Übersetzung für "Risk of entanglement" in Deutsch

The message emanating now from the US is not one of non-interventionism, but a strategy of restraint that assumes that there are limits to American power and seeks to minimize the risk of entanglement in foreign conflicts.
Momentan vernimmt man aus den USA keine Botschaft der Nichteinmischung, sondern einer Strategie der Zurückhaltung, die darauf ausgerichtet ist, die Grenzen der amerikanischen Macht anzuerkennen und das Risiko einer Verstrickung in ausländische Konflikte zu minimieren.
News-Commentary v14

Particularly in the case of larger cable lengths, the risk of mutual entanglement of the two cable sections joined to one another in such a way increases abruptly and requires, in particular in the case of large cable lengths, immediate removal and spatial severance of the two free cable sections by hand, as well as appropriate deposition.
Insbesondere bei größeren Kabellängen steigt jedoch die Gefahr eines gegenseitigen Verhedderns der beiden derart miteinander verbundenen Kabelabschnitte sprunghaft an und erfordert insbesondere bei großen Kabel längen eine sofortige Entnahme und räumliche Auftrennung der beiden freien Kabelabschnitte von Hand, sowie einer entsprechenden Ablage.
EuroPat v2

Processing two different cables of relatively large length simultaneously in parallel with one another in a single automatic cable processing machine has not been disclosed, because of the risk of mutual entanglement of such different cables.
Eine parallel zueinander gleichzeitig durchgeführte Bearbeitung von zwei unterschiedlichen Kabeln größerer Länge in einem einzelnen Kabelverarbeitungsautomaten ist wegen der Gefahr des gegenseitigen Verhedderns solcher unterschiedlicher Kabel nicht bekannt geworden.
EuroPat v2

This permits a free pivoting of the collar in relation to the shell, while simultaneously the risk of entanglement is avoided by the locking lever 12 being folded away.
Damit ist ein freies Verschwenken der Manschette gegenüber der Schale gestattet, während gleichzeitig die Gefahr eines Hängenbleibens durch Einschwenken des Verriegelungshebels 12 vermieden ist.
EuroPat v2

In addition the open closure, particularly its loosely projecting pans such as a clasp, etc., would impede walking and involve a risk of entanglement.
Darüberhinaus würde der offene Verschluß, speziell dessen locker wegstehende Teile wie Schnalle usw., das Gehen behindern und die Gefahr des Hängenbleibens mit sich bringen.
EuroPat v2

The glove must not be used with machines or tools to teeth to avoid the risk of entanglement.
Der Handschuh darf nicht mit Maschinen oder Werkzeuge, um Zähne verwendet werden, um das Risiko der Verschränkung.
ParaCrawl v7.1

This also reduces the risk of entanglement of the cable during operation in the case of varying distances between the power supply device and the suction device.
Dies verringert auch bei im Betrieb sich verändernden Abständen zwischen Stromversorgungsvorrichtung und Saugvorrichtung die Gefahr eines Verhedderns des Kabels.
EuroPat v2

Cables involving the risk of an entanglement or snapping can thus be avoided.
Damit kann auf Leitungen verzichtet werden, welche die Gefahr eines Verhedderns oder Abreißens mit sich bringen.
EuroPat v2

Duly certified protective clothing minimises the risk of entanglement or textiles getting caught in moving parts if the wearer is working at or near machinery or equipment with dangerous movements.
Entsprechend zertifizierte Schutzbekleidung minimiert das Risiko des Verfangens oder Einziehens von Textilien in bewegliche Teile, wenn der Träger an oder in der Nähe von Maschinen oder Geräten mit gefährlichen Bewegungen arbeitet.
ParaCrawl v7.1

The Cascade Net, which was launched last year, is the first and only device that allows blood flow without the risk of coil entanglement during embolization of intracranial aneurysms.
Das im letzten Jahr herausgekommene Cascade Net ist das erste und einzige Produkt, das die Embolisation von intrakraniellen Aneurysmen unter Blutfluss ermöglicht, ohne dass sich dabei die Coils verschlingen.
ParaCrawl v7.1

DIN EN 510 describes the specifications for protective clothing for areas where there is a risk of entanglement in moving parts.
Die DIN EN 510 beschreibt die Festlegungen für Schutzbekleidung für Bereiche, in denen ein Risiko des Verfangens in beweglichen Teilen besteht.
ParaCrawl v7.1

The deposit 8 should not extend far beyond the intersection 42, for if it does the yarn would have to be drawn off over a relatively large portion of the support surface 5 with increased friction at the beginning of picking and the risk of entanglement of the yarn would increase.
Die Ablage 8 soll nicht wesentlich über den Schnittpunkt 42 hinausreichen, weil sonst der Faden 7 zu Beginn des Schusseintrages über ein grösseres Stück der Auflage 5 unter erhöhter Reibung gezogen werden müsste. Auch bestünde dabei ein erhöhtes Risiko für Fadenverwirrung.
EuroPat v2

These fish die and in turn attract scavengers: crabs and lobsters which then also run the risk of entanglement.
Der Fisch stirbt und zieht die Aufräumer an: Krabben und Krebse, die ihrerseits wieder das Risiko laufen, in den Netzen hängen zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Also the risk of entangling of the thread in the thread braking device is reduced because the shield surface can be adjusted to the supply direction of the thread in each case in such a way that the shield surface which becomes effective is as large as possible.
Auch die Gefahr des sich an der Fadenbremsvorrichtung verhängenden Fadens ist verringert, weil die Abschirmfläche jeweils auf die Zulaufrichtung des Fadens einstellbar ist, daß eine möglichst große Abschirmfläche wirksam wird.
EuroPat v2

It is therefore the principal object of the present invention to provide a process for the unwinding of wire so that the wire may be completely unwound from a reel without any risk of entangling the wire.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren anzugeben, bei dem der Draht so gewickelt wird, daß er von der Spule oder von einem Gebinde ohne Gefahr einer Verwirrung bis zur letzten Drahtwindung abgezogen werden kann.
EuroPat v2

This has the advantage that the suction hose can be positioned below the supply cable on the vacuum cleaner, so that supply cable and suction hose can be arranged independently of each other for storage on the vacuum cleaner without there being any risk of them becoming entangled.
Dies hat den Vorteil, dass der Saugschlauch unterhalb des Versorgungskabels am Staubsauger positioniert werden kann, so dass Versorgungskabel und Saugschlauch unabhängig voneinander zur Aufbewahrung am Staubsauger angeordnet werden können, ohne dass die Gefahr besteht, dass sie sich verheddern.
EuroPat v2

Another particular advantage can be seen in the fact that the inventive cable makes it possible to avoid using two separate, in particular standard-gauge USB cables, and thus there is less risk of persons becoming entangled with one of the several loose USB cables lying about or stumbling over them and/or thus causing a cable to be pulled out.
Ein weiterer besonderer Vorteil ist darin zu sehen, dass mittels des erfindungsgemäßen Kabels auf die Verwendung von zwei getrennten insbesondere standardmäßigen USB-Kabel vermieden werden kann und damit die Gefahr verringert wird, dass sich Personen mit einem der mehreren lose liegenden USB-Kabel verheddern oder darüber stolpern und/oder einen Kabelabriss herbeiführen.
EuroPat v2

Thus there is obtained the advantage that the compartment floor F may be pushed underneath the product P with application of only a small amount of force and without the risk of getting entangled or blocked.
Hierdurch ist der Vorteil erhalten, dass der Fachboden F mit geringem Kraftaufwand und ohne die Gefahr eines Verspießens oder Blockierens unter das Produkt P geschoben werden kann.
EuroPat v2

It isn't possible to fish with a towed net here since there is too much risk of the rig entangling with the wreck.
Die Fischerei mit einem Schleppnetz ist hier nicht möglich, da das Risiko des Hängenbleibens in Wrackteilen zu groß ist.
ParaCrawl v7.1

To eliminate any risk of becoming entangled or getting caught associated with the apparel for children, the harmonised standard DIN EN 14682, that is valid within the EU, was compiled and constantly developed further by specialists in the EU.
Um für Kinder möglichst jede Gefahr des Verfangens oder Hängenbleibens durch Bekleidung auszuschließen, wurde die harmonisierte, EU-weit gültige Norm DIN EN 14682 erstellt und permanent von Spezialisten in der EU weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

Via the NATO-member Turkey, it runs as all NATO countries the risk of being entangled in an - according to rational criteria - irresolvable conflict.
Sie laufen wie alle Nato-Staaten Gefahr, über das Nato-Mitglied Türkei in einen nach rationalen Kriterien unlösbaren Konflikt verstrickt zu werden.
ParaCrawl v7.1