Übersetzung für "Right of assembly" in Deutsch

The right of assembly is guaranteed in Slovakia.
In der Slowakei ist das Demonstrationsrecht gewährleistet.
TildeMODEL v2018

We therefore demand that the right of assembly be granted in the undertakings.
Wir verlangen darum das Versammlungsrecht in den Betrieben.
EUbookshop v2

We respect the right of assembly and the meaningful recognition of the right to collective bargaining.
Wir achten die Versammlungsfreiheit und die wirksame Anerkennung des Rechts auf kollektivvertragliche Verhandlungen.
ParaCrawl v7.1

The right of assembly was originally closely tied to the right to petition.
Die Versammlungsfreiheit war ursprünglich eng mit dem Recht verbunden, Petitionen einzureichen.
ParaCrawl v7.1

Both prohibitions violate people's fundamental right to freedom of assembly.
Beide Verbote verletzen das Grundrecht der Menschen auf Versammlungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

We respect our employees' right to organise and their right of assembly.
Wir achten die Organisations- und Versammlungsfreiheit unserer Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The people in Egypt are exercising their right to freedom of assembly.
Die Menschen in Ägypten nehmen ihr Recht auf Versammlungsfreiheit wahr.
ParaCrawl v7.1

We respect our employees’ right to organise and their right of assembly.
Wir achten die Organisations- und Versammlungsfreiheit unserer Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

It is talk, discussion, debate, right of assembly that would be affected by the proposed Lithuanian laws.
Gespräche, Diskussionen, Debatten und die Versammlungsfreiheit wären von den litauischen Vorschlägen zur Gesetzesänderung betroffen.
Europarl v8

Freedom of expression, the right of association and assembly are greatly restricted in Laos.
Die freie Meinungsäußerung, das Vereinigungs- und das Versammlungsrecht werden in Laos erheblich eingeschränkt.
Europarl v8

This makes a mockery of freedom of expression and the right of free assembly.
Das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Versammlungsfreiheit wird dadurch zur Farce.
Europarl v8

She has been arrested several other times in violation to her right to freedom of assembly.
Sie wurde schon zuvor mehrmals inhaftiert und dabei gegen ihr Recht auf Versammlungsfreiheit verstoßen.
GlobalVoices v2018q4

The right of assembly and demonstration is in general respected in keeping with a recently enacted relevant law.
Das Versammlungs- und Demonstrationsrecht wird bei Einhaltung eines vor kurzem erlassenen einschlägigen Gesetzes im Allgemeinen gewahrt.
TildeMODEL v2018

The European Parliament expresses its greatest alarm at the situation, especially in view of the lack of free speech and the right of assembly.
Das Europäische Parlament drückt seine große Bestürzung über die Situation aus, insbesondere angesichts der fehlenden Rede- und Versammlungsfreiheit.
Europarl v8

I agree, too, that it is essential to improve relations between the government and the opposition, to respect freedom of the media, including the Internet, to make improvements in the area of civil rights and the right of freedom of assembly and to carry out a thorough reform of the electoral system.
Ich stimme dem außerdem zu, dass es wichtig ist, die Beziehungen zwischen der Regierung und der Opposition zu verbessern, die Freiheit der Medien, einschließlich des Internets, zu achten, Verbesserungen im Bereich der Zivilrechte einzuführen und das Recht auf Versammlungsfreiheit und eine gründliche Reform des Wahlsystems durchzuführen.
Europarl v8

The agreements signed by this major trading partner of many Member States of the European Union are also being broken, given that, according to the new Chinese leadership in Hong Kong, the Legislative Council democratically elected in September 1995 is going to be dissolved, the laws that provide for and safeguard the freedom of the press and the freedom of association are going to be repealed, associations are no longer going to have the right to maintain links with foreign organizations and there will be restrictions on the right of assembly and expression.
Auch die von diesem wichtigen Handelspartner zahlreicher Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichneten Abkommen werden nicht eingehalten, da - den neuen chinesischen Machthabern in Hongkong zufolge - der im September 1995 demokratisch gewählte Gesetzgebende Rat aufgelöst wird, da die Gesetze, die den Schutz der Pressefreiheit und der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit schützen, abgeschafft werden, da die Vereinigungen nicht mehr das Recht haben werden, mit ausländischen Organisationen Verbindungen aufrechtzuerhalten und da das Recht auf Versammlungsfreiheit sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung eingeschränkt werden.
Europarl v8

I cannot conceive either how one could ever envisage a conflict between the right of association or the right of assembly and the free movement of goods.
Ich begreife nicht, warum gemutmaßt wird, es könne ein Konflikt zwischen dem Recht auf Vereinigung oder Versammlungsfreiheit und dem freien Warenverkehr auftreten.
Europarl v8

This poses an often irritating problem, namely, that requests to speak on points of order, coming mainly from the right of the Assembly, escape the attention of the President.
Dies führt zu einem oft ärgerlichen Problem, da dem Sitzungspräsidenten nämlich Wortmeldungen und Anträge zum Verfahren insbesondere von der rechten Seite dieses Plenarsaales entgehen.
Europarl v8

It also urges the authorities of Bahrain, Syria and Yemen to refrain from the use of violence against protestors and to respect their right to freedom of assembly and expression; condemns the interference by the authorities in Bahrain and Yemen in the provision of medical treatment and the denial and limiting of access to health facilities; stresses that those responsible for the loss of life and injuries caused should be held accountable and brought to justice; and calls on the authorities to immediately release all political prisoners, human rights defenders and journalists and all those detained in relation to their peaceful activities in the context of the protests.
Außerdem fordert es die Behörden in Bahrain, Syrien und Jemen dringend auf, keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden und ihr Recht auf Versammlungs- und Meinungsfreiheit zu achten, verurteilt, dass die Behörden in Bahrain und Jemen auf die Bereitstellung von medizinischer Versorgung Einfluss nehmen und den Zugang zu Gesundheitseinrichtungen verweigern oder einschränken, betont, dass diejenigen, die für die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert die Behörden auf, unverzüglich alle politischen Gefangenen, Menschenrechtsaktivisten und Journalisten sowie alle Personen, die aufgrund ihrer friedlichen Aktivitäten im Zusammenhang mit den Protesten festgehalten werden, frei zu lassen.
Europarl v8