Übersetzung für "Riskier asset" in Deutsch
During
those
months
of
political
dithering,
US
treasuries
became
a
riskier
asset.
Während
dieses
monatelangen
politischen
Eiertanzes
entwickelten
sich
US-Schatzanleihen
zu
einer
riskanteren
Anlage.
News-Commentary v14
These
rules
contain
precisely
formulated
restrictions
for
riskier
asset
classes.
Für
risikoreichere
Anlageklassen
enthalten
die
Vorschriften
genaue
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
And
with
the
hype
this
month
over
eight
successive
records
for
the
Dow
Jones
index
(and
many
other
records
around
the
world),
excitement
induces
more
investors
to
enter
riskier
asset
markets.
Mit
dem
Hype
um
acht
aufeinanderfolgende
Rekorde
des
Dow-Jones-Indexes
in
diesem
Monat
(und
viele
weitere
Rekorde
auf
der
Welt)
bringt
die
Aufregung
zudem
mehr
Anleger
dazu,
in
riskantere
Anlagenmärkte
zu
investieren.
News-Commentary v14
A
significant
issue
for
the
performance
of
investments
in
riskier
asset
classes
like
high
yield
and
emerging
markets
would
be
a
spike
in
investor
risk
aversion
or
some
form
of
external
shock
(like
the
oil
price
collapse
in
2014).
Für
die
Wertentwicklung
von
Anlagen
in
risikoreicheren
Anlageklassen
wie
Hochzins-
und
Schwellenländeranleihen
wäre
ein
starker
Anstieg
der
Risikoaversion
seitens
der
Investoren
oder
irgendeine
Form
von
externem
Schock
(wie
der
Ölpreisabsturz
2014)
ein
enormes
Problem.
ParaCrawl v7.1
The
“losers”
in
bond
markets
are
the
riskier
fixed
income
assets.
Die
„Verlierer“
an
den
Anleihenmärkten
sind
die
risikoreicheren
festverzinslichen
Instrumente.
ParaCrawl v7.1
Q-2E.1
Is
the
interest
on
riskier
assets
higher?
Q-2E.1
Sind
die
Zinssätze
für
risikoreichere
Vermögenswerte
höher?
ParaCrawl v7.1
The
shift
in
funds
into
riskier
assets
has
led
to
higher
stock
markets.
Die
Umschichtung
von
Mitteln
in
risikoreichere
Anlagen
führte
zu
höheren
Kursen
an
den
Aktienmärkten.
ParaCrawl v7.1
Accommodative
central
bank
policy
has
encouraged
investors
to
invest
in
riskier
and
riskier
assets.
Die
expansive
Zentralbankpolitik
hat
Anleger
dazu
ermutigt,
in
immer
risikoreichere
Anlagen
zu
investieren.
ParaCrawl v7.1
Limits
on
borrowing
that
make
it
difficult
to
earn
an
adequate
return
on
equity
encourage
banks
to
load
up
on
riskier,
high-profit-margin
loans
–
and
requiring
banks
to
hold
more
capital
for
supposedly
riskier
categories
of
assets
exacerbates
the
problem.
Einschränkungen
bei
Kreditgeschäften,
die
es
Banken
erschweren
eine
adäquate
Eigenkapitalrendite
zu
erzielen,
ermutigen
diese,
sich
mit
riskanteren
Geschäfte
mit
höheren
Gewinnmargen
zu
beladen
–
und
Banken
zu
verpflichten,
mehr
Kapital
für
vermutlich
riskantere
Anlageklassen
zu
unterlegen,
verschärft
das
Problem.
News-Commentary v14
This
mainly
reflected
the
unwinding
of
earlier
portfolio
movements
,
as
investors
gradually
shifted
the
structure
of
their
portfolios
towards
longer-term
and
riskier
financial
assets
outside
M3
,
following
a
period
of
exceptional
preference
for
liquidity
associated
with
the
heightened
economic
and
financial
uncertainty
observed
between
2001
and
mid-2003
.
Diese
Entwicklung
spiegelte
in
erster
Linie
die
Umkehr
früherer
Portfolioumschichtungen
der
Anleger
zugunsten
von
nicht
in
M3
enthaltenen
längerfristigen
und
risikoreicheren
Anlageformen
wider
,
nachdem
im
Zeitraum
zwischen
2001
und
Mitte
2003
aufgrund
der
erhöhten
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Unsicherheit
eine
außergewöhnlich
hohe
Liquiditätspräferenz
zu
verzeichnen
gewesen
war
.
ECB v1
Third,
the
perhaps
irrational
but
widely
documented
search
for
yield
implies
that
many
investors
will
shift
their
portfolios
toward
riskier
assets,
exposing
the
economy
to
greater
financial
instability.
Und
drittens
verleitet
das
möglicherweise
irrationale,
aber
weithin
dokumentierte
Streben
nach
höheren
Renditen
viele
Anleger,
ihre
Portfolios
auf
riskantere
Anlagen
umzuschichten,
was
die
Volkswirtschaft
größerer
finanzieller
Instabilität
aussetzt.
News-Commentary v14
But
most
banks
mollified
regulators
by
simply
shedding
riskier
assets
to
improve
their
capital
ratios.
Die
meisten
Banken
allerdings
besänftigten
die
Regulierungsbehörden
einfach,
indem
sie
risikoreichere
Aktiva
abstießen,
um
ihre
Kapitalquoten
zu
verbessern.
News-Commentary v14
Negative
real
interest
rates
and
quantitative
easing
have
enforced
financial
repression
on
holders
of
cash,
hurting
savers,
while
broadly
boosting
prices
of
riskier
financial
assets,
most
commonly
held
by
the
rich.
Negative
Realzinsen
und
quantitative
Lockerung
haben
Bargeldhalter
und
Sparer
unter
Druck
gesetzt
und
wirkten
auf
die
meist
von
Reichen
gehaltenen
riskanteren
Anlagen
allgemein
wertsteigernd.
News-Commentary v14
Also,
the
bank's
transfer
of
assets
to
the
asset
management
company
"Sareb"
further
limits
the
impact
of
additional
impairments
on
the
riskier
assets
and
helps
to
restore
viability.
Auch
die
Übertragung
von
Vermögenswerten
der
Bank
auf
die
Vermögensverwaltungsgesellschaft
„Sareb“
wird
die
Auswirkungen
zusätzlicher
Wertminderungen
bei
riskanteren
Vermögenswerten
weiter
begrenzen
und
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
revelation
of
such
serious
risks
led
to
broader-based
financial
market
turmoil
with
a
general
increase
in
risk
aversion,
prompting
f
l
flight-to-safety
portfolio
shifts
from
riskier
assets
into
government
bonds,
for
example.
Die
Aufdeckung
dieser
gravierenden
Risiken
führte
dazu,
dass
die
Finanzmarktturbulenzen
weitere
Kreise
zogen
und
die
Risikoaversion
allgemein
zunahm,
was
zur
Umschichtung
der
Portfolios
von
risikoreicheren
zugunsten
sicherer
Anlageformen
–
beispielsweise
Staatsanleihen
–
führte.
EUbookshop v2
Overall,
these
developments
provide
furtherconfirmation
of
a
gradual
normalisation
of
the
portfolio
allocation
behaviour
of
euro
arearesidents
as
agents’
propensity
to
invest
in
riskier
and
longerterm
assets
recovered.
Insgesamt
zeugen
diese
Entwicklungen
von
einer
schrittweisen
Normalisierung
des
Anlageverhaltens
im
Euroraum,
da
die
Wirtschaftsakteure
wieder
verstärkt
in
riskantere
und
längerfristige
Anlageformen
investieren.
EUbookshop v2
This
kind
of
risk-averse
behaviour
from
the
major
players
in
financial
markets
assures
that
in
the
long
term
riskier
assets
should
offer
higher
returns
and
vice
versa.
Dieses
risikoscheue
Verhalten
der
wichtigsten
Akteure
auf
den
Finanzmärkten
stellt
sicher,
daß
risikoreichere
Vermögenswerte
langfristig
höhere
Renditen
bieten
und
umgekehrt.
EUbookshop v2
With
so
many
risks
in
so
many
places,
investors,
not
surprisingly,
will
eventually
prize
liquidity
in
their
portfolios,
while
shunning
riskier
fixed
assets
again
when
these
tail
risks
materialize.
Angesichts
derart
vieler
Risiken
an
so
vielen
Stellen
werden
die
Anleger,
was
kaum
überraschen
dürfte,
letzten
Endes
auf
Liquidität
setzen
und,
wenn
sich
diese
Tailrisiken
verwirklichen,
die
riskanteren
Sachanlagen
wieder
fallen
lassen.
News-Commentary v14
Hopes
for
a
phase
1
U.S.-China
trade
deal
have
fueled
a
massive
market
rally
this
quarter
by
buoying
demand
for
riskier
assets
and
the
dollar.
Die
Hoffnungen
auf
ein
Phase-1-Handelsabkommen
zwischen
den
USA
und
China
haben
in
diesem
Quartal
zu
einer
massiven
Markterholung
geführt,
da
die
Nachfrage
nach
risikoreicheren
Anlagen
und
dem
Dollar
gestiegen
ist.
ParaCrawl v7.1
But
riskier
assets,
notably
high
yield
corporate
bonds,
have
continued
to
perform
strongly,
while
investment
grade
corporate
bonds
are
on
track
to
deliver
another
year
of
positive
returns,
in
spite
of
the
volatility.
Allerdings
haben
riskantere
Anlagen,
insbesondere
Hochzins-Unternehmensanleihen
weiterhin
gut
abgeschnitten,
während
Investment-Grade-Unternehmensanleihen
auf
Kurs
liegen,
trotz
der
Volatilität
ein
weiteres
Jahr
mit
positiven
Erträgen
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Given
that
yields
on
some
assets
seen
as
“safe”
are
close
to
record
lows,
the
attraction
to
potentially
higher-yielding,
but
riskier
assets
such
as
emerging-market
equities
has
continued
to
grow.
Während
sich
Renditen
vermeintlich
„sicherer“
Anlagen
beinahe
auf
historischen
Tiefstständen
bewegen,
nimmt
das
Interesse
an
potenziell
höher
rentierlichen
risikoreicheren
Anlageformen
wie
Schwellenländeraktien
weiter
zu.
ParaCrawl v7.1
The
closely
watched
data
released
on
Friday
showed
nonfarm
payrolls
rose
by
a
solid
196,000
in
March,
topping
expectations
and
giving
riskier
assets
a
much-needed
lift.
Die
am
Freitag
veröffentlichten,
genau
beobachteten
Daten
zeigten,
dass
die
Zahl
der
Beschäftigten
außerhalb
der
Landwirtschaft
im
März
um
solide
196.000
gestiegen
ist,
was
die
Erwartungen
übertraf
und
risikoreicheren
Anlagen
einen
dringend
benötigten
Auftrieb
verlieh.
ParaCrawl v7.1
In
a
world
of
ultra-low
yields
and
lower
future
returns
from
fixed
income,
many
may
be
tempted
to
invest
in
riskier
assets.
In
einer
Welt
extrem
niedriger
Renditen
sowie
in
Zukunft
noch
niedrigerer
Erträge
von
festverzinslichen
Anlageformen
könnten
viele
Investoren
in
Versuchung
geraten,
sich
in
riskanteren
Vermögenswerten
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1
When
a
central
bank
engages
into
QE,
which
the
ECB
is
currently
doing
one
way
or
another,
investors
are
to
a
certain
degree
crowded
out
of
(nearly)
risk-free
assets
and
forced
into
riskier
assets,
such
as
corporate
bonds.
Wenn
eine
Zentralbank
quantitative
Lockerungsmaßnahmen
ergreift
(was
die
EZB
auf
die
eine
oder
andere
Weise
ja
derzeit
tut),
werden
die
Anleger
gewissermaßen
aus
(fast)
risikofreien
Anlagen
„hinausgetrieben“
und
sind
deshalb
dazu
gezwungen,
sich
in
riskanteren
Vermögenswerten
wie
etwa
Unternehmensanleihen
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1
August
has
seen
strong
performance
of
safe
assets,
while
riskier
assets
underperformed,
particularly
emerging
debt
and
equities.
Im
August
war
eine
starke
Performance
sicherer
Vermögenswerte
zu
beobachten,
während
risikoreichere
Anlagen,
insbesondere
Schuldtitel
aus
Schwellenländern
und
Aktien,
zurückblieben.
CCAligned v1
The
characteristics
investors
have
historically
sought
in
bond
markets
–
capital
preservation,
steady
and
predictable
returns,
and
diversification
from
riskier
assets
–
will
be
challenged
in
the
years
ahead.
Das,
was
Anleger
früher
im
Fixed
Income-Bereich
gesucht
haben
–
Kapitalerhalt,
stetige
und
vorhersehbare
Renditen
und
Diversifizierung
gegenüber
riskanteren
Anlagen
–
wird
in
den
kommenden
Jahren
nicht
mehr
so
leicht
zu
finden
sein.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
an
intended
consequence
of
quantitative
easing
policies
is
the
portfolio
rebalancing
effect,
where
investors
increasingly
turn
to
riskier
assets
in
order
to
generate
positive
returns.
Zweitens
stellen
Portfolioumschichtungseffekte
eine
beabsichtigte
Konsequenz
der
geldpolitischen
Lockerungsmaßnahmen
dar,
in
deren
Rahmen
sich
Investoren
zunehmend
risikobehafteten
Anlagen
zuwenden,
um
positive
Erträge
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1