die Dichtschnur in einer Nut in zumindest einem Gehäuseteil eingesetzt oder eingespritzt sein, und durch das gegenüberliegende Gehäuseteil gequetscht werden.
EuroPat v2

What is a glass rope - Ningbo Fidek Sealing Technology Co.,Ltd.
Was ist ein Glas seil - Ningbo Fidek Sealing Technology Co., Ltd.
CCAligned v1

This can be put into effect by dewatering the rope within the sealed dyeing jet to a moisture content equilibrium state which on removing the textile material from the unit and cooling it down corresponds to the conditioning moisture content thereof, or by dewatering the rope within the sealed dyeing jet down to below the conditioning moisture level and then conditioning the textile material by increasing the relative moisture content of the drying air.
Ein solches Vorhaben lässt sich dadurch realisieren, dass man den Warenstrang innerhalb des geschlossenen Färbejets bis zu einem Gleichgewichtszustand der Gutsfeuchte entwässert, die nach Herausnahme aus der Anlage und Abkühlung des Textilgutes der Konditionierfeuchte desselben entspricht, oder dass man den Warenstrang innerhalb des geschlossenen Färbejets bis unterhalb der Konditionierfeuchte desselben entwässert und danach über eine Erhöhung der relativen Feuchte der Trocknungsluft eine Konditionierung des Textilgutes durchführt.
EuroPat v2

This rope arrives sealed in a plastic bag that carries some very basic branding in the form of a sticker.
Dieses Seil wird versiegelt in einer Plastiktüte geliefert, die ein sehr einfaches Branding in Form eines Aufklebers trägt.
ParaCrawl v7.1