Übersetzung für "Rights and claims" in Deutsch

Philip simultaneously received his father's rights and claims in Greece.
Philipp im Gegenzug bekam die Rechte an Ansprüche seines Vaters in Griechenland übergeben.
Wikipedia v1.0

With regard to used items, any rights and claims due to defects are fundamentally excluded.
Bei gebrauchten Waren sind Rechte und Ansprüche wegen Mängeln grundsätzlich ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

All further rights and damage claims by mynetfair remain unaffected.
Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche von mynetfair bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

Further rights and claims of damages by SWAG remain unaffected by this.
Weitergehenden Rechte und Schadensersatzansprüche von SWAG bleiben hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Other legal rights and claims of Supplier shall remain unaffected.
Im Übrigen bleiben die gesetzlichen Rechte und Ansprüche des Lieferers unberührt.
ParaCrawl v7.1

The rights and claims of indigenous people are recognised and respected.
Die Rechte und Nutzungsrechte einheimischer Völker werden anerkannt und respektiert.
ParaCrawl v7.1

All further rights and claims for damages of the provider remain unaffected.
Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche des Anbieters bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

All further rights and damage claims of MeisterLabs shall remain unaffected.
Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche von MeisterLabs bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

According to the GDPR you have the following rights and claims against the responsible person:
Sie haben nach der DSGVO folgende Rechte und Ansprüche gegen den Verantwortlichen:
CCAligned v1

In accordance with the provisions of the GDPR, you have the following rights and claims against the controller:
Sie haben nach der DSGVO folgende Rechte und Ansprüche gegen den Verantwortlichen:
CCAligned v1

All further rights and claims for damages of boatoon shall remain untouched.
Unberührt bleiben alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche von boatoon.
ParaCrawl v7.1

For used goods the rights and claims for defects are excluded.
Bei gebrauchten Waren sind die Rechte und Ansprüche wegen Mängeln ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

According to the GDPR, you have the following rights and claims against those responsible:
Sie haben nach der DSGVO folgende Rechte und Ansprüche gegen den Verantwortlichen:
ParaCrawl v7.1

Further legal or contractual rights and claims remain unaffected.
Weitergehende gesetzliche oder vertragliche Rechte und Ansprüche bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

All rights and claims in respect of the brand remain with DEUTZ DQC.
Alle Rechte und Ansprüche im Hinblick auf die Marke DQC verbleiben bei DEUTZ.
ParaCrawl v7.1

All further rights and claims for damages by ALLVATAR stay untouched.
Alle weitergehenden Rechte sowie Schadensersatzansprüche von ALLVATAR bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

The assertion of other rights and claims remains unaffected.
Die Geltendmachung weitergehender Rechte und Ansprüche bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The statutory rights and claims of the Contractor shall not be affected.
Die gesetzlichen Rechte und Ansprüche des Auftragnehmers bleiben im übrigen unberührt.
ParaCrawl v7.1

The second activity will provide technical assistance for resolving residential property rights and claims.
Die zweite Maßnahme betrifft die technische Hilfe bei der Regelung der Eigentumsrechte und -ansprüche.
TildeMODEL v2018

This separation concerns the selling both of real and movable property rights and claims.
Diese Trennung betrifft die Veräusserung sowohl von Immobiliar- als auch von Mobiliarrechten und Forderungen.
EUbookshop v2

The acceptance of partial services or delayed services shall not affect our contractual and legal rights and claims.
Die Annahme von Teilleistungen oder verspäteten Leistungen lassen unsere vertraglichen und gesetzlichen Rechte und Ansprüche unberührt.
ParaCrawl v7.1

These provisions shall also apply to the division of rights and claims forming part of community property.
Dies gilt auch für die Auseinandersetzung von Rechten und Ansprüchen, die in das Gesamtgut fallen.
ParaCrawl v7.1

Rights and claims may only be assigned by the buyer with our prior written consent.
Rechte und Forderungen dürfen vom Käufer nur mit unserer vorherigen schriftlichen Einwilligung abgetreten werden.
ParaCrawl v7.1

All rights and claims arising from this contract are governed exclusively by the laws of the Federal Republic of Germany.
Hinsichtlich aller Ansprüche und Rechte aus diesem Vertrag gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The State Department said future sessions will involve human rights and settling financial claims .
Die Zustand Abteilung sagte zukünftige Sitzungen wird einbeziehen menschlichen Rechte und Beilegung von finanzielle Ansprüche .
ParaCrawl v7.1

Further statutory rights and claims shall remain unaffected.
Weitergehende gesetzliche Ansprüche bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

This shall apply in particular to rights and claims based on warranties.
Dies gilt insbesondere auch für Rechte und Forderungen, die aus Gewährleistungsansprüchen hergeleitet werden.
ParaCrawl v7.1