Übersetzung für "Right of assembly" in Deutsch
The
right
of
assembly
is
guaranteed
in
Slovakia.
In
der
Slowakei
ist
das
Demonstrationsrecht
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
We
therefore
demand
that
the
right
of
assembly
be
granted
in
the
undertakings.
Wir
verlangen
darum
das
Versammlungsrecht
in
den
Betrieben.
EUbookshop v2
We
respect
the
right
of
assembly
and
the
meaningful
recognition
of
the
right
to
collective
bargaining.
Wir
achten
die
Versammlungsfreiheit
und
die
wirksame
Anerkennung
des
Rechts
auf
kollektivvertragliche
Verhandlungen.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
assembly
was
originally
closely
tied
to
the
right
to
petition.
Die
Versammlungsfreiheit
war
ursprünglich
eng
mit
dem
Recht
verbunden,
Petitionen
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
Both
prohibitions
violate
people's
fundamental
right
to
freedom
of
assembly.
Beide
Verbote
verletzen
das
Grundrecht
der
Menschen
auf
Versammlungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1
We
respect
our
employees'
right
to
organise
and
their
right
of
assembly.
Wir
achten
die
Organisations-
und
Versammlungsfreiheit
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
The
people
in
Egypt
are
exercising
their
right
to
freedom
of
assembly.
Die
Menschen
in
Ägypten
nehmen
ihr
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wahr.
ParaCrawl v7.1
We
respect
our
employees’
right
to
organise
and
their
right
of
assembly.
Wir
achten
die
Organisations-
und
Versammlungsfreiheit
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
It
is
talk,
discussion,
debate,
right
of
assembly
that
would
be
affected
by
the
proposed
Lithuanian
laws.
Gespräche,
Diskussionen,
Debatten
und
die
Versammlungsfreiheit
wären
von
den
litauischen
Vorschlägen
zur
Gesetzesänderung
betroffen.
Europarl v8
Freedom
of
expression,
the
right
of
association
and
assembly
are
greatly
restricted
in
Laos.
Die
freie
Meinungsäußerung,
das
Vereinigungs-
und
das
Versammlungsrecht
werden
in
Laos
erheblich
eingeschränkt.
Europarl v8
This
makes
a
mockery
of
freedom
of
expression
and
the
right
of
free
assembly.
Das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
und
das
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wird
dadurch
zur
Farce.
Europarl v8
She
has
been
arrested
several
other
times
in
violation
to
her
right
to
freedom
of
assembly.
Sie
wurde
schon
zuvor
mehrmals
inhaftiert
und
dabei
gegen
ihr
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
verstoßen.
GlobalVoices v2018q4
The
right
of
assembly
and
demonstration
is
in
general
respected
in
keeping
with
a
recently
enacted
relevant
law.
Das
Versammlungs-
und
Demonstrationsrecht
wird
bei
Einhaltung
eines
vor
kurzem
erlassenen
einschlägigen
Gesetzes
im
Allgemeinen
gewahrt.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
expresses
its
greatest
alarm
at
the
situation,
especially
in
view
of
the
lack
of
free
speech
and
the
right
of
assembly.
Das
Europäische
Parlament
drückt
seine
große
Bestürzung
über
die
Situation
aus,
insbesondere
angesichts
der
fehlenden
Rede-
und
Versammlungsfreiheit.
Europarl v8
I
agree,
too,
that
it
is
essential
to
improve
relations
between
the
government
and
the
opposition,
to
respect
freedom
of
the
media,
including
the
Internet,
to
make
improvements
in
the
area
of
civil
rights
and
the
right
of
freedom
of
assembly
and
to
carry
out
a
thorough
reform
of
the
electoral
system.
Ich
stimme
dem
außerdem
zu,
dass
es
wichtig
ist,
die
Beziehungen
zwischen
der
Regierung
und
der
Opposition
zu
verbessern,
die
Freiheit
der
Medien,
einschließlich
des
Internets,
zu
achten,
Verbesserungen
im
Bereich
der
Zivilrechte
einzuführen
und
das
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
und
eine
gründliche
Reform
des
Wahlsystems
durchzuführen.
Europarl v8
The
agreements
signed
by
this
major
trading
partner
of
many
Member
States
of
the
European
Union
are
also
being
broken,
given
that,
according
to
the
new
Chinese
leadership
in
Hong
Kong,
the
Legislative
Council
democratically
elected
in
September
1995
is
going
to
be
dissolved,
the
laws
that
provide
for
and
safeguard
the
freedom
of
the
press
and
the
freedom
of
association
are
going
to
be
repealed,
associations
are
no
longer
going
to
have
the
right
to
maintain
links
with
foreign
organizations
and
there
will
be
restrictions
on
the
right
of
assembly
and
expression.
Auch
die
von
diesem
wichtigen
Handelspartner
zahlreicher
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
unterzeichneten
Abkommen
werden
nicht
eingehalten,
da
-
den
neuen
chinesischen
Machthabern
in
Hongkong
zufolge
-
der
im
September
1995
demokratisch
gewählte
Gesetzgebende
Rat
aufgelöst
wird,
da
die
Gesetze,
die
den
Schutz
der
Pressefreiheit
und
der
Vereinigungs-
und
Versammlungsfreiheit
schützen,
abgeschafft
werden,
da
die
Vereinigungen
nicht
mehr
das
Recht
haben
werden,
mit
ausländischen
Organisationen
Verbindungen
aufrechtzuerhalten
und
da
das
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
sowie
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
eingeschränkt
werden.
Europarl v8
I
cannot
conceive
either
how
one
could
ever
envisage
a
conflict
between
the
right
of
association
or
the
right
of
assembly
and
the
free
movement
of
goods.
Ich
begreife
nicht,
warum
gemutmaßt
wird,
es
könne
ein
Konflikt
zwischen
dem
Recht
auf
Vereinigung
oder
Versammlungsfreiheit
und
dem
freien
Warenverkehr
auftreten.
Europarl v8
This
poses
an
often
irritating
problem,
namely,
that
requests
to
speak
on
points
of
order,
coming
mainly
from
the
right
of
the
Assembly,
escape
the
attention
of
the
President.
Dies
führt
zu
einem
oft
ärgerlichen
Problem,
da
dem
Sitzungspräsidenten
nämlich
Wortmeldungen
und
Anträge
zum
Verfahren
insbesondere
von
der
rechten
Seite
dieses
Plenarsaales
entgehen.
Europarl v8
It
also
urges
the
authorities
of
Bahrain,
Syria
and
Yemen
to
refrain
from
the
use
of
violence
against
protestors
and
to
respect
their
right
to
freedom
of
assembly
and
expression;
condemns
the
interference
by
the
authorities
in
Bahrain
and
Yemen
in
the
provision
of
medical
treatment
and
the
denial
and
limiting
of
access
to
health
facilities;
stresses
that
those
responsible
for
the
loss
of
life
and
injuries
caused
should
be
held
accountable
and
brought
to
justice;
and
calls
on
the
authorities
to
immediately
release
all
political
prisoners,
human
rights
defenders
and
journalists
and
all
those
detained
in
relation
to
their
peaceful
activities
in
the
context
of
the
protests.
Außerdem
fordert
es
die
Behörden
in
Bahrain,
Syrien
und
Jemen
dringend
auf,
keine
Gewalt
gegen
Demonstranten
anzuwenden
und
ihr
Recht
auf
Versammlungs-
und
Meinungsfreiheit
zu
achten,
verurteilt,
dass
die
Behörden
in
Bahrain
und
Jemen
auf
die
Bereitstellung
von
medizinischer
Versorgung
Einfluss
nehmen
und
den
Zugang
zu
Gesundheitseinrichtungen
verweigern
oder
einschränken,
betont,
dass
diejenigen,
die
für
die
Verluste
an
Menschenleben
und
die
Verletzungen
verantwortlich
sind,
zur
Rechenschaft
gezogen
und
vor
Gericht
gestellt
werden
müssen,
und
fordert
die
Behörden
auf,
unverzüglich
alle
politischen
Gefangenen,
Menschenrechtsaktivisten
und
Journalisten
sowie
alle
Personen,
die
aufgrund
ihrer
friedlichen
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
den
Protesten
festgehalten
werden,
frei
zu
lassen.
Europarl v8