Übersetzung für "Riskier asset" in Deutsch

During those months of political dithering, US treasuries became a riskier asset.
Während dieses monatelangen politischen Eiertanzes entwickelten sich US-Schatzanleihen zu einer riskanteren Anlage.
News-Commentary v14

These rules contain precisely formulated restrictions for riskier asset classes.
Für risikoreichere Anlageklassen enthalten die Vorschriften genaue Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

And with the hype this month over eight successive records for the Dow Jones index (and many other records around the world), excitement induces more investors to enter riskier asset markets.
Mit dem Hype um acht aufeinanderfolgende Rekorde des Dow-Jones-Indexes in diesem Monat (und viele weitere Rekorde auf der Welt) bringt die Aufregung zudem mehr Anleger dazu, in riskantere Anlagenmärkte zu investieren.
News-Commentary v14

A significant issue for the performance of investments in riskier asset classes like high yield and emerging markets would be a spike in investor risk aversion or some form of external shock (like the oil price collapse in 2014).
Für die Wertentwicklung von Anlagen in risikoreicheren Anlageklassen wie Hochzins- und Schwellenländeranleihen wäre ein starker Anstieg der Risikoaversion seitens der Investoren oder irgendeine Form von externem Schock (wie der Ölpreisabsturz 2014) ein enormes Problem.
ParaCrawl v7.1

The “losers” in bond markets are the riskier fixed income assets.
Die „Verlierer“ an den Anleihenmärkten sind die risikoreicheren festverzinslichen Instrumente.
ParaCrawl v7.1

Q-2E.1 Is the interest on riskier assets higher?
Q-2E.1 Sind die Zinssätze für risikoreichere Vermögenswerte höher?
ParaCrawl v7.1

The shift in funds into riskier assets has led to higher stock markets.
Die Umschichtung von Mitteln in risikoreichere Anlagen führte zu höheren Kursen an den Aktienmärkten.
ParaCrawl v7.1

Accommodative central bank policy has encouraged investors to invest in riskier and riskier assets.
Die expansive Zentralbankpolitik hat Anleger dazu ermutigt, in immer risikoreichere Anlagen zu investieren.
ParaCrawl v7.1

Limits on borrowing that make it difficult to earn an adequate return on equity encourage banks to load up on riskier, high-profit-margin loans – and requiring banks to hold more capital for supposedly riskier categories of assets exacerbates the problem.
Einschränkungen bei Kreditgeschäften, die es Banken erschweren eine adäquate Eigenkapitalrendite zu erzielen, ermutigen diese, sich mit riskanteren Geschäfte mit höheren Gewinnmargen zu beladen – und Banken zu verpflichten, mehr Kapital für vermutlich riskantere Anlageklassen zu unterlegen, verschärft das Problem.
News-Commentary v14

This mainly reflected the unwinding of earlier portfolio movements , as investors gradually shifted the structure of their portfolios towards longer-term and riskier financial assets outside M3 , following a period of exceptional preference for liquidity associated with the heightened economic and financial uncertainty observed between 2001 and mid-2003 .
Diese Entwicklung spiegelte in erster Linie die Umkehr früherer Portfolioumschichtungen der Anleger zugunsten von nicht in M3 enthaltenen längerfristigen und risikoreicheren Anlageformen wider , nachdem im Zeitraum zwischen 2001 und Mitte 2003 aufgrund der erhöhten wirtschaftlichen und finanziellen Unsicherheit eine außergewöhnlich hohe Liquiditätspräferenz zu verzeichnen gewesen war .
ECB v1

Third, the perhaps irrational but widely documented search for yield implies that many investors will shift their portfolios toward riskier assets, exposing the economy to greater financial instability.
Und drittens verleitet das möglicherweise irrationale, aber weithin dokumentierte Streben nach höheren Renditen viele Anleger, ihre Portfolios auf riskantere Anlagen umzuschichten, was die Volkswirtschaft größerer finanzieller Instabilität aussetzt.
News-Commentary v14

But most banks mollified regulators by simply shedding riskier assets to improve their capital ratios.
Die meisten Banken allerdings besänftigten die Regulierungsbehörden einfach, indem sie risikoreichere Aktiva abstießen, um ihre Kapitalquoten zu verbessern.
News-Commentary v14

Negative real interest rates and quantitative easing have enforced financial repression on holders of cash, hurting savers, while broadly boosting prices of riskier financial assets, most commonly held by the rich.
Negative Realzinsen und quantitative Lockerung haben Bargeldhalter und Sparer unter Druck gesetzt und wirkten auf die meist von Reichen gehaltenen riskanteren Anlagen allgemein wertsteigernd.
News-Commentary v14

Also, the bank's transfer of assets to the asset management company "Sareb" further limits the impact of additional impairments on the riskier assets and helps to restore viability.
Auch die Übertragung von Vermögenswerten der Bank auf die Vermögensverwaltungsgesellschaft „Sareb“ wird die Auswirkungen zusätzlicher Wertminderungen bei riskanteren Vermögenswerten weiter begrenzen und zur Wiederherstellung der Rentabilität beitragen.
TildeMODEL v2018

The revelation of such serious risks led to broader-based financial market turmoil with a general increase in risk aversion, prompting f l flight-to-safety portfolio shifts from riskier assets into government bonds, for example.
Die Aufdeckung dieser gravierenden Risiken führte dazu, dass die Finanzmarktturbulenzen weitere Kreise zogen und die Risikoaversion allgemein zunahm, was zur Umschichtung der Portfolios von risikoreicheren zugunsten sicherer Anlageformen – beispielsweise Staatsanleihen – führte.
EUbookshop v2

Overall, these developments provide furtherconfirmation of a gradual normalisation of the portfolio allocation behaviour of euro arearesidents as agents’ propensity to invest in riskier and longerterm assets recovered.
Insgesamt zeugen diese Entwicklungen von einer schrittweisen Normalisierung des Anlageverhaltens im Euroraum, da die Wirtschaftsakteure wieder verstärkt in riskantere und längerfristige Anlageformen investieren.
EUbookshop v2

This kind of risk-averse behaviour from the major players in financial markets assures that in the long term riskier assets should offer higher returns and vice versa.
Dieses risikoscheue Verhalten der wichtigsten Akteure auf den Finanzmärkten stellt sicher, daß risikoreichere Vermögenswerte langfristig höhere Renditen bieten und umgekehrt.
EUbookshop v2

With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize.
Angesichts derart vieler Risiken an so vielen Stellen werden die Anleger, was kaum überraschen dürfte, letzten Endes auf Liquidität setzen und, wenn sich diese Tailrisiken verwirklichen, die riskanteren Sachanlagen wieder fallen lassen.
News-Commentary v14

Hopes for a phase 1 U.S.-China trade deal have fueled a massive market rally this quarter by buoying demand for riskier assets and the dollar.
Die Hoffnungen auf ein Phase-1-Handelsabkommen zwischen den USA und China haben in diesem Quartal zu einer massiven Markterholung geführt, da die Nachfrage nach risikoreicheren Anlagen und dem Dollar gestiegen ist.
ParaCrawl v7.1

But riskier assets, notably high yield corporate bonds, have continued to perform strongly, while investment grade corporate bonds are on track to deliver another year of positive returns, in spite of the volatility.
Allerdings haben riskantere Anlagen, insbesondere Hochzins-Unternehmensanleihen weiterhin gut abgeschnitten, während Investment-Grade-Unternehmensanleihen auf Kurs liegen, trotz der Volatilität ein weiteres Jahr mit positiven Erträgen zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Given that yields on some assets seen as “safe” are close to record lows, the attraction to potentially higher-yielding, but riskier assets such as emerging-market equities has continued to grow.
Während sich Renditen vermeintlich „sicherer“ Anlagen beinahe auf historischen Tiefstständen bewegen, nimmt das Interesse an potenziell höher rentierlichen risikoreicheren Anlageformen wie Schwellenländeraktien weiter zu.
ParaCrawl v7.1

The closely watched data released on Friday showed nonfarm payrolls rose by a solid 196,000 in March, topping expectations and giving riskier assets a much-needed lift.
Die am Freitag veröffentlichten, genau beobachteten Daten zeigten, dass die Zahl der Beschäftigten außerhalb der Landwirtschaft im März um solide 196.000 gestiegen ist, was die Erwartungen übertraf und risikoreicheren Anlagen einen dringend benötigten Auftrieb verlieh.
ParaCrawl v7.1

In a world of ultra-low yields and lower future returns from fixed income, many may be tempted to invest in riskier assets.
In einer Welt extrem niedriger Renditen sowie in Zukunft noch niedrigerer Erträge von festverzinslichen Anlageformen könnten viele Investoren in Versuchung geraten, sich in riskanteren Vermögenswerten zu engagieren.
ParaCrawl v7.1

When a central bank engages into QE, which the ECB is currently doing one way or another, investors are to a certain degree crowded out of (nearly) risk-free assets and forced into riskier assets, such as corporate bonds.
Wenn eine Zentralbank quantitative Lockerungsmaßnahmen ergreift (was die EZB auf die eine oder andere Weise ja derzeit tut), werden die Anleger gewissermaßen aus (fast) risikofreien Anlagen „hinausgetrieben“ und sind deshalb dazu gezwungen, sich in riskanteren Vermögenswerten wie etwa Unternehmensanleihen zu engagieren.
ParaCrawl v7.1

August has seen strong performance of safe assets, while riskier assets underperformed, particularly emerging debt and equities.
Im August war eine starke Performance sicherer Vermögenswerte zu beobachten, während risikoreichere Anlagen, insbesondere Schuldtitel aus Schwellenländern und Aktien, zurückblieben.
CCAligned v1

The characteristics investors have historically sought in bond markets – capital preservation, steady and predictable returns, and diversification from riskier assets – will be challenged in the years ahead.
Das, was Anleger früher im Fixed Income-Bereich gesucht haben – Kapitalerhalt, stetige und vorhersehbare Renditen und Diversifizierung gegenüber riskanteren Anlagen – wird in den kommenden Jahren nicht mehr so leicht zu finden sein.
ParaCrawl v7.1

Secondly, an intended consequence of quantitative easing policies is the portfolio rebalancing effect, where investors increasingly turn to riskier assets in order to generate positive returns.
Zweitens stellen Portfolioumschichtungseffekte eine beabsichtigte Konsequenz der geldpolitischen Lockerungsmaßnahmen dar, in deren Rahmen sich Investoren zunehmend risikobehafteten Anlagen zuwenden, um positive Erträge zu generieren.
ParaCrawl v7.1