Übersetzung für "Right to assembly" in Deutsch
Is
the
right
to
free
assembly
an
important
fundamental
right?
Ist
das
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
ein
wichtiges
Grundrecht?
Europarl v8
Congress
revoked
the
right
to
group
assembly.
Der
Kongress
hat
das
Recht
auf
Gruppenversammlungen
für
nichtig
erklärt.
OpenSubtitles v2018
Now
I'd
like
to
exercise
my
right
to
free
assembly.
Also
nehme
ich
jetzt
das
Recht
der
Versammlungsfreiheit
wahr.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
the
right
to
assembly
is
highly
restricted
with
this
law.
Auch
das
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
ist
durch
dieses
Gesetz
stark
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
Both
prohibitions
violate
people's
fundamental
right
to
freedom
of
assembly.
Beide
Verbote
verletzen
das
Grundrecht
der
Menschen
auf
Versammlungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1
States
have
the
duty
to
guarantee
the
right
to
peaceful
assembly.
Staaten
haben
jedoch
die
Pflicht,
das
Recht
auf
friedliche
Versammlung
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
assembly
granted
by
law
is
restricted
by
the
government.
Das
an
sich
gesetzlich
verbriefte
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wird
von
der
Regierung
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
Later
cases,
however,
have
expanded
the
meaning
of
the
right
to
assembly.
Jedoch
wurde
in
späteren
Prozessen
die
Bedeutung
des
Wortes
Versammlungsfreiheit
ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1
The
people
in
Egypt
are
exercising
their
right
to
freedom
of
assembly.
Die
Menschen
in
Ägypten
nehmen
ihr
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wahr.
ParaCrawl v7.1
Freedom
of
speech
and
the
right
to
assembly
are
inalienable
rights
of
all
citizens.
Die
Redefreiheit
und
das
Versammlungsrecht
sind
unveräußerliche
Rechte
aller
Bürgerinnen
und
Bürger.
ParaCrawl v7.1
She
has
been
arrested
several
other
times
in
violation
to
her
right
to
freedom
of
assembly.
Sie
wurde
schon
zuvor
mehrmals
inhaftiert
und
dabei
gegen
ihr
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
verstoßen.
GlobalVoices v2018q4
Not
exactly
my
scene,
but
I
respect
their
right
to
peaceful
assembly.
Nicht
meine
Stadt,
aber
sie
haben
das
Recht,
sich
friedlich
zu
versammeln.
OpenSubtitles v2018
I
also
had
the
opportunity
to
implement
my
own
designs,
right
through
to
assembly.
Außerdem
bekam
ich
die
Möglichkeit
eigene
Konstruktionen,
bis
hin
zur
Montage,
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
We
will
help
you
with
complete
implementation
-
from
design
right
through
to
assembly.
Wir
können
Sie
im
Rahmen
der
kompletten
Ausführung
unterstützen
-
von
technischer
Lösung
bis
zur
Montage.
CCAligned v1
The
business
division
for
automation
robotics
realises
complex
automation
solutions
-
from
planning
right
through
to
final
assembly.
Der
Geschäftsbereich
Automation
Robotik
realisiert
komplexe
Automatisierungslösungen
–
von
der
Planung
bis
zur
Endmontage.
ParaCrawl v7.1
These
rights
are
necessary
so
that
people
can
express
their
views,
in
other
words,
enjoy
the
freedom
of
opinion,
the
right
to
free
assembly
and
freedom
of
speech
without
being
labelled
as
fascists,
as
actually
happened
here
today
in
this
chamber,
or
shot
in
the
eye,
intimidated
by
police
brutality,
maltreated,
put
in
prison
or
subjected
to
sham
criminal
proceedings.
Diese
Rechte
sind
notwendig,
so
dass
die
Menschen
ihre
Meinungen
äußern
können,
anders
gesagt,
die
Meinungsfreiheit,
die
Versammlungsfreiheit
und
die
Redefreiheit
genießen
können,
ohne
als
Faschisten
bezeichnet
zu
werden,
wie
es
sich
heute
in
diesem
Parlament
zugetragen
hat,
oder
einen
Schuss
ins
Auge
zu
bekommen,
durch
Polizeigewalt
eingeschüchtert
zu
werden,
misshandelt,
ins
Gefängnis
gesteckt
oder
fingierten
Verbrechensprozessen
ausgesetzt
zu
werden.
Europarl v8
You
know,
for
example,
that
the
right
to
assembly
which
we
are
discussing
here
now
is
not
unrestricted
and
absolute.
Sie
wissen
zum
Beispiel,
dass
das
Versammlungsrecht,
das
wir
hier
gerade
diskutieren,
nicht
uneingeschränkt
und
nicht
absolut
gilt.
Europarl v8
The
Commission
is
still
concerned
that
if
fundamental
human
rights
continue
to
be
restricted,
such
as
the
right
to
peaceful
assembly
and
the
right
to
freedom
of
expression
and
opinion,
this
may
give
rise
to
a
climate
of
instability
and
social
unrest
in
Malaysia.
Die
Kommission
befürchtet
nach
wie
vor,
daß
im
Ergebnis
der
fortgesetzten
Einschränkung
der
grundlegenden
Menschenrechte
wie
des
Rechts
auf
Durchführung
friedlicher
Versammlungen
und
des
Rechts
auf
freie
Meinungsäußerung
in
Malaysia
ein
Klima
der
Instabilität
und
der
sozialen
Unruhe
entsteht.
Europarl v8
If
you
have
not
organised
or
will
not
organise
debates
concerning
the
states
I
have
mentioned
above,
or
failed
to
remember
here,
in
the
European
Parliament,
that
the
socialist
government
of
Hungary
blatantly
ignored
the
right
to
assembly
in
2006,
then
you,
ladies
and
gentlemen,
are
using
double
measures.
Wenn
Sie
keine
Aussprachen
über
die
soeben
von
mir
genannten
Staaten
organisiert
haben
oder
organisieren
werden,
oder
wenn
Sie
hier,
im
Europäischen
Parlament
vergessen
haben,
dass
die
sozialistische
Regierung
Ungarns
im
Jahr
2006
unverhohlen
das
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
ignoriert
hat,
dann,
meine
Damen
und
Herren,
kann
dies
als
Doppelmoral
Ihrerseits
bezeichnet
werden.
Europarl v8
In
my
country,
in
France,
nearly
ten
million
people,
supporters
of
the
National
Front
and
their
families,
are
denied
parliamentary
representation,
denied
on
a
daily
basis
the
right
to
freedom
of
assembly,
harassed,
illegally
prevented
from
standing
in
workplace
elections,
persecuted
in
their
profession,
in
their
free
time,
in
their
most
fundamental
rights,
and
their
position
is
a
great
deal
more
worrying
than
that
of
the
minorities
you
talk
about.
In
Frankreich,
in
meinem
Land,
haben
knapp
zehn
Millionen
Franzosen
-
die
Sympathisanten
des
"Front
national"
und
ihre
Familien
nämlich
-
keine
Vertretung
im
Parlament,
täglich
wird
ihnen
das
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
abgesprochen,
sie
werden
angegriffen
und
unrechtmäßig
daran
gehindert,
bei
Wahlen
in
die
berufsständischen
Vertretungen
zu
kandidieren,
sie
bekommen
Berufsverbot,
werden
in
ihrer
Ruhe
gestört,
in
ihren
elementaren
Rechten
beschnitten,
und
ihr
Los
ist
wesentlich
beunruhigender
als
das
Los
der
Minderheiten,
von
denen
Sie
uns
hier
erzählen.
Europarl v8
The
Belarussian
people
are
denied
the
right
to
independent
information
as
well
as
the
right
of
political
parties
to
conduct
their
affairs
freely
and
the
right
to
freedom
of
assembly.
Das
belarussische
Volk
ist
seines
Rechts
auf
unabhängige
Information
wie
auch
des
Rechts
auf
freie
Betätigung
der
politischen
Parteien
und
des
Rechts
auf
Versammlungsfreiheit
beraubt.
Europarl v8
They
will
include
the
issues
of
freedom
of
expression,
internet
control,
regulations
covering
foreign
journalists,
the
right
to
peaceful
assembly
and
the
role
of
civil
society.
Dabei
wird
es
auch
um
freie
Meinungsäußerung,
Kontrolle
des
Internet,
die
Bestimmungen
für
ausländische
Journalisten,
das
Recht,
sich
friedlich
zu
versammeln
und
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
gehen.
Europarl v8
Instead
of
that,
a
state
of
siege
has
been
declared,
the
right
to
assembly
and
freedom
of
movement
have
been
curtailed,
and
the
military
have
violently
broken
up
peaceful
demonstrations
and
killed
people.
Doch
stattdessen
wird
der
Belagerungszustand
verkündet,
das
Versammlungsrecht
und
die
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt,
und
die
Armee
geht
mit
Gewalt
gegen
friedliche
Demonstranten
vor
und
bringt
Menschen
um.
Europarl v8
The
EU
Troika
intends
to
discuss
the
most
worrying
issues
of
the
moment,
especially
freedom
of
expression,
internet
control,
the
issue
of
regulations
covering
foreign
journalists,
the
right
to
peaceful
assembly
and
the
role
of
civil
society.
Die
EU-Troika
beabsichtigt,
dort
über
die
derzeit
am
meisten
Besorgnis
erregenden
Themen
zu
sprechen,
insbesondere
Redefreiheit,
Kontrolle
des
Internet,
die
Frage
der
Bestimmungen
für
ausländische
Journalisten,
das
Recht,
sich
friedlich
zu
versammeln
und
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
I
regret
that
the
report
does
not
make
reference
to
European-level
reform
of
the
right
to
freedom
of
assembly,
and
I
therefore
propose
this.
Ich
bedauere,
dass
der
Bericht
nicht
auf
die
auf
EU-Ebene
geplante
Reform
des
Rechts
auf
Versammlungsfreiheit
eingeht,
und
daher
möchte
ich
einen
entsprechenden
Vorschlag
unterbreiten.
Europarl v8
The
first
is
that
we
must
improve
political
dialogue
on
the
right
to
peaceful
assembly
and
to
peaceful
protest.
Erstens
müssen
wir
den
politischen
Dialog
über
das
Recht,
sich
friedlich
zu
versammeln
und
das
Recht
auf
friedlichen
Protest
intensivieren.
Europarl v8