Übersetzung für "Right of recourse" in Deutsch
Nothing
in
this
Article
shall
prejudice
any
right
of
recourse
as
between
the
carrier
and
the
performing
carrier.
Dieser
Artikel
berührt
das
Rückgriffsrecht
zwischen
Beförderer
und
ausführendem
Beförderer
nicht.
DGT v2019
Each
Contracting
Party
shall
make
provision
for
a
right
of
recourse
to
the
courts
in
the
event
of
any
refusal
of
authorization.
Jede
Vertragspartei
sieht
einen
gerichtlichen
Rechtsbehelf
gegen
jegliche
ablehnende
Entscheidung
vor.
EUbookshop v2
Each
Contracting
Party
shall
make
provision
for
a
right
of
recourse
to
the
courts
against
such
a
decision.
Jede
Vertragspartei
sieht
einen
gerichtlichen
Rechtsbehelf
gegen
eine
solche
Entscheidung
vor.
EUbookshop v2
Also
excluded
is
the
right
of
recourse
under
§
478
BGB.
Ebenfalls
ausgenommen
ist
der
Rückgriffsanspruch
nach
§
478
BGB.
ParaCrawl v7.1
A
right
of
recourse
pursuant
to
§
933b
ABGB
is
expressly
excluded.
Ein
Rückgriffsrecht
uns
gegenüber
im
Sinne
des
§
933b
ABGB
wird
ausdrücklich
ausgeschlossen.
CCAligned v1
The
right
of
recourse
according
to
§
933b
AGBG
is
excluded.
Ein
Rückgriffsrecht
gemäß
§
933b
ABGB
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
Article
478
(right
of
recourse
of
the
enterpriser)
is
not
affected.
Die
Anwendung
des
§
478
(Rückgriffsanspruch
des
Unternehmers)
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
Member
in
question
shall
have
the
right
of
recourse
in
the
final
instance
to
the
International
Court
of
Justice.
Das
betreffende
Mitglied
hat
das
Recht,
als
letzte
Instanz
den
Internationalen
Gerichtshof
anzurufen.
JRC-Acquis v3.0
The
right
of
recourse
according
to
§
478
BGB
(German
Civil
Code)
is
also
excluded
from
the
shortening
of
the
limitation
periods
in
respect
of
entrepreneurs.
Gegenüber
Unternehmern
ebenfalls
ausgenommen
von
der
Verkürzung
der
Verjährungsfristen
ist
der
Rückgriffsanspruch
nach
§
478
BGB.
ParaCrawl v7.1
Data
Subjects
have
right
of
recourse
at
any
time
to
the
EDPS.
Betroffene
Personen
haben
das
Recht,
sich
jederzeit
an
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
Articles
478,
479
BGB
(right
of
recourse
of
the
enterpriser)
is
not
affected.
Die
Anwendung
des
§
478,
479
BGB
(Rückgriffsanspruch
des
Unternehmers)
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
have
a
system
where,
in
those
countries
that
are
prepared
to
allow
it,
there
should
be
the
right
of
recourse
to
an
independent
mediator
who
can
listen
to
both
sides
of
the
story
and
arrive
at
an
objective
solution
that
is
not
actually
going
to
cost
vast
sums
of
money
which
the
small
users,
the
small
producers,
the
individual
musicians
and
the
like
would
not
have
access
to.
Wir
fordern
ein
System,
in
dessen
Rahmen
in
den
Ländern,
die
es
übernehmen,
die
rechtliche
Möglichkeit
besteht,
einen
unabhängigen
Vermittler
anzurufen,
der
beide
Parteien
anhört
und
eine
objektive
Entscheidung
fällt,
ohne
daß
dafür
riesige
Summe
ausgegeben
werden
müssen,
über
die
kleinere
Nutzer,
Hersteller
und
einzeln
arbeitende
Musiker
und
ähnliche
Personen
nicht
verfügen.
Europarl v8