Übersetzung für "Room for change" in Deutsch

We Need Room for Change!
Wir brauchen Raum für Veränderung!
CCAligned v1

If this happens, the limited room for rapid change may be used up very soon.
Wenn dies geschehen sollte, wird bald kaum noch Raum für den raschen Wandel vorhanden sein.
ParaCrawl v7.1

Despite these problems, Lombardo sees "room for gender change", which she detects in particular in the soft policy instruments, like questioning of gender norms in social learning or at gender trainings of European Commission personnel.
Trotz dieser Schwierigkeiten sieht Lombardo "Raum für einen Geschlechterwandel", den sie insbesondere in den weichen politischen Instrumenten zu erkennen meint, wie z.B. in der Hinterfragung von Geschlechternormen beim sozialen Lernen oder im Rahmen von Gendertrainings für das Personal der Europäischen Kommission.
ParaCrawl v7.1

New turbomachines are designed to maximize performance at the design point with mechanical and hydraulic margins being just sufficient, allowing little room for change.
Moderne Strömungsmaschinen sind für maximale Leistung im Auslegungspunkt konstruiert, wobei die mechanischen und hydraulischen Toleranzen gerade ausreichen, jedoch keinen Spielraum für Änderungen lassen.
ParaCrawl v7.1

You recognize system connections and can differentiate between what is given and unchangeable and where there is room for change.
Sie erkennen Systemzusammenhänge und können unterscheiden, was gegeben und unveränderbar ist bzw. wo Spielraum für Veränderung ist.
CCAligned v1

Room for a change of clothes and pockets for all your other work accessories round out the reasons this will be your overnight go-to bag.
Der Raum für Ersatzkleidung und Taschen für das weitere Zubehör für die Arbeit sind weitere Gründe, warum diese Tasche bei Ihrer Reise nicht mehr zu entbehren ist.
ParaCrawl v7.1

When you are looking for an integrative, flexible and scalable approach to your digital strategy, make room for change.
Achten Sie bei Ihrer Digitalstrategie auf einen integrativen, flexiblen und skalierbaren Ansatz, schaffen Sie Raum für den Wandel.
CCAligned v1

The fresco (affresco in Italian) technique is considered one of the most sophisticated and difficult as its execution leaves no room for a change of mind and calls for perfect knowledge of the materials and pigments used.
Die Technik (affresco auf Italienisch) gilt als eine der anspruchsvollsten und schwierigsten, da ihre Ausführung keine Zeit für Änderungen zulässt und eine vollkommene Kenntnis der Materialien und der verwendeten Pigmente erfordert.
ParaCrawl v7.1

We look to our Mother with eyes that express out thoughts: there are so many situations which leave us powerless, which make us feel that there is no room for hope, for change, for transformation.
Wir schauen auf die Mutter mit Augen, die sagen: Es gibt so viele Situationen, die uns die Kraft nehmen, die uns spüren lassen, dass es keinen Raum gibt für Hoffnung, für Veränderung, für Verwandlung.
ParaCrawl v7.1

Some people assume that the British prime minister wants to cut some concessions from the European Union at the last minute, which would help endorse the convention in London, but in fact none of the parties have much room for change.
Einige Leute gehen davon aus, dass der britische Premierminister in letzter Minute einige Zugeständnisse von der Europäischen Union abbauen möchte, was dazu beitragen würde, die Konvention in London zu unterstützen, aber tatsächlich hat keine der Parteien viel Raum für Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

Despite these problems, Lombardo sees “room for gender change”, which she detects in particular in the soft policy instruments, like questioning of gender norms in social learning or at gender trainings of European Commission personnel.
Trotz dieser Schwierigkeiten sieht Lombardo “Raum für einen Geschlechterwandel”, den sie insbesondere in den weichen politischen Instrumenten zu erkennen meint, wie z.B. in der Hinterfragung von Geschlechternormen beim sozialen Lernen oder im Rahmen von Gendertrainings für das Personal der Europäischen Kommission.
ParaCrawl v7.1

Only the immediate experience establishes room for change in perception, attitude, motivation, behavioral patterns, and thus competence.
Erst die unmittelbare Erfahrung schafft Freiraum für die Veränderung von Erkenntnis, Einstellung, Motivation, Verhaltensrepertoire und damit Kompetenz.
ParaCrawl v7.1

If you decide not to set goals en not to spell out the rules before you start, there is room for cooperation and change.
Wenn man sich nicht zuvor verbindet an alle möglichen Regeln und Ziele, entsteht mehr Freiraum für eine Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

We look at this example to see how countries and regulators are starting to think differently about the role of regulation, what fundamentals need to be kept and where there is room for change.
Wir betrachten dieses Beispiel, um zu erörtern, wie Länder und Behörden beginnen die Rolle der Regulierung neu zu interpretieren, welche Grundelemente beibehalten werden müssen und wo Raum für Veränderungen besteht.
ParaCrawl v7.1

Years on the run, Boy I know I can take it, And now that I'm here, I know you can't stand the waiting, boy, Let's say no more games, No messing with the mind, Always room for change, Let's give it one more try...
Jahrelang auf der Flucht Junge, ich weiß das ich es aushalten kann, Und nun da ich hier bin Ich weiß, du hälst das warten nicht aus, Junge, Lass uns sagen, keine Spiele mehr keine Spielchen mehr mit dem Verstand, Immer Platz für Veränderung, Lass es uns noch eine Chance geben...
ParaCrawl v7.1

We also have the attitude that prices on work wear have to be attractive, that there is always room for continuous change and supplementation.
Wir vertreten weiterhin die Ansicht, dass die Preise für Arbeitskleidung attraktiv sein müssen, damit Raum für stetige Erneuerung und Ergänzung bleibt.
ParaCrawl v7.1

Give yourself room for change and flexibility and adjust those deadlines as you start to understand what is and isn’t reasonable.
Billigen Sie sich selbst Raum für Flexibilität und Änderungen zu und passen Sie die Fristen daran an, was sich als realistisch und weniger realistisch herausstellt.
ParaCrawl v7.1