Übersetzung für "Right type" in Deutsch
She
is
right
that
type-B
containers
do
indeed
exist.
Sie
haben
recht,
was
die
Typ
BBehälter
betrifft.
Europarl v8
Instead,
it's
about
cooperation,
and
the
right
type
of
cooperation.
Stattdessen
geht
es
um
die
richtige
Zusammenarbeit.
TED2020 v1
This
concession
guaranteed
the
company
the
sole
right
for
this
type
of
ship
transport.
Die
Konzession
garantierte
den
Gesellschaften
das
alleinige
Recht
für
diese
Art
des
Schiffstransportes.
Wikipedia v1.0
We're
always
on
the
lookout
for
the
right
type
of
people
at
Millman
Young.
Wir
suchen
immer
nach
den
richtigen
Leuten
bei
Millman
Young.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
just
glad
I'm
the
right
blood
type.
Ja,
ich
bin
froh,
dass
ich
die
richtige
Blutgruppe
habe.
OpenSubtitles v2018
And
to
attract
the
right
type
of
suitor.
Und
um
die
richtige
Art
der
Verehrer
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
the
husband
is
the
right
blood
type.
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Ehemann
die
richtige
Blutgruppe
hat.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
won't
be
the
right
type.
Vielleicht
habe
ich
auch
nicht
den
richtigen
Typ.
OpenSubtitles v2018
Well,
she
must
have
a
type,
right?
Sie
muss
einen
Typ
haben,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Billy
was
not
the
right
type
of
man.
Billy
war
nicht
der
richtige
Typ.
OpenSubtitles v2018
That's
your
type,
right,
Ruben?
Das
ist
doch
dein
Typ,
oder?
OpenSubtitles v2018