Übersetzung für "Risk of cutting" in Deutsch

In this manner, the risk of cutting injuries to the pedestrian can be reduced.
Auf diese Weise kann die Gefahr von Schnittverletzungen des Fußgängers vermindert werden.
EuroPat v2

This considerably increases the risk of a cutting injury.
Dadurch steigt das Risiko einer Schnittverletzung erheblich.
ParaCrawl v7.1

The risk of cutting injuries is then significantly increased.
Das Risiko von Schneidunfällen ist dadurch deutlich erhöht.
ParaCrawl v7.1

The propeller guards help reduce the risk of cutting objects or harming people.
Der Propellerschutz reduziert das Risiko Menschen zu verletzten, oder Objekte zu beschädigen.
ParaCrawl v7.1

However, there is a risk of cutting off the original distribution channel.
Dadurch besteht allerdings die Gefahr, den originären Vertriebskanal zu kappen.
ParaCrawl v7.1

They are lightweight, ergonomic and offer freedom of movement without the risk of cutting through a cord.
Sie sind leicht, ergonomisch und bieten mehr Bewegungsfreiheit, ohne die Gefahr durchtrennter Kabel.
ParaCrawl v7.1

This training greatly increases acceptance of the new tools by users and reduces the risk of cutting accidents.
Ein solches Training steigert signifikant die Akzeptanz der neuen Werkzeuge und reduziert das Risiko für Schneidunfälle.
ParaCrawl v7.1

I welcome the simplification measures already introduced by the Commission in the implementation of the Seventh Framework Programme, and I support the Commission in its efforts to achieve greater simplification and clarification of the rules, so as to avoid giving rise to discrepant interpretations and to reduce the risk of error, thus cutting audit costs.
Ich begrüße die durch die Kommission bereits eingeführten Vereinfachungsmaßnahmen in Bezug auf die Durchführung des Siebten Rahmenprogramms, und ich unterstütze die Kommission in ihren Bemühungen, eine weitergehende Vereinfachung und Verdeutlichung der Regelungen zu erzielen, damit abweichende Auslegungen vermieden werden können und das Fehlerrisiko verringert wird, wodurch die Rechnungsprüfungskosten gesenkt werden.
Europarl v8

Having stated that there is a serious risk of cutting care for olive trees on a broad scale, while those who wrote and inspired the proposals are obviously conscious of what will happen with them, measures are being proposed which will achieve what, theoretically, they do not wish to happen, in other words 60% decoupling.
Nach der Feststellung, es bestünde eine große Gefahr, dass es bei der Pflege der Olivenbäume weitflächig zu Störungen kommt, obwohl diejenigen, die die Vorschläge erarbeitet und angeregt haben, sich gewiss dessen bewusst sind, was mit diesen geschehen wird, werden Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen das erreicht wird, was sie theoretisch nicht wünschen, nämlich eine Entkoppelung von 60 %.
Europarl v8

The wrestler, however, always runs the risk of cutting too deeply and slicing an artery in the forehead.
Dabei fügt sich der Wrestler unbemerkt von Zuschauern und TV-Kameras einen Schnitt an der Stirn zu, der blutet.
Wikipedia v1.0

Addition of adrenaline may prolong the effect to two hours, but runs the risk of cutting the local blood supply, and this combination therefore is unsuitable in a number of conditions.
Die Zugabe von Adrenalin verlängert die Wirkung auf zwei Stunden, erhöht aber die Gefahr der Unterbrechung der örtlichen Blutversorgung, so dass diese Kombination für etliche Erkrankungen ungeeignet ist.
DGT v2019

The table-mounted chair, when assembled for use, must be assembled so as to prevent any risk of pinching, cutting or wounding for both the child and the carer.
Der gebrauchsfertig montierte Tischhängesitz darf für das Kind und die Aufsichtsperson kein Risiko von Quetschungen, Schnittwunden oder anderen Verletzungen bergen.
DGT v2019

As DCN is a leading naval shipyard and an important customer of Thales, the Commission also looked carefully at whether the vertical integration of Thales might create a risk of cutting off other suppliers of naval equipment or other shipbuilders from the markets.
Da es sich bei DCN um eine führende Militärwerft und einen wichtigen Abnehmer von Thales handelt, befasste sich die Kommission auch eingehend mit der Frage, ob durch die vertikale Integration von Thales die Gefahr bestehen würde, dass andere Lieferanten von Marineausrüstungen oder andere Schiffsbauer von den Märkten verdrängt werden würden.
TildeMODEL v2018

Accordingly, moving the slide control means 10 from setting 0 to setting 1 will activate the trimmer head 5 which is then at a maximum distance relative to the tip of the spacer comb 8 as described in the foregoing, thus eliminating the risk of inadvertently cutting the hair too short when the shaving and hair trimming apparatus 1 is turned on.
Durch den Schaltschieber 10 wird also bei einer Verstellung von der Rastposition 0 in eine Rastposition 1 der Scherkammkopf 5 in Betrieb genommen, wobei er, wie bereits erläutert, den größten Abstand zur Spitze des Distanzkammes 8 aufweist, so daß beim Einschalten des Rasier- und Haarschneidegerätes 1 eine unbeabsichtigte, zu starke Kürzung der Haare nicht möglich ist.
EuroPat v2

In order to be able to use it even under the most extreme conditions, for example, when inserting the clamping holder, according to the invention, for saw blades with clamped cutting inserts, which rotate with more than ten thousand turns, without running the risk of the cutting inserts being hurled out, an additional embodiment of the invention provides for the cutting plate having a recess on the bottom side to receive a safety cam or pin located above the bearing surface area of the lower jaw.
Um auch unter extremsten Bedingungen, beispielsweise beim Einsetzen der erfindungsgemässen Klemmhalterung für Sägeblätter mit geklemmten Schneideinsätzen, die mit mehr als zehntausend Umdrehungen rotieren, verwenden zu können, ohne dass die Gefahr besteht, dass Schneideinsätze herausgeschleudert werden, kann in Weiterbildung der Erfindung zusätzlich vorgesehen sein, dass die Schneidplatte auf der Unterseite mit einer Ausnehmung zur Aufnahme eines über die Auflagefläche des unteren Klemmbackens überstehenden Sicherungsnockens oder -stiftes versehen ist.
EuroPat v2

The resulting risk of cutting edge splintering is counteracted by the presence of the multitude of wear-resistant elements 17 forming the cutting edge 12 .
Der entstehenden Gefahr von Schneidkantenausbrüchen wird durch die Redundanz der die Schneidkante 12 bildenden verschleißfesten Elemente 17 begegnet.
EuroPat v2

Working with a blunt tool leads to the risk of an increased cutting pressure being exerted, which leads to the formation of high friction heat levels.
Durch Arbeiten mit einem stumpfen Werkzeug besteht die Gefahr, dass ein erhöhter Schneiddruck ausgeübt wird, was zur Entstehung einer hohen Friktonswärme führt.
EuroPat v2

However, since all the laminates have the same elasticity and the pressure force reduces radially outwards, starting from the center of the conductor, along the cutting straight line formed by the cutting edges, there is a risk of the cutting edges of the laminates located on the outside not penetrating far enough into the conductor insulation, and thus of a poor stripping result being obtained.
Da alle Lamellen jedoch dieselbe Elastizität aufweisen und entlang der durch die Schneidkanten gebildeten Schneidgeraden die Druckkraft ausgehend vom Zentrum des Leiters radial nach außen abnimmt, besteht die Gefahr, daß die Schneidkanten der außen liegenden Lamellen nicht weit genug in die Leiterisolation eindringen und somit ein schlechtes Abisolierergebnis erhalten wird.
EuroPat v2

In addition, the risk of the cutting edges and bur points breaking upon contact with one another, with the case walls or with external objects is not generally prevented.
Zudem wird die Bruchgefahr der Schneiden und Bohrspitzen bei Berührung untereinander, mit den Kassettenwänden oder mit aussenstehenden Gegenständen im allgemeinen nicht verhindert.
EuroPat v2

Equally, a greater tangent length improves the closeness of the shave but increases the risk of folds or bulges of skin penetrating between the guardbar and blades, which increases the risk of accidental cutting.
Ebenso verbessert eine größere Berührungslänge die Kürze der Rasur, Jedoch steigt die Gefahr von Falten und Anschwellungen der Haut durch das Eintreten zwischen die Schutzleiste und die Klingen, wodurch die Gefahr des zufälligen Schneidens steigt.
EuroPat v2

Therefore, the cannula may be withdrawn without entailing the risk of damaging or cutting off the catheter by the cannula tip.
Die Kanüle kann daher zurückgezogen werden, ohne daß die Gefahr besteht, daß durch die Kanülenspitze der Katheter beschädigt oder abgeschnitten wird.
EuroPat v2

These extensions have a very similar effect to the wire strands in that the protrusion of the cutting edge is reduced at the point of the projection, which reduces the risk of cutting too close which causes redness or even nicking of the skin causing bleeding.
Diese Vorsprünge haben darin einen ähnlichen Effekt wie die Drahtlitzen, daß die Vorwölbung der Schneidkante an der Stelle des Vorsprungs reduziert wird, wodurch die Gefahr, zu kurz zu schneiden, welches eine Rötung der Haut oder gar Einkerben und Bluten verursacht, vermindert wird.
EuroPat v2

It is also safe to use since the risk of accidentally cutting hands is minimized.
Außerdem sicher im Gebrauch, da das Risiko, sich versehentlich in die Hand zu schneiden, minimiert wird.
ParaCrawl v7.1