Übersetzung für "Role relationship" in Deutsch
That's
your
role
in
the
relationship.
Das
ist
ja
deine
Aufgabe
in
der
Beziehung.
OpenSubtitles v2018
Parliament,
for
its
part,
wishes
to
play
its
role
in
this
relationship
to
the
full.
Das
Parlament
seinerseits
möchte
seine
Aufgaben
innerhalb
dieser
Beziehung
voll
und
ganz
wahrnehmen.
EUbookshop v2
These
inherent
processes
assume
an
essential
role
in
this
relationship.
Diese
inhärenten
Prozesse
nehmen
in
dieser
Beziehung
eine
wesentliche
Rolle
ein.
ParaCrawl v7.1
And
the
role
of
the
relationship
between
the
three
as
follows:
Und
die
Rolle
von
der
Beziehung
zwischen
den
drei
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
In
Ireland
the
shop
stewards
play
a
vital
role
in
the
relationship
between
employees
and
companies.
In
Irland
spielen
die
Shop
Stewards
eine
vitale
Rolle
zwischen
Arbeitern
und
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
What
role
does
this
relationship
play
for
you?
Welche
Rolle
spielt
dieses
Verhältnis
für
Dich?
ParaCrawl v7.1
The
role
of
the
relationship
of
children
and
parents
is
key
in
shaping
the
child's
self-confidence.
Die
Rolle
der
Beziehung
von
Kindern
und
Eltern
ist
entscheidend
für
das
Selbstbewusstsein
des
Kindes.
ParaCrawl v7.1
This
»costume«
comes
to
play
a
significant
role
in
her
relationship
to
her
white
assistant
Martín.
In
der
Beziehung
zu
ihrem
weißen
Assistenten
Martín
spielt
diese
»Verkleidung«
eine
herausragende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
My
group
thinks
that
it
is
not
only
economic
or
military
considerations
that
should
play
a
role
as
our
relationship
with
Syria
becomes
even
deeper.
Bei
einer
weiteren
Vertiefung
unseres
Verhältnisses
zu
Syrien
dürfen
nach
Ansicht
meiner
Fraktion
nicht
ausschließlich
wirtschaftliche
oder
militärische
Erwägungen
eine
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
EURES
network
plays
an
outstanding
role
in
the
relationship
between
supply
and
demand
but
it
is
unfortunate
that
it
has
not,
even
yet,
been
given
the
appropriate
support
from
the
EU
resources
available
for
development
purposes.
Das
EURES-Netzwerk
spielt
eine
herausragende
Rolle
bei
der
Vermittlung
zwischen
Angebot
und
Nachfrage,
aber
leider
wurde
ihm
bisher
immer
noch
keine
angemessene
Unterstützung
aus
Gemeinschaftsmitteln
für
Entwicklungszwecke
zuteil.
Europarl v8
That
is
why
the
spotlight
is
likely
to
turn
on
the
terrorist
nexus
within
Pakistan
and
the
role
of,
and
relationship
between,
state
and
non-state
actors
there.
Aus
diesem
Grund
wird
sich
der
Brennpunkt
des
Interesses
vermutlich
auf
das
Terrorgeflecht
innerhalb
Pakistans
und
die
Rolle
und
die
Beziehung
der
dortigen
staatlichen
und
nichtstaatlichen
Akteure
untereinander
verlagern.
News-Commentary v14
The
president
also
highlighted
his
attendance
at
the
AICESIS
Assembly
in
New
York,
drawing
attention
to
that
association's
increasingly
important
international
role
and
its
relationship
with
the
other
institutions,
and
emphasised
the
need
for
the
EESC
to
monitor
these
developments
closely.
Der
PRÄSIDENT
geht
ferner
auf
seine
Teilnahme
an
der
Versammlung
der
AICESIS
in
New
York
ein,
wobei
er
vor
allem
auf
die
zunehmend
herausragende
Rolle
dieser
Vereinigung
auf
der
internationalen
Bühne
und
auf
die
Beziehungen
zu
den
anderen
Institutionen
sowie
auf
die
Notwendigkeit
einer
intensiven
Verfolgung
dieser
Entwicklungen
durch
den
EWSA
hinweist.
TildeMODEL v2018
Community
policy
should
pay
greater
attention
to
the
distribution
sector
in
view
of
its
role
in
the
relationship
between
firm
and
consumer.
Gerade
dem
Handelssektor
sollte
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden,
wegen
seiner
Rolle
im
Verhältnis
zwischen
Produzent
und
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
the
Policy
banks,
the
investigation
established
that
there
are
no
clear
legal
provisions
regulating
their
role
and
their
relationship
with
the
government.
Bezüglich
der
Policy
Banks
zeigte
die
Untersuchung,
dass
es
keine
eindeutigen
gesetzlichen
Bestimmungen
zur
Regelung
ihrer
Rolle
und
ihres
Verhältnisses
zur
Regierung
gibt.
DGT v2019
The
working
document
presented
by
the
rapporteur
with
a
view
to
preparing
the
study
group
opinion
for
the
REX
section
on
the
"EU's
role
and
relationship
with
the
five
FSU
States
in
Central
Asia"
addresses
all
aspects
of
the
challenges
arising
from
the
EU's
relationship
with
this
part
of
the
world.
Im
Arbeitsdokument
"Die
Rolle
der
EU
und
ihre
Beziehungen
zu
den
fünf
ehemaligen
zentralasiatischen
Sowjetrepubliken",
das
vom
Berichterstatter
vorgelegt
wurde
und
als
Grundlage
für
die
Stellungnahme
der
Studiengruppe
der
Fachgruppe
REX
dient,
werden
sämtliche
Herausforderungen
angesprochen,
die
aus
den
Beziehungen
der
EU
mit
dieser
Region
erwachsen.
TildeMODEL v2018
In
parallel,
it
has
become
clear
that
research
institutions
need
to
play
a
more
active
role
in
their
relationship
with
industry
in
order
to
maximize
the
use
of
the
research
results.
Parallel
dazu
ist
deutlich
geworden,
dass
Forschungseinrichtungen
eine
aktivere
Rolle
in
der
Beziehung
zur
Industrie
spielen
müssen,
damit
sie
eine
maximale
Verwertung
der
Forschungsergebnisse
erreichen.
TildeMODEL v2018
She
told
me
that
she
was
involved
in
a
role-playing
relationship
and
she
knew
it
wasn't
normal,
per
se.
Sie
hat
mir
erzählt,
dass
sie
sich
in
einer
Beziehung
befindet,
die
Rollenspiele
beinhaltet
und
dass
ihr
bewusst
ist,
dass
das
an
sich
nicht
normal
ist.
OpenSubtitles v2018
Secondly,
we
wish
to
clarify
and
develop
the
legal
status
of
the
Commission'
s
current
external
delegations,
their
role
and
their
relationship
with
the
various
Community
institutions.
Zum
zweiten
geht
es
um
die
Klärung
und
Herausarbeitung
des
rechtlichen
Status
der
gegenwärtig
bestehenden
Außenvertretungen
der
Kommission,
ihrer
Rolle
und
ihres
Verhältnisses
zu
den
verschiedenen
Gemeinschaftsinstitutionen.
Europarl v8
The
key
issue
for
schools
is
the
way
in
which
theyperceive
their
own
role
in
the
relationship
between
knowledge,
the
transmission
ofknowledge,
the
appropriation
of
knowledge
by
young
people
and
all
such
issues.
Die
zentrale
Frage
für
die
Schule
besteht
darin,
wie
sie
ihre
eigene
Rolle
in
dem
Spannungsverhältnis
von
Wissen,
der
Vermittlung
von
Wissen
sowie
der
Aneignung
von
Wissen
durch
die
Jugendlichen
und
alldiese
Fragen
begreift.
EUbookshop v2
A
study
of
the
operation,
OUTCOMES
and
costs,
for
different
stakeholders,
of
different
types
of
policies
to
support
workers
with
caring
responsibilities
in
managing
the
relationship
between
work
and
family
life:
in
particular,
workplace-based
studies
which
examine
the
role
of,
and
relationship
between,
public
and
workplace
policies,
workplace
culture
and
relationships,
private
and
informal
provision.
Eine
Untersuchung
zu
Wirkungsweise,
AUSWIRKUNGEN
und
Kosten
verschiedener
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Erwerbstätigen,
die
Be
treuungsfunktionen
wahrnehmen,
für
die
verschiedenen
Beteiligtengruppen
bei
der
Gestaltung
ihres
Verhältnisses
zwischen
Erwerbs-
und
Familienleben,
vor
allem
Untersuchungen
im
Unternehmen,
die
die
Rolle
und
das
Verhältnis
zwischen
staatlichen
und
spezifischen
Maßnahmen
des
Unternehmens,
die
Kultur
und
Beziehungen
am
Arbeitsplatz
sowie
private
und
informelle
Formen
der
Unterstützung
untersuchen.
EUbookshop v2
Because
she
needs
to
be
at
the
centre
of
the
stage
somewhere
in
her
life,
it
is
particularly
important
that
she
finds
this
leading
role
outside
her
relationship
with
you.
Da
sie
die
Möglichkeit
braucht,
irgendwo
in
ihrem
Leben
im
Mittelpunkt
zu
stehen,
ist
es
besonders
wichtig,
daß
sie
diese
führende
Rolle
außerhalb
ihrer
Beziehung
zu
Ihnen
spielt.
ParaCrawl v7.1
I
remember
that
in
her
Pringle
of
Scotland
years,
art
played
an
important
role,
alongside
her
relationship
with
Tilda
Swinton.
Ich
erinnere
mich,
dass
während
ihrer
Zeit
bei
Pringle
of
Scotland
Kunst
eine
große
Rolle
gespielt
hat,
ebenso
wie
ihre
Beziehung
zu
Tilda
Swinton.
ParaCrawl v7.1
We
talked
with
Michael
Ostertag-Henning,
Managing
Partner
at
the
creative
agency
Schmidhuber,
about
how
increasing
digitization
impacts
brand
presentation
and
what
role
the
customer
relationship
plays
in
it.
Mit
Michael
Ostertag-Henning,
Geschäftsführer
der
Kreativagentur
Schmidhuber,
sprachen
wir
darüber,
wie
sich
die
wachsende
Digitalisierung
auf
die
Außendarstellung
einer
Marke
auswirkt
und
welch
wichtige
Rolle
die
Kundenbeziehung
hierbei
spielt.
ParaCrawl v7.1
Even
if
numb
from
the
beauty
and
spiritual
purity
of
the
beloved,
will
have
to
recover
the
gift
of
speech
–
the
kind
words
girlfriend
play
a
dominant
role
in
the
relationship.
Auch
wenn
betäubt
von
der
Schönheit
und
spirituellen
Reinheit
des
Geliebten,
muss
das
Geschenk
der
Rede
wieder
zu
gewinnen
-
die
freundlichen
Worte
Freundin
spielen
eine
dominierende
Rolle
in
der
Beziehung.
ParaCrawl v7.1
I
must
say
that
many
of
them
were
able
to
rethink
their
role
in
the
relationship
and
in
the
future
could
be
quite
happy.
Ich
muss
sagen,
dass
viele
von
ihnen
in
der
Lage
waren,
ihre
Rolle
in
der
Beziehung
zu
überdenken
und
in
Zukunft
könnte
sehr
glücklich
sein.
ParaCrawl v7.1